Чтение книг на иностранном языке польза
«Кто много читает, тот много знает», — гласит русская пословица. Применима ли она к книгам на английском языке? Стоит ли их читать? Ранее литература и газеты были едва ли не единственными источниками информации. В современном мире можно смотреть фильмы, видео, слушать подкасты для того, чтобы практиковать английский и получать новую информацию. Предлагаем разобраться, зачем читать книги на английском языке.
1. Увеличение словарного запаса и совершенствование навыков правописания
Хорошая книга всегда поднимет настроение, независимо от того, на каком языке она написана.У каждого свои предпочтения в литературе. Но, независимо от жанра книги, вы будете пробегать глазами сотню разных слов в тексте. Это невероятно эффективный способ обогатить свой словарный запас, ведь лексика всегда употребляется в контексте. Вместо механического поиска и заучивания слов из словаря вы можете легко «впитывать» их из книги. Чем интереснее произведение, тем легче вы усваиваете новую лексику.
При чтении работает зрительная память. Вы запоминаете, как пишутся слова, читая их. Таким образом, чтение улучшает правописание. Узнайте еще 8 техник расширения словарного запаса во время чтения книги из нашей статьи.
2. Активация пассивного словарного запаса
Вы понимаете значение многих слов и легко используете их в речи. Эта лексика относится к активному словарному запасу. Но есть такие слова и грамматические конструкции, которые включаются в пассивный запас. О значении последних вы догадываетесь, встречая в контексте, но в речи не используете. Почему? Потому что всегда легче пользоваться стандартным набором фраз, тем, который вы хорошо знаете. Однако активировать пассивный словарный запас помогает именно чтение на английском языке. Ваша речь становится богаче, вы и сами не заметите, как станете говорить словами любимых героев книг.
3. Изучение грамматики на практике
В книгах тексты написаны грамотно, поэтому вы можете увидеть, как «работает» грамматика английского языка. Не можете разобраться с артиклями? При чтении любой книги старайтесь обращать внимание на каждый артикль и поясняйте себе, почему он тут стоит. Постепенно вы на практике разберетесь с этой темой и трудности с артиклями останутся в прошлом. Изучите еще 8 простых упражнений в нашей статье «Как улучшить знание грамматики английского во время чтения книги», они сделают ваше чтение еще более полезным.
4. Развитие разговорных навыков
Во время чтения книги вы будете запоминать новые слова и фразы, обороты и идиомы. Что-то будет забываться, а что-то останется в памяти, и эти знания можно будет использовать в собственной речи. Чем больше вы читаете, тем больше сможете сказать. Ваша речь станет более сложной и красивой благодаря чтению книг.
5. Улучшение вашего английского произношения
Каждый изучающий английский хотел бы звучать, как носитель. Чтение книг на английском языке поможет вам и в этом. Чтобы улучшить произношение, читайте вслух английские тексты. При этом все слова должны быть вам знакомы, иначе вы рискуете заучить неверный вариант звучания слова. Лучше всего найти аудиокнигу и текст к ней. Сначала прослушайте, как говорит диктор: обратите внимание на произношение звуков, интонацию, логические паузы и ударения. После этого выключите аудиозапись и начинайте читать текст, стараясь в точности скопировать произношение носителя языка. Достаточно заниматься таким образом всего 10-15 минут в день, и уже через пару месяцев вы ощутите заметный прогресс. В статье «Как учить английский язык по аудиокнигам + 7 классных ресурсов» вы найдете сайты, где можно бесплатно найти материалы для совершенствования своих знаний. И обязательно ознакомьтесь с советами из статьи «Как улучшить английское произношение во время чтения книги».
6. Полное понимание языка и стиля автора
Многие сетуют: читать книги в переводе неинтересно, смысл искажен переводчиком. Хотите почувствовать, как разговаривают герои Чака Паланика или Джека Лондона? Прочтите их произведения в оригинале! Вас удивят интересные обороты, меткие фразочки, юмор, различные синонимы. Читая книги одного автора, в дальнейшем вы будете узнавать его стиль, влюбляться в каждое слово.
