И от кота будет польза успенский
28 июня, 2019
Серия “Сказки с рисунками В.Чижикова” – это знаменитые книги самых известных отечественных и зарубежных писателей: Э.Успенского, С.Михалкова, К.Чуковского, И.Токмаковой, Д.Биссета и других. Серия открывается одной из самых популярных сказочных повестей Э.Успенского “Дядя Фёдор, пёс и кот”. Очень самостоятельный дошкольник обиделся на родителей, которые не захотели приютить говорящего кота, и ушёл из дома. Вместе с котом. И началась у него совсем другая жизнь – свободная и счастливая, деревенская…
Глава первая
ДЯДЯ ФЁДОР
У одних родителей мальчик был. Звали его дядя Фёдор. Потому что он был очень серьёзный и самостоятельный. Он в четыре года читать научился, а в шесть уже сам себе суп варил. В общем, он был очень хороший мальчик. И родители были хорошие – папа и мама.
И всё было бы хорошо, только мама его зверей не любила. Особенно всяких кошек. А дядя Фёдор зверей любил, и у него с мамой всегда были разные споры.
А однажды было так. Идёт себе дядя Фёдор по лестнице и бутерброд ест. Видит – на окне кот сидит. Большой-пребольшой, полосатый. Кот говорит дяде Фёдору:
– Неправильно ты, дядя Фёдор, бутерброд ешь. Ты его колбасой кверху держишь, а его надо колбасой на язык класть. Тогда вкуснее получится.
Дядя Фёдор попробовал – так и вправду вкуснее. Он кота угостил и спра-шивает:
– А откуда ты знаешь, что меня дядей Фёдором звать?
Кот отвечает:
– Я в вашем доме всех знаю. Я на чердаке живу, и мне всё видно. Кто хо-роший и кто плохой. Только сейчас мой чердак ремонтируют, и мне жить негде. А потом и вовсе могут дверь запереть.7
– А кто тебя разговаривать научил? – спрашивает дядя Фёдор.
– Да так, – говорит кот. – Где слово запомнишь, где два. А потом, я у профессора одного жил, который язык зверей изучал. Вот и выучился. Сейчас без языка нельзя. Пропадёшь сразу, или из тебя шапку сделают, или воротник, или просто коврик для ног.
Дядя Фёдор говорит:
– Пошли ко мне жить.
Кот сомневается:
– Мама твоя меня выгонит.
– Ничего, не выгонит. Может, папа заступится.
И пошли они к дяде Фёдору. Кот поел и весь день под диваном спал, как барин. А вечером папа с мамой пришли. Мама как вошла, сразу и сказала:
– Что-то у нас кошачьим духом пахнет. Не иначе как дядя Фёдор кота притащил.
А папа сказал:
– Ну и что? Подумаешь, кот. Один кот нам не помешает.8
Мама говорит:
– Тебе не помешает, а мне помешает.
– Чем он тебе помешает?
– Тем, – отвечает мама. – Ну ты вот сам подумай, какая от этого кота польза?
Папа говорит:
– Почему обязательно польза? Вот какая польза от этой картины на стене?
– От этой картины на стене, – говорит мама, – очень большая польза. Она дырку на обоях загораживает.
– Ну и что? – не соглашается папа. – И от кота будет польза. Мы его на собаку выучим. Будет у нас сторожевой кот. Будет дом охранять. Не лает, не кусает, а в дом не пускает.
Мама даже рассердилась:
– Вечно ты со своими фантазиями! Ты мне сына испортил… Ну вот что. Если тебе этот кот так нравится, выби¬рай: или он, или я.
Папа сначала на маму посмотрел, потом на кота. Потом опять на маму и опять на кота.9
– Я, – говорит, – тебя выбираю. Я с тобой уже давно знаком, а этого кота в первый раз вижу.
– А ты, дядя Фёдор, кого выбираешь? – спрашивает мама.
– А никого, – отвечает мальчик. – Только если вы кота прогоните, я тоже от вас уйду.
– Это ты как хочешь, – говорит мама, – только чтобы кота завтра не было!
Она, конечно, не верила, что дядя Фёдор из дома уйдёт. И папа не верил. Они думали, что он просто так говорит. А он серьёзно говорил.
Он с вечера сложил в рюкзак всё, что надо. И ножик перочинный, и куртку тёплую, и фонарик. Взял все деньги, которые на аквариум копил. И приготовил сумку для кота. Кот как раз в этой сумке помещался, только усы наружу торчали. И лёг спать.
