О пользе и вреде снобизма текст

О пользе и вреде снобизма текст thumbnail

На диване я, как древний грек на трав-ке,

On the couch I’m like an ancient Greek on the grass-ke,

Разбав-ляю, как Со-крат, водой порт-вейн,

Dilute, as With-krat, water port vane,

Генри Миллера читаю, Джойса, Кафку

Henry Miller read, Joyce, Kafka

И снобизм свой занюханный лелею.

Snobbery and your scuzzy cherish.

Денег нет, в стране бардак, в воде хо-лера,

There is no money, the country is a mess, the water Ho-lera,

На душе ненужные со-мненья –

The soul with unnecessary opinions –

Лишь порт-вейн да музыка Ма-лера

Only port Wayne Yes music Ma-lera

Успо-каивает мне пищева-ренье.

Calms me pishcheva-rainier.

Богу, братцы, Бо-гово –

God, brothers, Bo-govo –

Ну, а сно-бу – сно-бово.

Well, Sno-boo – Sno-boo.

Вот со-сед прикинулся бан-киром,

Here is so-sed pretended to be ban-cyr,

Пьет Кли-ко, к валютным ездит да-мам,

Drinks Kli-ko, to currency travels Yes-mothers,

Правда, Сартра путает с сортиром,

However, Sartre confused with a toilet,

А Ван Гога путает с Ван Даммом.

And van Gogh confuses with van Damme.

И ни-чуть ему от этого не гру-стно –

And any little bit that can’t make him sad –

Взял цыган и на извозчике к ак-трисам

Took Gypsies and a cab to Ak-tris

Он не сноб, он просто счастлив безыс-кусно,

He’s not a snob, he’s just happy basis-kusno,

Как ре-бенок тихо счастлив, что по-писал.

Like a child quietly happy that he wrote.

За-светло вста-нем,

For-light Vsta-him,

Дедка, бабка, внучка, Жучка, Котофей –

Dedkov, grandmother, granddaughter, bugs, kotofey –

Вытянуть не можем!

We can’t!

Размыш-ляя об эстетике Ма-тисса,

Thinking about the aesthetics of Ma-tiss,

Погру-жаю свой экзистенциа-лизм.

The loadin-jay your existentialism.

Да я бы тоже, может, дернул по актрисам,

Yes I would, too, can, yanked on Actresses,

Да мешают, вишь ты, бедность и снобизм.

Yes prevent, you see, poverty and snobbery.

Мой сно-бизм – он как лучик путе-водный

My Sno-bizm – he’s like a ray way-water

Помогает воспринять судьбу как дол-жно.

Helps to accept the fate as it should.

Мол, ху-дожник – он обязан быть го-лодным,

Supposedly, the artist is that he must be go-rodnym,

Он ху-дой, но гордый – он ху-дожник.

He Hu-doi, but proud – he’s an artist.

Вот дру-гой сосед – он люмпен непри-личный,

Here’s another neighbor – he’s lumpen nepri-personal,

Бедный Йо-рик, жертва пьяного за-чатья.

Poor yo-rick, the victim of a drunken chatya.

Для него Бодлер с борделем идентичны,

To him, Baudelaire and the brothel are identical.,

Ну, а Рэмбо и Рембо – родные братья.

Well, Rambo and Rimbaud are brothers.

Да не-хай шумит, не зря же он на-пился,

Yes no high noise, no wonder he was drunk,

Хай ругаэ прэзидента всяко-разно,

High Ruga President differently,

Лишь бы он в подъезде не мо-чился,

If only he at the entrance mo I took ma,

Да не лез бы к управленью госу-дарством.

Yes, I would not climb to the management of the state.

Гор-лица вье-тся, песнь разда-ется:

Mountains face Vieux-ll, song Rasta is:

А не ле-по ли бяше нам, бра-тья –

Not Le by Lee byashe us, brothers –

Да нифига не ле-по!

No fucking way!

Нуво-риши тихо хавают о-маров,

Nuvo Rishi quiet about hawala-marov,

Марги-налы хлещут горькую за-разу

Marki-nala whipped bitter for the times

Мы, конечно, круче Занзибара,

We, of course, steeper than Zanzibar,

Государственный снобизм сродни маразму.

State snobbery is akin to insanity.

Ой, вы гой-еси, бояре с госу-дарем,

Oh you Goy art thou, nobles with the Emperor,

Гой-еси вы вместе с вашим аппа-ратом!

Goi-yoshi you with your Appa-rat!

Дои-граетесь – глядишь, приедет ба-рин,

Doi grates – look, I’ll come Ba-rin,

Он рас-судит, кто был большим демо-кратом.

He races to judge who was the greatest demo of kratom.

Да-веча прочел в одной я кни-ге,

Yes-vecha have read in one I Kni-ge,

Там ска-зал кому-то раб перед та-верной:

There ska-hall to someone’s slave before that-correct:

Мы, говорит, оглядываясь, видим только фиги!

