О пользе знаний родного языка
Постоянное проживание в одной и той же среде не дает возможности в полной мере понять, что значит родной язык для человека. Когда нет трудностей в преодолении языкового барьера, мало кто задумывается о роли общения для психологического, морального состояния каждого индивида. Поколебать уверенность и покой иногда может только приезд иностранцев. Даже малейшая разница в языках с жителями стран ближнего зарубежья дает понять, насколько трудно приходится человеку без понимания речи собеседника.
Значимость разговорного навыка в жизни человека
С самого рождения ребенку прививают знания, навыки, которые помогут в жизни. И именно речь – это одно из наиболее важных умений, которыми овладевает маленький человек. Вспомните, как неловко себя чувствуешь, когда не можешь понять, что же конкретно хочет от тебя малыш двух лет. Лепеча и коверкая слова, он изо всех сил пытается донести свою точку зрения, желание, эмоции. И если взрослым просто трудно понять такой «разговор», то ребенку подчас еще сложнее. Несмотря на все его усилия, он так и остался неуслышанным. Именно с такого возраста важно формировать у детей понимание того, что значит родной язык для человека, прививать любовь к слову.
Как воспитать в ребенке любовь к родному языку?
Очень важно помогать детям учить язык. И это касается не только школьной программы. В учебных заведениях педагоги отшлифовывают уже полученный малышом базис, расширяя словарный запас, исправляют некоторые ошибки, которые присутствуют в речи ребенка и его окружения. Но нельзя все надежды возлагать только на школьную программу, которая ограничена рамками, временем и методиками. Педагоги не всегда могут донести до своих учеников роль родного языка в жизни человека. Обсуждения, чтение, просмотр фильмов, прослушивание песен в домашней непринужденной обстановке станут залогом не только совместного времяпрепровождения, но и сохранности родного языка.
Язык народа – зеркало его души, культурное наследие
Язык – это не только инструмент для общения между разными людьми. Значение родного языка в жизни человека куда более глубокое и важное. Он является носителем культуры, менталитета, традиций и истории каждого народа. В мире насчитывается более 6 тысяч разных языков. Какие-то из них похожи, и представители расположенных рядом стран могут понять устную речь друг друга полностью или частично, другие абсолютно непонятны и не имеют ничего схожего с родным для человека наречием. Даже в пределах одной страны могут быть в ходу разные диалекты.
Каждый из них – это изюминка края, его душа. Ведь язык – это отображение мысли как одного отдельно взятого человека, так и группы людей, целой нации. Это определяющая составляющая национального единства, объединяющая разных по духу, способу существования, социальным аспектам людей. Высказывание Э. Сепира очень характерно описывает роль языка в становлении культуры как явления и культуры отдельно взятого человека: «Культуру можно определить как то, что данное общество делает и думает. Язык же есть то, как думают».
В гостях хорошо, но дома лучше
Тем легче осознать, что значит родной язык для человека, чем дальше он находится от родного дома. Очень остро эту проблему ощущают эмигранты, которые в силу разных обстоятельств вынуждены были покинуть свою родину. Необходимость в общении, которую невозможно удовлетворить в полной мере при помощи разговора на чужом наречии, подталкивает людей на создание групп по интересам, общин, диаспор. Очень часто такие сообщества хранят вековые традиции куда более трепетно и надежно, чем их соотечественники, не испытывающие трудностей подобного характера.
Очень важно иметь возможность ежедневно слышать, говорить, осознавать родной язык. В жизни человека он является некой тропинкой, связывающей его с домом и близкими людьми. Не зря многие, не выдержав разлуки с родным краем, страдая от ностальгии, так и не могут прижиться на чужбине. Часто причиной этого становится не только экономический аспект, разная ментальность и привычки. Невозможность свободного общения на том языке, на котором думаешь, становится непреодолимым препятствием на пути к постоянному проживанию за границей.
Ведь отсутствие разговорной практики, письма, чтения могут привести к забыванию, искажению даже родного языка, которым человек пользуется с самого рождения. Конечно, некие бытовые фразы, впитанные с молоком матери, не исчезнут навсегда, но словарный запас, возможность свободно и без акцента разговаривать могут быть утеряны. Тем важнее стараться сохранить частичку своей родины, лелеять и воспевать ее посредством слова.