7. Лекарство от старости
Чтение на любом языке заставляет наш мозг работать, размышлять о прочитанном. А чтение на английском языке заставляет нас прикладывать вдвое больше усилий. Такое полезное упражнение позволит вам развиваться и держать свои память и мышление в тонусе. Британские ученые уже доказали, что чтение — один из лучших способов защититься от болезни Альцгеймера. Хотите быть здоровым — читайте книги на английском языке! А еще узнайте о том, как изучение английского языка меняет жизнь.
8. Улучшение концентрации
Вам сложно концентрироваться на работе? Тогда начните читать книги на английском по вечерам. Вы можете читать как вслух, так и про себя. В любом случае вы будете концентрироваться на тексте, не отвлекаясь на внешние раздражители вроде включенного в соседней комнате телевизора или щебетания любимого попугайчика. Таким образом, вы будете учиться концентрироваться на чем-то одном, что поможет вам преуспеть не только в изучении английского языка, но и на работе.
9. Отличное хобби и способ узнать что-то новое и интересное
Чтение — прекрасное хобби, которое подходит всем без исключения. И тем, кто делает свои первые шаги в английском, и тем, кто планомерно движется к вершине, совершенствуя знание языка. Читать можно в любом месте: дома в кресле с чашечкой чая, в метро, в автобусе. Для этого нужно желание и книга. Перед вами открывается богатый мир героев, персонажей и ситуаций. Читая зарубежную литературу, вы узнаете о социально-культурных особенностях жизни британцев, американцев или австралийцев.
10. Повышение самооценки и чувство гордости за себя
Читайте в любом месте и в любое время. Это модно!Представьте, как здорово чувствуешь себя, когда выбрал книгу на английском, прочел ее от начала до конца и получил удовольствие не только от процесса, но и от результата! Изучение английского приносит свои плоды: вы можете читать и понимать, обсуждать прочитанное и делиться впечатлениями с друзьями или преподавателем. Это заставляет гордиться своими достижениями и мотивирует к дальнейшим успехам.
Надеюсь, вышеперечисленные причины показали вам, зачем читать книги на английском языке. С чего начать? Как правильно выбрать книгу, которая подойдет именно вам? Об этом можно прочесть в статье «Какие книги читать на английском языке и как правильно это делать».
© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Источник
В наше время существует множество способов изучения иностранных языков, среди них – множество новых и высокотехнологичных. Всевозможные приложения, онлайн школы, электронные словари и так далее.
И все же, одним из самых эффективных способов изучения и практики иностранных языков остается банальное и старомодное чтение. Внимание – именно одним из! Для более эффективной практики важно использовать разнообразные ресурсы и гармонично развивать различные навыки.
Вы можете читать художественную литературу, учебники по какому-нибудь из ваших хобби или новостные статьи, но важно читать регулярно.
Что вам даст чтение:
Во-первых, чтение помогает вам закрепить и существенно расширить ваш словарный запас. При этом за новыми словами вам далеко не всегда нужно лезть в словарь – часто их можно понять из контекста.
Каким бы ни был сложным и витиеватым язык автора, одни и те же слова повторяются в любой книге множество раз. А повторение, как вы знаете, мать учения.
Приведу пример. Когда я изучала испанский язык, мне почему-то не давалось – не запоминалось – испанское слово «сова» (lechuza). Ну и подумаешь, не запоминалось – не самое важное и нужное в жизни слово.
Когда мой уровень достаточно вырос, я взялась за чтение Гарри Поттера на испанском языке (когда-нибудь я обязательно напишу статью «Гарри Поттер и изучение иностранных языков» 🙂 Даже если вы не читали Гарри Поттера, вы, возможно, все равно можете представить себе, сколько раз там используется слово «сова». Я выучила его раз и навсегда, еще не дочитав первую главу.
Читая на иностранном языке, вы расширяете словарный запас
Во-вторых, как и со словами, чтение помогает с грамматикой. Читая книгу, вы встретите изученные грамматические конструкции множество раз в различных ситуациях, что поможет вам их закрепить. Вы также познакомитесь и с новыми конструкциями, которые часто сможете понять из контекста.