He says, looking back, see only the figs!

Я вперед смотрю – там тоже фиги! Скверно

I forward look – there, too, figs! Badly

Пушкин у-мер, на жнивье туман да и-ней,

Pushkin have-mer, on stubble a fog Yes and-it,

Из деревни слышно рэповую пес-ню,

From villages heard rap dog-nu,

Над се-дой усталою страны рав-ниной

Above the se-doi weary country Rav-nina

Гордо ре-ет непонятный буре-вестник.

Proudly re-em strange storm-herald.

За-светло вста-нем, песню затя-нем:

For-light insert it, the song zata-it:

Тирли-тирли, я гу-ляла молода,

Tirly-tirly, I Gu-lyala young,

Источник

       Ëàñêîâîå ñîëíûøêî ëåòíåãî ïîãîæåãî âå÷åðà â ñòàðèííîì Ìàãäåáóðãå, êóäà ìû ñ åù¸ äâóìÿ òîâàðèùàìè ïðèåõàëè â ñâîé âûõîäíîé, ðàçìîðèëî ìåíÿ. Íè æ¸ñòêàÿ ñèäóøêà òðàìâàÿ, íè åãî ïîçâÿêèâàíèå íà ñòûêàõ ðåëüñ, íè êà÷êà íå ìîãëè ïðåðâàòü ñëàäêóþ äðåìîòó. Òðàìâàé îñòàíàâëèâàëñÿ è òðîãàëñÿ, ëþäè âõîäèëè è âûõîäèëè, ïåðåãîâàðèâàëèñü, ðåçêèå íåìåöêèå ôðàçû êîíäóêòîðà, îáúÿâëÿþùåãî îñòàíîâêè, âñ¸ îäíî, íå íàðóøàëè èäèëëèè. Âñ¸ êàçàëîñü ãàðìîíè÷íûì, ïðèâåòëèâûì è ëàñêîâûì, êàê è ñîëíûøêî.
       
    Íà î÷åðåäíîé îñòàíîâêå â òðàìâàé ñ çàäíåé ïëîùàäêè, ãäå ìû ñèäåëè, âîøëà óäàëàÿ êîìïàíèÿ èç ÷åòâåðûõ ïàðíåé íàøåãî âîçðàñòà, ðåáÿòà áûëè øóìíûå, ãðîìêî ðàçãîâàðèâàëè, ýòî çàñòàâèëî ìåíÿ ïðèîòêðûòü ãëàçà. È ÿ, áûëî, óæå îïÿòü áûë ãîòîâ ïðèâàëèòüñÿ ê îêîøêó, êàê âäðóã ïîñëåäíèé èç ÷åòâ¸ðêè ýòèõ ïàðíåé, ïî÷òè ïðîøåäøèõ ìèìî íàñ âïåð¸ä, çàÿâèë ñâîèì ïðèÿòåëÿì, êèâàÿ íà íàñ: «Î, ãëÿäèòå-êà, ñâèíüè, à îäåâàòüñÿ óìåþò…».
       
    ß íå ïîíÿë ôðàçû, íî ïîíÿë èíòîíàöèþ, áëàãîñòíîå íàñòðîåíèå ñòàëî áûñòðî óëåòó÷èâàòüñÿ, òåì áîëåå, ÷òî áðàò ìîåãî òîâàðèùà-ñîñëóæèâöà î÷åíü áûñòðî çàãîâîðèë ïî-íåìåöêè, âèäèìî, îòâå÷àÿ â íåëåñòíûõ ôðàçàõ. ß âîñïûëàë ãîðäîñòüþ çà íàøå îôèöåðñòâî, íî, âçãëÿíóâ íà ñèäÿùåãî ðÿäîì Òóãàíà, ïîíÿë, ÷òî áåç äðàêè íå óéòè, – ãîðÿ÷àÿ êàâêàçñêàÿ êðîâü óæå ïîäíèìàëàñü ê åãî ãëàçàì.
   
    Îñòàâàëñÿ ìàëþñåíüêèé îñòðîâîê íàäåæäû, ÷òî âñ¸ æå êîíôëèêò áóäåò èñ÷åðïàí, òàê ñêàçàòü, âåðáàëüíî, êàê âäðóã, íåìåö òîëêíóë áðàòà ìîåãî òîâàðèùà è òóò æå áûë ïðîñòî ñìåò¸í ñèëüíåéøèì óäàðîì â ÷åëþñòü. Âñ¸. Ìåäëèòü áûëî íåëüçÿ, ÿ ïåðåïðûãíóë ïîðó÷åíü, îòäåëÿâøèé ìåíÿ îò çàäíåé ïëîùàäêè, à îñòàâøèåñÿ òðîå ðåáÿò óæå äâèãàëèñü ê íàì. È ïîíåñëîñü. Çàäíÿÿ ïëîùàäêà òðàìâàÿ – íå ñëèøêîì óäîáíîå ìåñòî äëÿ äðàêè øåñòåðûõ êðåïêèõ ìîëîäöåâ, îäíàêî íè îäíà èç ñòîðîí çàíÿòûé ïëàöäàðì íå óñòóïàëà, âåñüìà àêòèâíî è òâîð÷åñêè ñðàæàÿñü. Òîò íåìåö, ÷òî çàòåÿë äðàêó èçðåäêà ïûòàëñÿ ïîäíÿòüñÿ, íî åìó òóò æå äîáàâëÿëè è îí óõîäèë äîñûïàòü.
 