Нужно ли учить ребенка родному языку, проживая за границей?
Для каждого человека родной язык – это язык, на котором он разговаривает с рождения, это колыбельные мамы, первые вопросы и ответы. Однако как быть с детьми, рожденными в чужой для родителей стране, или теми, кто переехал в новую местность еще совсем малышом? Как определить, какой язык родной для них? Как объяснить разницу между двумя разными способами выражать свои мысли и чувства?
Тенденции современного мира таковы, что знание нескольких иностранных языков – это уже не прихоть или желание родителей. Чаще всего это необходимость, без которой во взрослой жизни трудно сориентироваться, устроиться на хорошую работу. Психологи и педагоги утверждают, что малышу гораздо проще выучить язык, чем взрослому человеку. При этом основная база закладывается в очень юном возрасте, еще до школы. Способность мозга воспринимать информацию в данный период жизни колоссальная. Дети, проживая в двуязычной стране или семье, свободно могут общаться как на общепринятом, так и на родном для себя языке.
Родителям очень важно уделять много внимания именно родной речи, ведь школа, общение со сверстниками помогут ребенку грамотно и четко изъясняться на нужном для жизни языке. Но полное отсутствие или недостаток практики приведут к тому, что родной язык полностью сотрется из памяти, забудется и оборвется незримая нить, соединяющая человека и его родину.
Как преодолеть языковой барьер
Часто проблемы в общении возникают из-за неспособности человека решить эту задачу. Обширный словарный запас, понимание основ грамматики, способов построения предложений все равно не дают возможности свободного общения. Такие трудности происходят из-за непонимания именно разговорного языка. Приобретение нужных навыков происходит только во время живого общения, посредством чтения художественной литературы, периодики, просмотра кино. При этом важно не забывать совершенствовать произношение отдельных слов и фраз. Что значит родной язык для человека, поможет выяснить владение несколькими наречиями. И только ощущая разницу, можно действительно понять, насколько сильно любишь свою страну и ее язык.
Источник
Садыкова В. А., г. Уфа, учитель татарского языка
МОУ СОШ №104 им. М. Шаймуратова
Насколько необходимо изучение родного языка?
«Самая большая на Земле роскошь-
Это роскошь человеческого общения»
А. Сент-Экзюпери
Язык – важнейшее средство человеческого общения, без которого невозможно существование и развитие общества.
В языковой картине России татарский язык давно и прочно занимает достойное место. В многонациональной республике Башкортостан наряду с другими языками он играет весьма позитивную роль и поэтому воспитание толерантной языковой личности сегодня представляется особенно актуальным, для чего в республике созданы уникальные возможности.
Я работаю учителем татарского языка в МОУ СОШ №104 имени М. Шаймуратова с 1998 года. В данном выступлении хотелось бы остановиться на некоторых проблемах, которые особенно волнуют меня.
Начнем, наверное, с того, что в татарскую школу ребенок приходит, уже владея умениями и навыками восприятия и порождения речи на татарском языке. В русской же школе на уроках татарского языка детей сначала еще необходимо научить слушать и понимать татарскую речь, несмотря на то, что ребенок воспитывается в татарской (в городских условиях часто в смешанной) семье, а потом говорить по-татарски, так как многие родители, к сожалению, и сами не знают свой родной язык. Хорошо еще то, что сегодня языковая картина в республике такова, что многие родители понимают, что родной язык необходимо знать. Рост национального самосознания в последнее время заставляет людей все чаще обращаться к народным истокам, национальным корням. Это не может не радовать общество, стремящееся к росту культурного уровня населения, что в первую очередь выражается в желании знать и понимать родной язык, обучить своих детей родному языку.