Утром папа с мамой на работу ушли. Дядя Фёдор проснулся, сварил себе каши, позавтракал с котом и стал письмо писать.
Дорогие мои родители!
Папа и мама!
Я вас очень люблю. И зверей я очень люблю. И этого кота тоже. А вы мне не разрешаете его заводить. Велите из дома прогнать. А это неправильно. Я уезжаю в деревню и буду там жить. Вы за меня не беспокойтесь. Я не пропаду. Я всё умею делать и буду вам писать. А в школу мне ещё не скоро. Только на будущий год.
До свиданья.
Ваш сын – дядя Фёдор.
Он положил это письмо в свой собственный почтовый ящик, взял рюкзак и кота в сумке и пошёл на автобусную остановку.
Глава вторая
ДЕРЕВНЯ
Дядя Фёдор сел в автобус и поехал. Ехать было хорошо. Автобусы в это время за город совсем пустые идут. И никто им не мешал разговаривать. Дядя Фёдор спрашивал, а кот из сумки отве¬чал.
Дядя Фёдор спрашивает:
– Как тебя зовут?
Кот говорит:
– И не знаю как. И Барсиком меня звали, и Пушком, и Оболтусом. И даже Кис Кисычем я был. Только мне всё это не нравится. Я хочу фамилию иметь.
– Какую?
– Какую-нибудь серьёзную. Морскую фамилию. Я же из морских котов. Из корабельных. У меня и бабушка и дедушка на кораблях плавали с матросами. И меня тоже в море тянет. Очень я по океанам тоскую. Только я воды боюсь.
– А давай мы дадим тебе фамилию Матроскин, – говорит дядя Фёдор. – И с котами связано, и что-то морское есть в этой фамилии.
– Да, морское здесь есть, – соглашается кот, – это верно. А чем же это с котами связано?
– Не знаю, – говорит дядя Фёдор. – Может быть, тем, что коты полосатые и матросы тоже. У них тельняшки такие.
И кот согласился:
– Мне нравится такая фамилия – Матроскин. И морская, и серьёзная.13
Он так обрадовался, что у него теперь фамилия есть, что даже заулыбался от радости. Он поглубже в сумку залез и стал свою фамилию примерять.
«Позовите, пожалуйста, кота Матроскина к телефону».
«Кот Матроскин подойти к телефону не может. Он очень занят. Он на печи лежит».
И чем больше он примерял, тем больше ему нравилось. Он из сумки высунулся и говорит:
– Очень мне нравится, что фамилия у меня не дразнительная. Не то что, например, Иванов или там Петров.
Дядя Фёдор спрашивает:
– Чем это они дразнительные?
– А тем, что всегда можно говорить: «Иванов без штанов, Петров без дров». А про Матроскина ничего такого не скажешь.
Тут автобус остановился. Они в деревню приехали.
Деревня красивая. Кругом лес, поля, и речка недалеко. Ветер дует такой тёплый, и комаров нет. И народу в деревне очень мало живёт.
Дядя Фёдор увидел одного старичка и спрашивает:
– Нет ли у вас тут домика лишнего пустого? Чтобы там жить можно было.
Старик говорит:
– Да сколько хочешь! У нас за рекой новый дом построили, пятиэтажный, как в городе. Так полдеревни туда переехало. А свои дома оставили. И огороды. И даже кур кое-где. Выбирай себе любой и живи.
И пошли они выбирать. А тут к ним пёс подбегает. Лохматый такой, взъерошенный. Весь в репьях.
– Возьмите меня к себе жить! – говорит. – Я буду вам дом охранять.
Кот не согласен:
– Нечего у нас охранять. У нас и дома-то нет. Ты к нам через год прибегай, когда мы разбогатеем. Тогда мы тебя возьмём.
Дядя Фёдор говорит:
– Ты, кот, помолчи. Хорошая собака ещё никому не мешала. Давай мы лучше узнаем, где он разговаривать научился.15
– Я дачу охранял одного профессора, – отвечает пёс, – который язык зверей изучал. Вот и выучился.
– Это, наверное, мой профессор! – кричит кот. – Сёмин Иван Трофимович! У него ещё была жена, двое детей и бабушка с веником. И он всё словарь составлял «Русско-кошачий».
– «Русско-кошачий» не знаю, а «Охотничье-собачий» составлял. И «Корово-пастухачий» тоже. А бабушка теперь уже не с веником. Ей пылесос купили.