    Ïàññàæèðû áûñòðåíüêî îñâîáîäèëè íàì ìåñòî, ïðîñòî ïåðåáåæàâ âïåð¸ä. Òðàìâàé ïî-ïðåæíåìó ø¸ë, äåëàë îñòàíîâêè, ëþäè ïî-ïðåæíåìó âõîäèëè è âûõîäèëè (ïðàâäà òîëüêî ÷åðåç ïåðåäíþþ è ñðåäíþþ äâåðü), à ìû ïî-ïðåæíåìó áèëèñü, êàê ïîäî Ðæåâîì, è ïåðåâåñ íå íàñòóïàë. Ëþäè ñî ñðåäíåé ïëîùàäêè ñ èíòåðåñîì íàáëþäàëè çà áåñïëàòíûì ïðåäñòàâëåíèåì, íèêòî íå âîçìóùàëñÿ, êàê åñëè áû âñ¸ ýòî áûëî îáûäåííî è êàæäîäíåâíî. È òðàìâàé íåñïåøíî ïðîäîëæàë ñâîé ïóòü.
   
    Íàêîíåö íåìöû, ðàâíî êàê è ìû èçìîòàëèñü, óæå ïîøëè íå óäàðû, à òîë÷êè, ðóêè ïðåâðàòèëèñü â âàòó, è ìû óæå ïðîñòî ñòîÿëè äðóã ïðîòèâ äðóãà, òÿæåëî äûøà. Êàê âäðóã êîíäóêòîð îáúÿâèë: «Âñ¸, êîíå÷íàÿ! Êîí÷àé äðàòüñÿ. Ìèðèòåñü, ðåáÿòà âû êðåïêèå. ß ïîåõàë â äåïî.»
Õåõ. Îêàçûâàåòñÿ, îí òîæå ðàçâëåêàëñÿ ïðåäñòàâëåíèåì…
 
    Ìû âûâàëèëèñü èç âàãîíà, íó è ÷òî äåëàòü? Ðóãàòüñÿ? Îíè ïîêàçàëè ñåáÿ äîñòîéíî, à ïîñëå äðàêè – ìàõàòü, òîëüêî ñåáÿ íå óâàæàòü. Ïîòèõîíüêó ñòàëè ðàñõîäèòüñÿ, âäðóã óñëûøàëè, êàê îäèí èç íåìöåâ îáðàùàåòñÿ ê íàì, ìîë, õîðîø äóòüñÿ, ìîë, ðåáÿòà âû äîñòîéíûå, ìîë, ïîøëè ê íåìó â áàð ïèòü ïèâî.

Читайте также:  Клизма в домашних условиях вред или польза

    – À ýòîò? – áðàò Òóãàíà óêàçàë íà ïðèõîäÿùåãî â ñåáÿ íà ëàâî÷êå ÷åòâ¸ðòîãî, èç èõ êîìïàíèè.
    – À ýòîò ïóñòü ó÷¸íóþ ñòåïåíü ïîëó÷àåò, – îòîçâàëñÿ îäèí èç íåìöåâ è äîáàâèë ñêâîçü çóáû, ïðîäîëæàÿ ãëÿäåòü íà ïðèáèòîãî: «Ïðèäóðîê»

     À ó íàñ êóðàæ, à ÷¸ íàì íå ïîéòè ñ âàìè? À ïîøëè…

     Áàð îêàçàëñÿ íåïîäàë¸êó. Ó âõîäà ñòîÿëè â ðÿä ìîòîöèêëû. Îáû÷íûé ãàøòåò, âëàäåëüöåì êîòîðîãî îêàçàëñÿ îäèí èç íàøèõ îïïîíåíòîâ, à âîò âíóòðè…

Çàéäÿ òóäà, ó ìåíÿ ìåëüêíóëà ìûñëü: «Âîò òóò-òî ìû è ïîïàëè»

     Òàáà÷íûé äûì âèñåë – òîïîð ìîæíî âòûêàòü. Áèëëèàðäíûå ñòîëû. Çà íèìè çäîðîâûå äÿäüêè ñ òàòóèðîâêàìè, â áàéêåðñêèõ ïðèêèäàõ… È âñå, êòî íàõîäèëñÿ â áàðå, ïî ìåðå ïðîäâèæåíèÿ íàñ âãëóáü, çäîðîâàëèñü ñ íàøèìè íåäàâíèìè ñóïîñòàòàìè è ñ èíòåðåñîì ðàçãëÿäûâàëè íàñ, â íàøåé íå äëÿ òàêîãî ìåñòà îäåæäå. ß ñòàë ïðèêèäûâàòü ïóòè ê îòñòóïëåíèþ, ê îêíàì, îáðàòèë âíèìàíèå, ÷òî äðóçüÿ ìîè òîæå ãëàçàìè ïî ñâîáîäíîìó ïðîñòðàíñòâó òðàññû âû÷åð÷èâàþò.