В-третьих, чтение сможет дать вам часть того разнообразия, которое очень полезно в изучении языка.
Если вы все время сталкиваетесь с одним видом использования языка, вы довольно быстро научитесь хорошо его понимать. Например, вы смотрите сериалы и хорошо понимаете диалогическую речь на слух.
Но письменная речь сильно отличается от устной, и если вы решите прочитать книгу на иностранном языке, вам поначалу может быть тяжело, так как язык художественной литературы довольно сильно отличается. А уж если вам попадется автор, который любит всячески играть словами…
В-четвертых, регулярное чтение на иностранном языке рано или поздно приводит к тому, что вы перестаете переводить читаемое на родной язык и начинаете просто воспринимать иностранный текст.
Когда со мной это случилось впервые, я очень этому обрадовалась и долго гордилась. А еще это не просто повод для гордости – это новая ступень, более высокий уровень владения иностранным языком.
В завершение хочется еще сказать, что перевод художественной литературы, каким бы хорошим он ни был, никогда не сравнится с оригиналом. «Прокачав» свой навык чтения на иностранном языке, вы сможете прочитать множество прекрасных произведений (возможно, даже ваших любимых авторов) и насладиться ими в оригинале.
Читаете ли вы на изучаемом иностранном языке? Поделитесь в комментариях.
Большое спасибо, что дочитали до конца! Если у вас остались вопросы, пишите их в комментариях.
Подписывайтесь на канал, чтобы узнать больше об изучении иностранных языков!
Источник
История обучения языкам неразрывно связана с чтением, ведь книги всегда являлись источником мудрости. Подходы к изучению языков развивались и модернизировались, и, если полвека назад чтение и последующий перевод адаптированных текстов были наиболее популярными способами изучения языка, то коммуникативная методика сместила предпочтения студентов в направлении разговорной речи. Несмотря на это, чтение на иностранном языке все еще считается эффективным способом повышения уровня второго языка, служащим для скорейшего достижения поставленной задачи.
Многие педагоги советуют изучающим языки читать книги вслух. Зачем? Ведь чтение вслух довольно сложно для неподготовленного человека. Лицевые мышцы и связки не привыкли усиленно работать. Кроме того, так сложнее усваивать новые знания. Читая молча, люди легко вникают в текст. Но читая вслух, нужно подключать слух и речь. На самом деле, это преимущества, а не недостатки чтения вслух. Чтение книг вслух развивает одновременно три речевых навыка: чтение, говорение и аудирование. Чтение книги на иностранном языке делает этот процесс еще более полезным.
Чем полезно «громкое» чтение на иностранном языке?
Чтение улучшает произношение. Если начальный уровень изучения языков остался далеко позади, и вы уверенно говорите на иностранном языке, у вас все же могут появляться трудности с выговором звуков, которых нет в своем языке. «Громкое» чтение можно сравнить с посещением тренажерного зала, после чего вы будете ощущать себя все более и более уверенно, работая с тяжелыми текстами. Кроме того, читая про себя, вы не заботитесь о том, как звучат произнесенные слова, ведь вы их не проговариваете. Читая вслух, у вас будут возникать сомнения насчет произношения того или иного слова, а значит вы заглянете в словарь, чтобы проверить себя.
Увеличение словарного запаса. Чтение – идеальный способ освоить новую лексику. Подбирать текст следует соответствующий или чуть превышающий ваш уровень знания языка. Не стесняйтесь экспериментировать с тематиками материала — и заметки в газетах и журналах, и книги позволят запомнить больше лексических единиц и использовать их в речи.
Изучение грамматики. Чтение вслух приближает вас к темпу, обычному для повседневного разговора, что дает возможность естественно усваивать большее количество грамматических тонкостей. Чем чаще вы читаете на иностранном языке, тем увереннее себя ощущаете, работая с грамматическими структурами. Читая статьи в оригинале с прекрасной грамматикой, вы привыкнете не ошибаться в собственной речи.