– Всё равно это мой профессор, – говорит кот.
– А где же он сейчас? – спрашивает мальчик.
– Он в Африку уехал. В командировку. Язык слонов изучать. А я с бабушкой остался. Только мы с ней характерами не сошлись. Я люблю, когда у человека характер весёлый – колбасно-угощатель¬ный. А у неё наоборот – тяжёлый харак¬тер. Венико-выгонятельный.
– Это точно, – поддерживает кот, – и характер тяжёлый, и веник тоже.16
– Ну что? Возьмёте меня к себе жить? – спрашивает пёс. – Или мне потом прибегать? Через год?
– Возьмём, – отвечает дядя Фёдор. – Втроём веселее. Как тебя зовут?
– Шарик, – говорит пёс. – Я из простых собак. Не из породистых.
– А меня дядя Фёдор зовут. А кота – Матроскин, это фамилия такая.
– Очень приятно, – говорит Шарик и кланяется. Сразу видно, что он воспитанный. Из хорошей семьи пёс. Только запущенный.
Но кот всё равно недоволен. Он у Шарика спрашивает:
– Что ты делать умеешь? Просто дом сторожить и замок может.
– Я могу картошку окучивать задними лапами. И посуду мыть – языком облизывать. И места мне не надо, я могу на улице спать.
Очень он боялся, что его не возьмут.
А дядя Фёдор сказал:
– Сейчас будем дом выбирать. Пусть каждый по деревне пройдёт и посмотрит. А потом мы решим, чей дом лучше.
И стали они смотреть. Каждый ходил и выбирал, что ему больше нравится. А потом они снова встретились. Кот говорит:
– Я такой дом нашёл! Весь проконопаченный. И печка там тёплая! На полкухни! Пошли туда жить.
Шарик как засмеётся:
– Что твоя печка! Чепуха! Разве это в доме главное? Вот я дом нашёл – это дом! Там такая будка собачья – загляденье! Никакого дома не надо. Все мы в будке поместимся!
Дядя Фёдор говорит:
– Не о том вы оба думаете. Надо, чтобы в доме телевизор был обязатель-но. И окна большие. Я как раз и нашёл такой дом. Крыша красная. И сад с огородом есть. Пошли его смотреть!
И пошли они смотреть. Как только подошли, Шарик кричит:
– Это же мой дом! Я про эту будку говорил.
– И печка моя! – говорит кот. – Я о такой печке всю жизнь мечтал! Когда холодно было.
– Вот и хорошо! – сказал дядя Фёдор. – Мы, наверное, и в самом деле лучший дом выбрали.
Осмотрели они дом и обрадовались. Всё в доме было. И печка, и кровати, и занавесочки на окнах! И радио, и телевизор в углу. Правда, старенький. И котелки разные на кухне были, чугунные. И в огороде всё было посажено. И картошка, и капуста. Только всё запущено было, не прополото. А в сарае удочка была.
Дядя Фёдор взял удочку и пошёл рыбу ловить. А кот с Шариком печку истопили и воды принесли.
Потом они поели, радио послушали и спать легли. Очень им в этом доме понравилось.
Отрывок из книги «Дядя Фёдор, пес и кот». Серия «Сказки с рисунками В.Чижикова»
Источник
Часть первая. Приезд в Простоквашино
Глава первая. Дядя Фёдор
У одних родителей мальчик был. Звали его дядя Фёдор. Потому что он был очень серьёзный и самостоятельный. Он в четыре года читать научился, а в шесть уже сам себе суп варил. В общем, он был очень хороший мальчик. И родители были хорошие – папа и мама.
И всё было бы хорошо, только мама его зверей не любила. Особенно всяких кошек. А дядя Фёдор зверей любил, и у него с мамой всегда были разные споры.
А однажды было так. Идёт себе дядя Фёдор по лестнице и бутерброд ест. Видит, на окне кот сидит. Большой-пребольшой, полосатый. Кот говорит дяде Фёдору:
– Неправильно ты, дядя Фёдор, бутерброд ешь. Ты его колбасой кверху держишь, а его надо колбасой на язык класть. Тогда вкуснее получится.
Дядя Фёдор попробовал – так и вправду вкуснее. Он кота угостил и спрашивает:
– А откуда ты знаешь, что меня дядей Фёдором звать?