    Äàëüøå – áîëüøå: áóêâàëüíî ïîäáåæàë áàðìåí ê îäíîìó èç çàíÿòûõ ñòîëèêîâ â óãëó çàëà è íàñòîÿòåëüíî ïîïðîñèë ñèäÿùèõ ïåðåéòè ê äðóãîìó ñòîëó. Åãî ïîìîùíèê, ïîêà áàðìåí óñòðàèâàë ïðåæíèõ ïîñåòèòåëåé íà íîâîì ìåñòå, áûñòðî î÷èñòèë ýòîò ñòîë, à íåìöû ïðÿìèêîì òóäà è íàïðàâèëèñü. È âðîäå êàê íàì è ïóòü îòêðûò ê îòñòóïëåíèþ, íî ìû æå ðóññêèå, õîòÿ è äâîå – èíãóøè, – íå ñäà¸ìñÿ, – èä¸ì ñëåäîì…
   
    Óñàæèâàåìñÿ çà ñòîë, íàì ïðèíîñÿò ïèâà, øíàïñó, õîðîøåé çàêóñêè è îïÿòü ïîíåñëîñü. Òåïåðü îíè âñåì ñâîèì äðóçüÿì ïîêàçûâàëè, êàê ðóññêèå óìåþò ïèòü, ñïîðèëè, ñîðåâíîâàëèñü ñ íàìè, ïèëè íà áðóäåðøàôò, ïèëè ñ ëîêòÿ, ïèëè ñ òûëüíîé ñòîðîíû ëàäîíè, îïðîêèäûâàÿ äóïåë¸ê (äâîéíàÿ íåìåöêàÿ – ãðàììîâ 60) è òóò æå ëîâèëè ïàäàþùóþ ðþìêó.
 
    Ïîòèõîíüêó ïðèáàâëÿëîñü âåñåëüÿ, ðàññëàáëåíèÿ è ðàçáèòîé ïîñóäû. Óæå âñå â áàðå çíàëè, ÷òî ìû ðóññêèå, è ÷òî ìû äðóçüÿ äåòñòâà àâòîðèòåòíûõ ðåáÿò.  ïðîìåæóòêàõ ìåæäó «ïðîçèò!» è áèòü¸ì ðþìîê, ãîâîðèëè. È òåì ïîíÿòíåå ïðîõîäèëà áåñåäà, ÷åì ìåíåå îñòàâàëîñü ÿáëî÷íîãî øíàïñó. Ïîä êîíåö ìû óæå ïîíèìàëè äðóã äðóãà ìîë÷à… Ïåðåä òåì êàê ñîâñåì «ïîòåðÿòüñÿ» ÿ ïîìíèë, ÷òî êòî-òî èç íèõ ïðåäëîæèë ïîñêàêàòü íà ñòóëüÿõ.
   
    Ìû, ñêàçàâ, ÷òî íå óìååì, íî ñ óäîâîëüñòâèåì ïîñìîòðèì, â ñîâåðøåííîì îáàëäåíèè, îòìå÷àÿ íåðåàëüíîñòü ïðîèñõîäÿùåãî, ñìîòðåëè, êàê çäîðîâûå äÿäüêè, îñåäëàâ ñòóëüÿ è ÷òî-òî âîïÿ, ñêàêàëè ïî ãàøòåòó ïî êðóãó…
 
    Ïðîñíóëñÿ ÿ ñ æóòêîé ãîëîâíîé áîëüþ, ðàíåííûé âî âñå ìåñòà, íåíàâèäÿ âñ¸ è âñÿ. Âñòàë, ÷åðòûõàÿñü, îãëÿäåëñÿ, îòìåòèë, ÷òî êîìíàòà âåñüìà áîãàòî îáñòàâëåíà, ïîø¸ë íà ðàçâåäêó, – â äâóõ äðóãèõ êîìíàòàõ îáíàðóæèë ìîèõ äðóçåé. ×óâñòâîâàëè îíè ñåáÿ, âèäèìî, íå ëó÷øå… ß ïîçëîðàäñòâîâàë, ìîë, âîò âàì, çà òî, ÷òî ãóñàðèëè, ìîë, «ðóññêèõ îôèöåðîâ íå ïåðåïèòü, äà è øíàïñ ó âàñ 30 ãðàäóñîⅻ ïîëó÷èòå.