Улучшение письма. Чтение вслух на иностранном языке станет важным звеном между разговорной и письмом. Этот вид работы принесет только позитивные результаты. А все, что от вас требуется – это уделить некоторое время чтению выбранной книги или газеты. Важно понимать, что вы читаете не адаптированные тексты в учебнике, а тексты, написанные для того, чтобы заинтересовать вас, предоставить действительно полезную информацию или развлечь. Знакомясь с заметками и статьями разных жанров, вы усваиваете правила пунктуации и привычные стандарты написания определенных текстов. К примеру, статьи, научные доклады, эссе и прочие работы в разных языках и оформляются по-разному.
Отработка скорости речи. Этот пункт связан с предыдущим. Иностранцы говорят намного быстрее тех, кто только изучает язык. Особенно верно это в отношении английского языка. «Громкое» чтение позволит вам в кратчайшие сроки набрать темп. В разговоре студенту необходимо говорить и одновременно размышлять над тем, что сказать далее. Читая вслух мозг не должен генерировать идеи, замедляя речь. Вы проговариваете подготовленный текст и работаете только над темпом речи.
«Громкое» чтение оказывает сильный синергетический эффект от одновременной деятельности различных отделов мозга во время чтения вслух. В одно и то же время работают моторные, слуховые и зрительные отделы. Большее количество разных источников информации позволяет скорее запоминать детали.
Четкое, выразительное, эмоциональное чтение – одно из лучших упражнений для развития речи. Тихое чтение гарантирует только поверхностное усвоение мозгом информации, чтение вслух гарантирует тренировку речи, языковую практику и лучшее усвоение новых знаний.
Когда вы читаете про себя большая часть информации не запоминается, и помечается мозгом как неважная. «Громкое» чтение позволяет освоить навык меткого выражения мыслей, увеличивает словарный запас, улучшает дикцию, правильности речи, интонацию и так далее.
Курсы английского в Харькове Language Club Freeway. Ангийский язык со скоростью звука!
Источник
Чтение длинных текстов на иностранных языках, в том числе и на английском – это не только приятный, но, прежде всего, очень эффективный способ повысить уровень владения этими языками. Вот несколько явных преимуществ:
1. Обучение в контексте
Продолжительный текст: книга, рассказ или даже статья дают читателю очень обширный контекст. Многие слова можно опознать именно за счет него, поэтому вы запомните их легче, быстрее, и они не выветрятся из головы сразу. Многие лингвисты сходятся во мнении, что изучение нового словарного запаса в контексте – наилучший возможный способ.
2. Ненативное мышление
Чтение больших текстов отлично разминает мозг. Активируются его области, отвечающие за абстрактное мышление, воображение и память. Если вы читаете на иностранном языке, мозг получает дополнительную нагрузку. Чем чаще вы это делаете, тем эффективнее ваш ум будет работать “по-английски”, потому что он просто-напросто привыкнет к этому.
3. Запоминание распространенных структур
При чтении книг или статей вы регулярно сталкиваетесь с часто используемыми фразами и грамматическими структурами. Это позволяет запоминать их быстрее и эффективнее. Важно, что вы лучше поймете их значение и уместность использования благодаря контексту и легко сможете применять их на практике.
4. Расширение словарного запаса
Даже читая на русском языке, у вас есть шанс расширить свой словарный запас. Точно так же это работает при чтении по-английски. Каждая последующая страница книги или новая прочитанная статья обогащает ваш лексикон. Вам нет необходимости проверять каждое непонятное слово по словарю, но если вы это сделаете, то они надолго отложатся в вашей долговременной памяти, в месте со словами, понятыми из контекста.
5. Взаимодействие с настоящим языком
Чтение иностранных книг имеет еще одно преимущество. Если вы выберете оригинальные материалы, например, романы, статьи Би-би-си или даже что-то более легкое, вы обеспечите себе контакт с “настоящим” английским языком. Таким, какой каждый день используют носители языка. Особенно это касается выражений, сильно неформальных.