Кот отвечает:
– Я в нашем доме всех знаю. Я на чердаке живу, и мне всё видно. Кто хороший и кто плохой. Только сейчас мой чердак ремонтируют, и мне жить негде. А потом и вовсе могут дверь запереть.
– А кто тебя разговаривать научил? – спрашивает дядя Фёдор.
– Да так, – говорит кот. – Где слово запомнишь, где два. А потом, я у профессора одного жил, который язык зверей изучал. Вот и выучился. Сейчас без языка нельзя. Пропадёшь сразу: или из тебя шапку сделают, или воротник, или просто коврик для ног.
Дядя Фёдор говорит:
– Пошли ко мне жить.
Кот сомневается:
– Мама твоя меня выгонит.
– Ничего, не выгонит. Может, папа заступится.
И пошли они к дяде Фёдору. Кот поел и весь день под диваном спал, как барин. А вечером папа с мамой пришли. Мама как вошла, сразу и сказала:
– Что-то у нас кошачьим духом пахнет. Не иначе как дядя Фёдор кота притащил.
А папа сказал:
– Ну и что? Подумаешь, кот. Один кот нам не помешает.
Мама говорит:
– Тебе не помешает, а мне помешает.
– Чем он тебе помешает?
– Тем, – отвечает мама. – Ну ты вот сам подумай, какая от этого кота польза?
Папа говорит:
– Почему обязательно польза? Вот какая польза от этой картины на стене?
– От этой картины на стене, – говорит мама, – очень большая польза. Она дырку на обоях загораживает.
– Ну и что? – не соглашается папа. – И от кота будет польза. Мы его на собаку выучим. Будет у нас сторожевой кот. Будет дом охранять. Не лает, не кусает, а в дом не пускает.
Мама даже рассердилась:
– Вечно ты со своими фантазиями! Ты мне сына испортил… Ну вот что. Если тебе этот кот так нравится, выбирай: или он, или я.
Папа сначала на маму посмотрел, потом на кота. Потом опять на маму и опять на кота.
– Я, – говорит, – тебя выбираю. Я с тобой уже давно знаком, а этого кота в первый раз вижу.
– А ты, дядя Фёдор, кого выбираешь? – спрашивает мама.
– А никого, – отвечает мальчик. – Только если вы кота прогоните, я тоже от вас уйду.
– Это ты как хочешь, – говорит мама, – только чтобы кота завтра не было!
Она, конечно, не верила, что дядя Фёдор из дома уйдёт. И папа не верил. Они думали, что он просто так говорит. А он серьёзно говорил.
Он с вечера сложил в рюкзак всё, что надо. И ножик перочинный, и куртку тёплую, и фонарик. Взял все деньги, которые на аквариум копил. И приготовил сумку для кота. Кот как раз в этой сумке помещался, только усы наружу торчали. И лёг спать.
Утром папа с мамой на работу ушли. Дядя Фёдор проснулся, сварил себе каши, позавтракал с котом и стал письмо писать.
«Дорогие мои родители! Папа и мама!
Я вас очень люблю. И зверей я очень люблю. И этого кота тоже. А вы мне не разрешаете его заводить. Велите из дома прогнать. А это неправильно. Я уезжаю в деревню и буду там жить. Вы за меня не беспокойтесь. Я не пропаду. Я всё умею делать и буду вам писать. А в школу мне ещё не скоро. Только на будущий год.
До свиданья. Ваш сын – дядя Фёдор».
Он положил это письмо в свой собственный почтовый ящик, взял рюкзак и кота в сумке и пошёл на автобусную остановку.
Источник
Фразеологизмы в повести-сказке
Э.Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот»
Касьянов Даниил, Лосяков Роман, учащиеся 4 класса
МОУ «СОШ № 25» г. Абакана Республики Хакасия
«Чтение – это окошко, через которое
дети видят и познают мир и самих себя»
В.Сухомлинский
Современные дети стали меньше читать. Данные проведённого опроса среди учащихся это подтверждают. На вопрос «Любишь ли ты читать в свободное от школы время?» честно ответили «нет» 31% второклассников, 33% третьеклассников и 46 % четвероклассников.
Но книга никогда не исчезнет, потому что только она даёт возможность домыслить, дофантазировать, ещё и ещё раз вернуться и перечитать понравившиеся строчки. Детская литература не только развлекает, но и всегда чему-нибудь учит.
Больше всего на свете дети любят читать сказки и весёлые сказочные повести, которые сочиняют для ребят писатели.