     Ù¸ëêíóëà âõîäíàÿ äâåðü, âîø¸ë ñâåæåíüêèé-ïðåñâåæåíüêèé Ïèòåð, âëàäåëåö çëîïîëó÷íîãî çàâåäåíèÿ è ñ óäîâîëüñòâèåì è íåïîíÿòíûì ïðåäâêóøåíèåì îãëÿäåë íàñ. Ìû òÿæåëî óñòàâèëèñü íà íåãî, êàê íà ðþìêó âîäêè, – ùàñ âûðâåò! À îí âûóäèë èç âíóòðåííåãî êàðìàíà òðè ïàêåòèêà, ìíîãîçíà÷èòåëüíî ïîäíÿë ïàëåö ââåðõ è ïðîø¸ë íà êóõíþ, ïîçâàâ íàñ ñ ñîáîé. Òàì îí ðàçâ¸ë ïàêåòèêè â òð¸õ ñòàêàíàõ ñ âîäîé è òîðæåñòâåííî äàë íàì: «Ïåéòå!»

    Íó, äâà ðàçà íå óìèðàòü, òåì áîëåå, ÷òî ìû óæå ñåáÿ ïî÷òè ÷òî «òàì» è ÷óâñòâîâàëè – âûïèëè…
   
    È, î, ÷óäî! ß âîçðîäèëñÿ. Ïðàêòè÷åñêè ìãíîâåííî! Êàê áóäü-òî íå áûëî æóòêîé ïîïîéêè íàïåðåãîíêè, êàê áóäü-òî ÿ ñïàë âñþ íî÷ü â ñâîåé êðîâàòè. ß ïîñìîòðåë íà ðåáÿò – óäèâëåíèå íà èõ ëèöàõ áûëî íåïîääåëüíûì è íåïåðåäàâàåìûì.
 
    Âîò òàê, âïåðâûå, ÿ îòêðûë äëÿ ñåáÿ àëêàçåëüòöåð, èëè êàê ýòî ó íèõ íàçûâàåòñÿ. Íåìåö áûë ãîðä. Äà, òóò îí, êàê ïðåäñòàâèòåëü âåëèêîé íàöèè õèìèêîâ, íàñ óåë, óäèâèë, è íàøà äåòñêàÿ ðàäîñòü, êàê â çåðêàëå îòðàæàëàñü íà åãî ëèöå. Îõ, è òóò îí ñîðåâíîâàëñÿ… Ëàäíî, ýòó ïîáåäó ìû åìó ñ óäîâîëüñòâèåì ïðîñòèëè.
 
    Ðàññòàâàëèñü ëþáøèìè äðóçüÿìè. Âñïîìèíàëè ñî ñìåõîì, êàê íå äàëåå íåñêîëüêèõ ÷àñîâ íàçàä ìóòóçèëè äðóã äðóãà, çâàëè â ãîñòè, îáìåíèâàëèñü àäðåñàìè è «ïàðîëÿìè».
   
    Íî ñàìîå ãëàâíîå ÷óâñòâî, êîòîðîå èñïûòûâàëè òåïåðü ñòîðîíû – óâàæåíèå.

    Êàê ãîâîðèò ìîÿ ñóïðóãà: “Âîò îíà ïðîñòàÿ ìóæñêàÿ íàòóðà – âñåãî è äåëîâ-òî, – ïîäðàòüñÿ, äà ïîçíàêîìèòüñÿ.”

Источник

На диване я, как древний грек на травке,
Разбавляю, как Сократ, водой портвейн,
Генри Миллера читаю, Джойса, Кафку,
И снобизм свой занюханный лелею.
Денег нет, в стране – бардак, в воде – холера,
На душе – ненужные сомненья.
Лишь портвейн да музыка Малера
Успокаивают мне пищеваренье.

Богу, братцы, – Богово, ну а снобу – снобово!

Вот сосед – прикинулся банкиром,
Пьёт «Клико», к валютным ездит дамам.
Правда, Сартра путает с сортиром,
А ван Гога путает с ван Даммом.
И ничуть ему от этого не грустно,
Взял цыган, и на извозчике – к актрисам…
Он не сноб, он просто счастлив безыскусно,
Как ребёнок тихо счастлив, что пописал.

Засветло встанем, тянем-потянем,
Дедка, бабка, внучка, Жучка, котофей –
Вытянуть не можем.

Размышляя об эстетике Матисса,
Погружаюсь в свой экзистенциализм,
Я бы тоже, может, дернул по актрисам,
Да мешают только бедность и снобизм.
Мой снобизм – он как лучик путеводный,
Помогает воспринять судьбу, как должно.
Мол, художник – он обязан быть голодным,
Он худой, но гордый, он – художник!

Вот другой сосед, – тот люмпен неприличный,
Бедный Йорик, жертва пьяного зачатья.
Для него Бодлер с борделем идентичны,
Ну а Рэмбо и Рембо – родные братья.
Да пускай шумит, не зря же он напился!
Пусть ругает президента «педерастом»,
Лишь бы он в подъезде не мочился,
Да не лез бы к управленью государством!