Итак, с преимуществами чтения на иностранном языке разобрались и убедились в его полезности, но как это сделать максимально правильно и эффективно? Не стоит сразу же бросаться читать Диккенса в оригинале – отобьете охоту сразу же. Для начала лучше выяснить ваш уровень владения языком, благо тестов в интернете на эту тему много.
Уровень A
На начальном уровне, безусловно, стоит обратиться к упрощенным версиям, так называемым адаптациям. Как вариант, подойдут двуязычные версии книг, где вы сразу же сможете обратиться к переводу в случае затруднений.
Уровень B
Для среднего уровня подойдут оригинальные статьи в интернете. Выбирайте тему, которая вам близка и интересна. Это сделает чтение более приятным, и вы не будете рассматривать его как обязаловку, а скорее как удовольствие. Заставлять себя читать что-то скучное, просто потому, что хочется выучить английский – плохая идея. Другой вариант – книги неадаптированные. Лучше современных авторов и не очень тяжелых жанров.
Уровень C
На продвинутом уровне вы можете почувствовать настоящую радость от чтения в оригинале. Тонкие нюансы, веселые каламбуры, культурные отсылки – все то, что может быть потеряно в процессе перевода, даже если он близок к совершенству.
Можно смело обращаться к литературе любого рода – от научной до прозы и поэзии авторов любых эпох (ну или почти любых). Определенно стоит читать статьи хорошего качества в журналах, таких как The Guardian, The Independent или New York Times, особенно с тэгами “long read”.
Конечно, все эти деления на уровни весьма условны, но они могут стать хорошим ориентиром в каком направлении двигаться. Если вы знаете свой уровень и уровень текста, то выбирайте тот, который немного выше вашего, так эффективность обучения будет максимальной.
Источник
Valery Mus
29 июня 2018 · 4,3 K
Редактор на Радио
Таможенник, специалист ВЭД
Очень сильно поможет: мало того, что у вас на подкорке будут откладываться правильные применения тех или иных фраз, то читая вслух (если вам ставили произношение или вы его практикуете сами, в интернете, например) вы будете закреплять хорошее произношение до уровня рефлексов. Ну и со временем, вы сможете ускорить темп чтения, что перерастёт в быстрое формулирование предложений, а также расширит ваш лексикон. Че я тут вообще распинаюсь, с русским также, неужели читая книги в детстве, вы к этому не пришли?
Социальная психология. Маркетинговые и социальные исследования. Языки. Игры.
Читать вслух на новом языке – совет, который мне дала профессиональная синхронная переводчица. Это очень облегчает порог вхождения в говорение – привыкаешь произносить фразы, а также к тому, как твой голос звучит на этом языке.
Также очень полезно повторять вслух за или говорить хором с видео. Найдите на ютюбе интересного вам блогера или скачайте… Читать далее
Ваша подруга либо воображаемый друг либо ни разу ни учитель либо просто вас протроллила. Ни в коем случае не… Читать дальше
интеллектуал. дизайнер. меломан. мизантроп.
Поможет до определённого уровня (около среднего).
Читать вслух полезно, но нужно проверять произношение незнакомых слов.
Сложность текста должна соответствовать текущему уровню.
“Недостаток” чтения: это пассивная форма восприятия информации. Смысл написанного можно уловить, понимая 80% слов. Нужно обязательно совмещать её с более активными – прослушив… Читать далее
физик-теоретик в прошлом, дауншифтер и журналист в настоящем, живу в Германии
Чтение может серьёзно помочь в изучении языка, если
* читать неадаптированные тексты; пусть даже это будет книга для детей, или бульварная газета с ограниченным словарным запасом
* читать без словаря; тест должен содержать немало неизвестных слов, но позволять догадываться о смысле прочитанного и о значении новых для вас слов; в словарь можно… Читать далее
Сложно ли научиться играть на пианино? И есть смысл, когда тебе 16 лет?