На вопрос «Какую книгу ты бы выбрал в подарок другу из предложенных?» дети ответили так:
Название книги
2 класс
3 класс
4 класс
Н.Носов «Приключения Незнайки и его друзей»
31%
13%
11%
Э.Успенский «Крокодил Гена и Чебурашка»
10%
20%
15%
Э.Успенский «Дядя Фёдор, пёс и кот»
38%
37%
35%
Т.Александрова «Домовёнок Кузя»
14%
13%
11%
Ю.Коваль «Приключения Васи Куролесова»
7%
17%
28%
Тогда мы спросили: «Как ты думаешь, почему книга Э.Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот» так популярна?» Ребята ответили: «интересная, весёлая, смешная» (92%), «бытовая сказка, показала, как можно жить без родителей» (8%), «учит дружить, помогать друзьям» (36%).
Мы тоже считаем, что эта сказка привлекает уже не одно поколение читателей (а написал её Эдуард Николаевич Успенский в 1976 году) своими необычными, но в то же время современными героями.
Эта весёлая и добрая книга о верности и об умении дружить. Каждый герой имеет свой яркий и неповторимый характер.
Но не только изображение смешных ситуаций, в которые попадают герои, но и то, как они говорят, т.е. речь героев, вызывают улыбку и даже смех.
Мы знаем, что эмоциональность речи придают многие изобразительные средства, в том числе фразеологизмы.
Мы решили провести исследование, цель которого-
сделать лингвистический анализ текста повести-сказки Э.Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот».
Задачи работы:
– внимательно прочитать текст произведения,
– выяснить, использует ли автор фразеологизмы, какие это фразеологизмы,
– подумать, с какой целью их использует автор,
– сделать вывод.
Фразеологизм – это устойчивое, готовое сочетание слов, имеющее переносное значение. Фразеологизмы мы извлекаем из своей языковой памяти, чтобы сделать нашу речь более красочной и интересной. Фразеологизмы характеризуют все стороны жизни человека – его отношение к другим людям, личные достоинства и недостатки, его отношение к труду. Фразеологизмы приходят в язык по-разному: из устного народного творчества, из книжных цитат, из профессионального стиля (н-р, тянуть канитель, бить баклуши). Но всегда фразеологизмы используют для эмоционального выражения чувств говорящего или пишущего.
Внимательно прочитав повесть-сказку «Дядя Фёдор. Пёс и кот», мы обнаружили, что почти в каждой из двадцати двух глав автор использует не менее двух фразеологических выражений. И делает это с таким юмором!
Многие фразеологизмы имеют свое прямое значение:
(Шарик) – Он в Африку уехал. В командировку. Язык слонов изучать. А я с бабушкой остался. Только мы с ней характерами не сошлись. Я люблю, когда у человека характер весёлый – колбасно-угощательный. А у неё наоборот – тяжёлый характер. Венико-выгонятельный. (характерами не сошлись – взаимонепонимание).
– А ты, мальчик, чей? … Дядя Фёдор отвечает: – Я ничей. Я сам по себе мальчик. Свой собственный. (Сам по себе – самостоятельный, ни от кого не зависимый).
Шарик на ногах не удержался от неожиданности и полетел вверх тормашками. (Вверх тормашками – кувырком, головой вниз).
– А ты мотоцикл купи, – предлагает пёс.-… Все собаки умрут от зависти! (Умереть от зависти – испытать очень сильное чувство зависти).
Потом они домой пошли по тропинке под солнышком. А навстречу им какой-то дядя бежит. Румяный такой, в шапке. Лет пятидесяти с хвостиком. (Объясняет сам автор: «пятьдесят лет и ещё чуть-чуть».)
Мы нашли несколько фразеологизмов, которые имеют два значения.
Идёт Шарик домой по берегу. Понурый такой, как мокрая курица. (Это интересное сочетание имеет как прямое значение – «пропитанный влагой, сырой», так и переносное, фразеологическое, – «расстроенный, подавленный».
… – Причём тут Новый год? – говорит Матроскин. Просто она белены объелась или хмеля. (Выражение он, точно белены объелся применяется в народе к людям, делающим всевозможные глупости, к буянам, чудакам – переносное значение. Прямое значение – съесть семена очень ядовитого растения – белены, которые вызывают у человека бред, галлюцинации, т.е. он становится как бы безумным.)