Горлица вьётся, песнь раздаётся:
«А не лепо ли бяше нам, братья…».
Да ни фига не лепо!

Нувориши тихо хавают омаров,
Маргиналы хлещут горькую заразу:
«Мы, конечно, круче Занзибара!»
Государственный снобизм сродни маразму.
Ой вы, гой еси, бояре с государем!
Гой еси вы, вместе с вашим аппаратом!
Доиграетесь – глядишь, приедет барин,
Он рассудит – кто был большим демократом.

Читайте также:  Какая польза от сока алоэ

Давеча прочел в одной я книге,
Там сказал кому-то раб перед таверной:
«Мы, оглядываясь, видим только фиги!»
Я вперед смотрю – там тоже фиги. Скверно.
Пушкин умер, на жнивье – туман да иней,
Из деревни слышно рэповую песню,
Над седой усталою страны равниной
Гордо реет непонятный буревестник.

Засветло встанем,
Песню затянем:
«Тирли-тирли я гуляла молода,
Пока не помёрла…»

On the couch, I, as the ancient Greeks on the grass,
Diluted as Socrates, water, port,
I read Henry Miller, Joyce, Kafka,
And his snobbery zanyuhanny cherish.
There’s no money in the country – a mess in the water – cholera,
At the heart – unnecessary doubts.
Only the port but the music of Mahler
Soothe me indigestion.

God, brothers, – the gods, well, snob – snobovo!

That neighbor – pretending to be a banker,
Drinks “click” to the currency goes to the ladies.
However, Sartre confused with the sort,
A Van Gogh confuses with Van Damme.
And he did this by not sad,
Took Roma, and in the cab – to actresses …
He was not a snob, he was just happy to artlessly,
As a child quietly happy to pee.

Daylight stand, pull-pull
Dedkov, grandmother, granddaughter, Beetle, Kotofey –
can not Pull.

Thinking about the aesthetics of Matisse,
I plunge into his existentialism,
I would also, perhaps, yanked on the actresses,
Yes interfere only poverty and snobbery.
My snobbery – it is like a ray of guiding,
It helps to accept fate as it should.
Like, an artist – he must be hungry,
He’s thin, but proud he – the artist!

Here is another neighbor – the lumpen obscene,
Poor Yorick, a victim of a drunk conception.
For him, Baudelaire with brothel identical,
Well, Rambo and Rimbaud – siblings.
Yes, let the noise, not for nothing that he was drunk!
Let the president scolds “pederast”
If only he had not peed in the stairwell,
Yes, would not climb to the administration of the state!

Turtledove winds, the song is heard:
“And if we byashe brothers Lepo …”.
Yes guys are Lepo!

Nouveaux riches quiet hawala lobster,
The margin whipped bitter infection:
“We, of course, steeper Zanzibar!”
State snobbery akin to idiocy.
Oh you goy esi, boyars with the monarch!
Thou Goy you, along with your device!
Got Game – look, come sir,
He will judge – who was a great democrat.

The other day I read in a book,
They said someone in front of the tavern servant:
“We are looking, we see only a fig!”
I’m looking forward – there are also figs. Too bad.
Pushkin died on the stubble – yes frost mist,
From the village heard rap song,
Above the gray plain weary country
Proudly fluttering shearwater incomprehensible.

Stand before dark,
Tighten the song:
“Tirli-tirli I was walking young
Until pomёrla … ”

Скачать

  • Txt
  • Mp3

Источник

Просмотров: 38
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Тимур Шаов – О пользе и вреде снобизма, а также перевод песни и видео или клип.

  • Текст
  • Перевод

На диване я, как древний грек на травке,
Разбавляю, как Сократ, водой портвейн,
Генри Миллера читаю, Джойса, Кафку,
И снобизм свой занюханный лелею.
Денег нет, в стране – бардак, в воде – холера,
На душе – ненужные сомненья.
Лишь портвейн да музыка Малера
Успокаивают мне пищеваренье.

Богу, братцы, – Богово, ну а снобу – снобово!

Вот сосед – прикинулся банкиром,
Пьёт «Клико», к валютным ездит дамам.
Правда, Сартра путает с сортиром,
А ван Гога путает с ван Даммом.
И ничуть ему от этого не грустно,
Взял цыган, и на извозчике – к актрисам…
Он не сноб, он просто счастлив безыскусно,
Как ребёнок тихо счастлив, что пописал.

Засветло встанем, тянем-потянем,
Дедка, бабка, внучка, Жучка, котофей –
Вытянуть не можем.

Размышляя об эстетике Матисса,
Погружаюсь в свой экзистенциализм,
Я бы тоже, может, дернул по актрисам,
Да мешают только бедность и снобизм.
Мой снобизм – он как лучик путеводный,
Помогает воспринять судьбу, как должно.
Мол, художник – он обязан быть голодным,
Он худой, но гордый, он – художник!