Сервис электронных и аудиокниг №1 в России и СНГ · litres.ru
Какая знакомая ситуация! Помнится, мне было 9 лет, когда игра на фортепиано соседки сверху начала меня завораживать. Мама на мои просьбы отправить в меня музыкальную школу сперва не реагировала (что правильно, надо убедиться, что ребенок действительно серьезно настроен, в чем и вам советую удостовериться), но сдалась после того, как увидела меня, сидящую перед откидной дверцей шкафа (на бортик дверцы я приклеила белые и черные бумажки, чтобы мой перфоманс хоть как-то походил на реальность) и имитирующую выступление на сцене под “Времена года” Чайковского.
Не буду скрывать, слух у меня что надо, могу с первых четырех-пяти нот узнать композицию, но этого было недостаточно. На прослушивании, после того, как я простукала в ладоши ритм мелодии, которую мне сыграла экзаменатор, меня спросили, на какой класс я хочу попасть. На тот момент мне было 10. И было уже, по словам преподавателя, слишком поздно, чтобы начинать учиться именно на фортепиано. Мол, позвоночник уже утратил свою гибкость, постановку рук не исправить. Повзрослев, я узнала, что оптимальный возраст для освоения клавишных – 3-4 года. И даже перестала обижаться на злобных учительниц. 🙂 В итоге меня взяли в народники, где я на протяжении 5 лет осваивала гитару. Но, если вам вдруг интересно, как же у меня сложились отношениями с пианино, на втором году обучения в музыкальной школе каждый ученик обязан выбрать второй инструмент. Конечно же, мое решение было очевидным для всех. За моей спиной 4 черно-белых года, которых хватило с головой, чтобы влюбиться в этот инструмент и добиться на этом поприще немалых успехов. В частности, сейчас я преподаю уроки игры детям.
Но для чего была вся эта длинная история… Мне очень хочется, чтобы у вас завязалась дружба с этим инструментом. А для этого, честное слово, достаточно лишь осознанного желания и и несколько десятков минут ежедневно для упражнений. Все. Я не хочу делать акцент на том, что вас уже вряд ли заставишь сидеть так ровно, будто бы вы кол проглотили, физиологию опустим. Но важно, чтобы вы понимали, дети, как губки, впитывают все, что им дают, не задавая лишних вопрос. Взрослые же, обладая неким багажом знаний, любят задавать вопросы, которые, в сущности, весьма интересные, но иной раз не нужно спрашивать, нужно просто делать, повторять за педагогом, и понимание, ответ на тот самый вопрос, придет к вам самостоятельно из практики. Детям в этом смысле проще. Поэтому, если вы готовы побыть немножко мартышкой, повторяющей движения маэстро, у вас обязательно все получится.
Напоследок хочу посоветовать пару книжек, которые мне здорово помогли как в личной практике музицирования, так и в практике преподавания. Возможно, они и вам пригодятся.
Книги совершенно разные по смысловому наполнению:
- “Самоучитель игры на фортепиано” Н. И. Лебедева и А. Ю. Катаева- базовая вещь, не нужно ею пренебрегать. Здесь есть ответы на все вопросы, которые стыдно задать своему учителю. От постановки рук и ног до введения в нотную грамоту (сольфеджио).
- “Воспоминания, записанные Оскаром фон Риземаном” – книга для души. Если информация в первом пособии носит прикладной характер, то здесь вы найдете вдохновение и мотивацию. Это нельзя назвать мемуарами Сергея Васильевича Рахманинова, к сожалению. Это больше напоминает рассказ композитора о себе. Книга воспоминаний Рахманинова, записанных Оскаром фон Риземаном, была издана в Лондоне в 1934 году. Со ее страниц звучит голос нашего великого соотечественника, рассказывающего о своем детстве, годах учения, первых шагах в качестве пианиста, дирижера, о драматических событиях и триумфах, сделавших его уже к тридцати годам гордостью и славой России…
Удачи вам! Не сдавайтесь, дайте себе шанс. Смысл определенно есть и он всегда будет, даже в 60 лет. И это несложно, на струнных, как по мне, музицирование представляется более сложным, тонким и изящным процессом 😉
Прочитать ещё 1 ответ
Какой оптимальный ежедневный план изучения английского для понимания на слух и чтения текста?