А тут Шарик является и зайца в зубах приносит. И у зайца язык свешивается, и у Шарика… (Переносное значение – «очень устали», но животные после долгого бега или от жажды действительно вытаскивают язык наружу, чтобы охладиться. Значит, выражение имеет и прямое значение.)
Также мы нашли несколько фразеологических выражений, которые имеют только прямое значение.
Необычно употребил Э.Успенский сказочное выражение русским духом пахнет, заменил только одно слово, и от этого выражение утратило переносное значение:
Мама как вошла, сразу и сказала:
– Что-то у нас кошачьим духом пахнет. Не иначе как дядя Фёдор кота притащил.
– Ну и что? – не соглашается папа. – И от кота будет польза. Мы его на собаку выучим. Будет у нас сторожевой кот. Будет дом охранять. Не лает, не кусает, а в дом не пускает. (В этой загадке имеется в виду замок. А Э.Успенский употребляет эту фразу по отношению к коту, и выражение тоже утрачивает переносное значение).
Некоторые фразеологизмы стали настолько привычными, что мы даже забываем о том, что это фразеологизмы. А Э.Успенский как бы оживляет их, возвращает им первоначальную выразительность.
Вот как Матроскин объясняет значение фразеологизма ни с того ни с сего:
– А что такое «связи»? – спрашивает дядя Фёдор.
– Это знакомства деловые, – объясняет кот. – Это когда люди друг другу хорошее делают ни с того ни с сего. Просто по старой памяти… (ни с того ни с сего – «неизвестно почему, без каких либо оснований, видимых причин». Матроскин объясняет неверно, но, видимо, не случайно, ведь он -деловой, очень хозяйственный и экономный кот.)
Нам кажется, что и ещё один фразеологизм в произведении объясняется неверно для создания комического эффекта.
(Папа говорит маме) – … Он же мальчик. Ему нужны приятели, чердаки, шалаши разные. А ты из него барышню кисельную делаешь. (Очень изнеженного человека называют кисейной барышней. Слово кисейная образовалось от слова кисея – «прозрачная тонкая ткань»).
В тексте мы нашли несколько фразеологизмов, которые Э.Успенский обыгрывает по-своему. Например, в известном изречении А.П.Чехова: «В человеке всё должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли» он заменяет некоторые слова, употребляя это выражение по отношению к Шарику, чем вызывает наш смех:
«.. У такой собаки всё должно быть прекрасно: и душа, и причёска, и кисточка!»
Используя привычный фразеологизм день рождения, Э.Успенский его преобразует:
Шарик спрашивает:
– Чего это она так обрадовалась? Может, у неё праздник какой или чего?
– Какой праздник? – говорит дядя Фёдор.
– Может, день рождения у неё. Или день кефира. А может, коровий Новый год? (Эти сочетания необычны и вызывают смех.)
Ещё в одном свободном словосочетании, образованном от известного фразеологизма упасть в обморок – «потерять сознание», автор использует переносный смысл фразеологизма и слово с противоположным значением:
Шарик даже в обморок упал от удивления. Потом вскочил от обморока.
В повести мы нашли фразеологические предложения, которые очень точно и метко характеризуют душевное состояние, настроение героев:
…Пудель из Шарика получился – хоть сейчас на выставку! А самому так плохо – хоть караул кричи!…
Но с той поры Шарик затосковал. Хочется ему в лес на охоту – и всё тут! А как выйдет он с ружьём, увидит зверюшку – выстрелить не может, хоть ты плачь! Придёт он из леса – не ест, не пьёт: тоска его гложет. Дохлый он стал, замученный – хуже некуда!
Необычным выглядит предложение:
-Тр-тр-восемь дыр! Чтоб ему пусто было, инженеру Тяпкину! (Тр-тр-восемь дыр! – так обычно говорят о любителях поболтать. Э.Успенский этой фразой подчёркивает аппетит трактора «тр-тр Мити».)
Заключение
Мы считаем, что Эдуард Успенский очень удачно использует в своём произведении фразеологизмы, которые помогают сделать язык героев живым и разговорным. Поэтому книга так легко и интересно читается.
Литература
Полное собрание героев повестей, рассказов, стихотворений и пьес в десяти томах, том 3… – С.-Петербург, Торгово-изд.товарищество «Комет», 1993.
Успенский Э.Н. Дядя Фёдор, пёс и кот. – М.: Изд – во «Самовар», 2004.
Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. – М., Просвещение, 1994.
Источник