Вот другой сосед, – тот люмпен неприличный,
Бедный Йорик, жертва пьяного зачатья.
Для него Бодлер с борделем идентичны,
Ну а Рэмбо и Рембо – родные братья.
Да пускай шумит, не зря же он напился!
Пусть ругает президента «педерастом»,
Лишь бы он в подъезде не мочился,
Да не лез бы к управленью государством!

Горлица вьётся, песнь раздаётся:
«А не лепо ли бяше нам, братья…».
Да ни фига не лепо!

Нувориши тихо хавают омаров,
Маргиналы хлещут горькую заразу:
«Мы, конечно, круче Занзибара!»
Государственный снобизм сродни маразму.
Ой вы, гой еси, бояре с государем!
Гой еси вы, вместе с вашим аппаратом!
Доиграетесь – глядишь, приедет барин,
Он рассудит – кто был большим демократом.

Давеча прочел в одной я книге,
Там сказал кому-то раб перед таверной:
«Мы, оглядываясь, видим только фиги!»
Я вперед смотрю – там тоже фиги. Скверно.
Пушкин умер, на жнивье – туман да иней,
Из деревни слышно рэповую песню,
Над седой усталою страны равниной
Гордо реет непонятный буревестник.

Засветло встанем,
Песню затянем:
«Тирли-тирли я гуляла молода,
Пока не помёрла…»

Смотрите также:

  • Тимур Шаов – Случай в Кремле
  • Тимур Шаов – ЧУБАЙС виноват
  • Тимур Шаов – Философия
  • Тимур Шаов – Хоронила мафия крёстного отца
  • Тимур Шаов – Развивая Фоменко

Все тексты Тимур Шаов >>>

I’m on the couch , as the ancient Greeks on the grass ,
Dilution , like Socrates, water port,
I read Henry Miller , Joyce, Kafka ,
And snobbery your scuzzy cherish .
There is no money in the country – a mess in the water – cholera,
The soul – unnecessary doubts .
Only port yes music Mahler
I soothe digestion.

God , my friends, – the gods , well snob – snobovo !

That neighbor – pretended banker
Drinks ” Clicquot “, to currency goes ladies.
However, Sartre confuses with outhouse
A van Gogh confused with Van Damme .
And he did this does not sad,
Took Roma , and in a cab – to actresses …
He’s not a snob , he’s just happy to artlessly ,
As a child quietly happy that pee .

Nightfall stand , pull – pull
Dziadok , grandmother , granddaughter, Fido , Kotofey –
Can not pull .

Thinking about the aesthetics of Matisse
Dive into his existentialism
I would also , perhaps pulled by actresses
Yes only prevent poverty and snobbery .
My snobbery – it is like a ray of guiding ,
Helps absorb fate as it should .
Like, the artist – he must be hungry ,
He’s lean , but proud , he – the artist !

Here’s another neighbor – he lumpen obscene ,
Poor Yorick , the victim of drunken conception.
For him to a brothel Baudelaire identical
Well Rambo and Rimbaud – siblings .
Yes, let noise , no wonder he got drunk !
Let scolds President ” pederast “
If only he would not peed in the stairwell ,
Yes would not climb to the control of the state !

Turtledove winds , the song is heard :
” And if not Lepo byashe us brothers … “.
Yes guys are Lepo !

Nouveaux riches quiet hawala lobsters
Marginal whipped bitter infection :
” We certainly steeper Zanzibar ! “
State snobbery akin to idiocy .
Oh you goy Thou boyars with the monarch !
Goy Thou you, along with your machine !
Got Game – look, come sir,
He will judge – who was a great democrat.

The other day I read in a book ,
There servant told someone before the tavern :
“We are looking , we see only a fig ! “
I look forward – there is also figs . Badly.
Pushkin died on stubble – yes fog frost
From the village heard raps song
Above the gray plain weary country
Proudly fluttering shearwater understood .

Stand before dark ,
Tighten the song :
” Tearle – Tearle I walked young
Until she died … “

Опрос: Верный ли текст песни?

Да
Нет

Источник

На диване я, как древний грек на трав-ке,
Разбав-ляю, как Со-крат, водой порт-вейн,
Генри Миллера читаю, Джойса, Кафку
И снобизм свой занюханный лелею.
Денег нет, в стране бардак, в воде хо-лера,
На душе ненужные со-мненья –
Лишь порт-вейн да музыка Ма-лера
Успо-каивает мне пищева-ренье.

Читайте также:  Хрен польза и вред при сахарном диабете

Богу, братцы, Бо-гово –
Ну, а сно-бу – сно-бово.

Вот со-сед прикинулся бан-киром,
Пьет Кли-ко, к валютным ездит да-мам,
Правда, Сартра путает с сортиром,
А Ван Гога путает с Ван Даммом.
И ни-чуть ему от этого не гру-стно –
Взял цыган и на извозчике к ак-трисам…
Он не сноб, он просто счастлив безыс-кусно,
Как ре-бенок тихо счастлив, что по-писал.