Преподаватель английского, немецкого, итальянского языков, автор курса 1way to…
- запомните 50-100 английских слов и общие правила чтения.
типичная ошибка на этом этапе: пытаться сделать красивым произношение. сейчас оно должно быть просто более-менее. apple: эпл – зачет, apple: апле – незачет.
- освойте базовую грамматику, уровень Pre-Intermediate.
типичная ошибка на этом этапе: пытаться понять времена. нужно обращать внимание на порядок слов в утверждении, вопросе, отрицании. куда можно ставить место и время, куда прямое [КОГО-ЧТО] и косвенное [КОМУ] дополнения, когда нужна частица TO при этом. когда нужны предлоги OF, BY, WITH при передаче родительного и творительного падежей.
при этом уже постарайтесь запомнить 500 самых полезных слов.
пока не нужно пытаться ГОВОРИТЬ, все усилия и внимания, чтобы ПИСАТЬ правильно. иначе наделаете кучу ошибок, от которых потом очень сложно будет избавиться.
типичная ошибка на этом этапе: начинающие рвутся в бой и говорят то, что первым приходит на ум. в любом деле: когда мы по осознанной схеме ПРАВИЛЬНО выполним раз десять один комплекс действий [в английском: составим пяток предложений письменно и парочку устно], этот шаблон переходит в подсознание, то есть, доводится до АВТОМАТИЗМА. и больше не нужно ЗАДУМЫВАТЬСЯ над тем, что мы делаем [говорим].
- учите дальше грамматику – до среднего уровня. важно как ничто другое! 1) учить правила в правильном ПОРЯДКЕ. 2) делать это в виде такого рода шаблонов, когда ключевые слова подчеркнуты разного типа полосками и так вы не перепутаете, что куда ставить:
запомните 50-100 уже готовых выражений для самых ходовых ситуаций.
теперь уже нужно МНОГО ГОВОРИТЬ – но лишь в пределах правил, четко освоенных в письменном виде.
если вы знаете грамматику на среднем уровне, значит, готовы МНОГО СЛУШАТЬ английскую речь. до этого слушание вас только бы раздражало и обескураживало. мол, что ж я такой вот всё учу-учу, и лишь отдельное слово иногда ухвачу.
пока не вышли на уверенно средний уровень, не сбавляйте темп при изучении правил: все они взаимосплетены. так вы не будете успевать забывать освоенное. отсюда вывод: правила должны быть изложены четко, кратко, в увязке с предыдущими правилами.
не нужно смешивать методики [сегодня – мои советы, завтра – по Петрову послезавтра – Илья Франк]. выберите преподавателя, учебник, курсы, мнение которых для вас ценнее всего. следуйте их советам неделю-две. и оцените прогресс. нравится – продолжайте, нет – меняйте.
частота занятий: лучше ежедневно, даже два-три раза в день. но если мозг не успевает переварить за сутки, тогда через день.
длительность занятия: старайтесь, чтобы было 40-80 минут. иностранный язык – как тяжелый маховик. первые 20 минут занятия он начинает набирать скорость. после 20-й минуты примерно уже нормальная рабочая скорость. если урок будет 30 минут, то полноценной работы там лишь 10 минут. заниматься по 10 минут в день – это только для успокоения совести, что вы что-то делаете.
Прочитать ещё 2 ответа
Как вы считаете, возможно ли выучить английский язык, никогда не общаясь с настоящими представителями языка?
Преподаватель-эксперт английского языка. Филолог, психолог, психолингвист. Легко объясняю… · vk.com/lvlpls
Владимир Ильич Ленин, находясь в ссылке в Шушенском, сам учил по учебникам английский язык. Может потому, что скучно было, а может, как он говорил – чтобы ехать в Англию изучать передовой опыт борьбы английских трудящихся. В общем, когда он приехал в Лондон, он прекрасно читал и писал, запросто изучал литературу в Британском музее. Но не понимал ни слова и не мог ни слова сказать – ибо думал, что в английском произношение как в немецком- что написано так и читать)
Прочитать ещё 8 ответов
Источник