За-светло вста-нем,
Тянем-потянем,
Дедка, бабка, внучка, Жучка, Котофей –
Вытянуть не можем!

Размыш-ляя об эстетике Ма-тисса,
Погру-жаю свой экзистенциа-лизм.
Да я бы тоже, может, дернул по актрисам,
Да мешают, вишь ты, бедность и снобизм.
Мой сно-бизм – он как лучик путе-водный
Помогает воспринять судьбу как дол-жно.
Мол, ху-дожник – он обязан быть го-лодным,
Он ху-дой, но гордый – он ху-дожник.

Вот дру-гой сосед – он люмпен непри-личный,
Бедный Йо-рик, жертва пьяного за-чатья.
Для него Бодлер с борделем идентичны,
Ну, а Рэмбо и Рембо – родные братья.
Да не-хай шумит, не зря же он на-пился,
Хай ругаэ прэзидента всяко-разно,
Лишь бы он в подъезде не мо-чился,
Да не лез бы к управленью госу-дарством.

Гор-лица вье-тся, песнь разда-ется:
А не ле-по ли бяше нам, бра-тья… –
Да нифига не ле-по!

Нуво-риши тихо хавают о-маров,
Марги-налы хлещут горькую за-разу…
Мы, конечно, круче Занзибара,
Государственный снобизм сродни маразму.
Ой, вы гой-еси, бояре с госу-дарем,
Гой-еси вы вместе с вашим аппа-ратом!
Дои-граетесь – глядишь, приедет ба-рин,
Он рас-судит, кто был большим демо-кратом.

Да-веча прочел в одной я кни-ге,
Там ска-зал кому-то раб перед та-верной:
Мы, говорит, оглядываясь, видим только фиги!
Я вперед смотрю – там тоже фиги! Скверно…
Пушкин у-мер, на жнивье туман да и-ней,
Из деревни слышно рэповую пес-ню,
Над се-дой усталою страны рав-ниной
Гордо ре-ет непонятный буре-вестник.

За-светло вста-нем, песню затя-нем:
Тирли-тирли, я гу-ляла молода,
Пока не по-мерла…

I’m on the couch , as the ancient Greeks to the grass -ke ,
Diluted referenced herein , as Co -fold , water port Wayne ,
I read Henry Miller , Joyce, Kafka
And snobbery your scuzzy cherish .
There is no money in the country a mess, water ho – ler ,
The soul – with unnecessary opinions –
Only port Wayne Ma – da music Teller
CEPA – kaivaet me food – Rainier .

 God , brothers, Bo Govo –
 Well, clearly -a-boo – CHO Bovo .

That co- sed pretended banks kir ,
Klee -to drink , to currency goes da moms
However, Sartre confuses with outhouse
A Van Gogh confuses with Van Damme .
And not just him , not from cargo – stno –
Gypsies and took a cab to the ac -tris …
He’s not a snob , he’s just happy bezys – kusno ,
How to re – benok quietly happy that in writing.

 Get up – for – it light ,
 Pull – Pull
 Dziadok , grandmother , granddaughter, Fido , Kotofey –
 Can not pull !

Reflec – Substituting the aesthetics Ma – yew
Immersed zhayu his existential ism .
Yes, I would , too , maybe pulled by actresses
Yes interfere , you see you , poverty and snobbery .
My dream- bizm – he as a ray – way water
Helps absorb fate as the long- ZHno .
Like, xy – dozhnikov – he must be the first – lodnym ,
He xy with water , but proud – he xy dozhnikov .

Here are the other goy neighbor – he lumpen irreducible personal,
Poor Yo- rick , the victim in a drunken – chatya .
For him to a brothel Baudelaire identical
Well, Rambo and Rimbaud – siblings .
Do not hi – noise , not in vain does he – drunk ,
High rugae prezidenta differently differently
Only he can not in the entrance – chilsya ,
Yes would not climb to the control by the state .

 Gore faces Vieux – ed , the song of separation etsya :
 And does not lie on whether byashe us art. bra … –
 Yes nifiga does not lie on !

Nouveau Rishi quiet about hawala – Marov ,
Marga – nals slash – bitter for never …
We certainly steeper Zanzibar
State snobbery akin to idiocy .
Oh, you goy – Thou , the boyars with Member Durham,
Goy – Thou you with your apparatus , Rath !
Doi graete – look, come ba – rin,
He took up the judge , who was a great democracy .

Yes Candlelight I read the book in one -ge ,
There ska – room office in front of someone that – true :
We said , looking back , we see only a fig !
I look forward – there is also a fig ! Too bad …
Pushkin in – action on the stubble and the mist – it
From the village heard raps dog nude ,
Above the cross – weary country doy equal Nina
Proudly re – drilling is not understood Gazette .

 Get up – for – it light , song – tighten it :
 Tearle – Tearle , I gu – lyala young
 While not Merle …

Источник