Но есть и такие родители, которые считают, что татарский язык, хоть и родной, не обязательно изучать, при поступлении в вузы он никакой роли не играет, «мы жили и не знали, и ничего», «итак много языков изучают». Таких родителей, с одной стороны, можно и понять. С другой стороны, как быть с понятием «родной язык»? Ведь нельзя забывать, что родной язык является важнейшим признаком нации, он сохраняет и передает из поколения в поколение сведения об истории и культуре нации, нравах и обычаях, оказывает мощное влияние на этническое самосознание и способствует сохранению самого этноса. Каждый язык является частью мирового культурного достояния, и поэтому не зря сохранение и развитие языка стало государственной задачей.
Известно, что татарский язык входит в кыпчакско-булгарскую группу тюркских языков. В татарской лексике много слов общетюркского происхождения. Люди, хорошо владеющие татарским языком, имеют возможность общаться на башкирском, казахском, узбекском, азербайджанском, карачаевском, туркменском языках, а также, при желании, смогут понять и турецкую речь. Татарский язык входит в число 14 легко усваиваемых языков мира, его понимают более 150 млн. представителей тюркоязычных народов земного шара.
Чтобы не было нежеланий со стороны родителей, я считаю, что учителю необходимо учитывать все условия и региональные особенности и в соответствии с ними создавать гибкие системы обучения татарскому языку. В основе содержания обучения татарскому языку в русской школе должен быть системно-структурный подход к отбору языкового материала и его применение в учебных целях с учетом сопоставительного анализа фонетических, лексических и грамматических закономерностей татарского, русского и башкирского языков.
В методической литературе явление интерференции понимается как отрицательное явление, не способствующее усвоению второго языка и приводящее к бесчисленным ошибкам. При изучении татарского языка изменениям подвергается структура изучаемого языка, т.к. более сильным оказывается влияние русского языка на татарский язык. По мнению К.З. Закирьянова, «влияние, ввиду имеющихся расхождений в системе сталкивающихся языков, в ряде случаев оказывается отрицательным, интерферирующим и мешающим усвоению второго языка». Поэтому необходимо сознательное управление процессом влияния русского языка при изучении татарского.
Интерференция более явственно и ощутимо обнаруживается при контактировании неродственных языков (русский – татарский языки), но более устойчива и долговечна при контактировании близкородственных языков (татарский – башкирский языки). Этот факт объясняется тем, что ребенок, изучающий сходные языки, перестает замечать минимальные расхождения в речи на татарском и башкирском языках. Ослабление контроля за чистотой речи, несомненно способствует устойчивому сохранению интерференции в речи ребенка. В связи с этим учителю всегда необходимо иметь в виду сопоставительно-типологическое описание контактирующих языков, направленное на установление общих и специфических межъязыковых сходств и различий.
Таким образом, учителю татарского языка необходимо проводить на уроках сопоставительный анализ контактирующих языков, прекрасно владеть татарским, башкирским и русским языками, знать сходства и различия лексической системы русского и татарского, башкирского языков, владеть методами и приемами, которые помогут ему вооружить учащихся необходимыми знаниями по татарскому языку, достигнуть поставленной цели. Но и учителю башкирского языка тоже в свою очередь, необходимо проводить сопоставительные анализы, если он хочет воспитать и толерантную личность, владеющую языком.
«Язык – это не только средство общения и получение знаний но так же и неотъемлемая часть культурной самобытности и расширения прав и возможностей как личности, так и группы» утверждает ЮНЕСКО. Поэтому «уважение к языкам лиц, принадлежащих к различным языковым сообществам имеет важное значение для мирного сосуществования» – говорится там же.
Еще, мне кажется, наши ученые должны признать факт интерференции и в учебниках, очень хотелось бы, чтоб многие упражнения направлены были бы для решения этого вопроса.
Таким образом, школьный период – важнейший период становления личности, когда закладываются предпосылки гражданских качеств, формируются ответственность и способность ребенка к проявлению уважения и понимания других людей. Дети, воспитанные в духе народных традиций, толерантны, доброжелательны, уважают старших, любят свой родной край, родную речь, интересуются историей поколений, знают и уважают свою национальную принадлежность, имеют повышенное чувство патриотизма и интернационализма.
Мы должны помнить, что знание родного языка, помогает осознать человеку свои корни, прививает ему прекрасные качества – уважение, терпимость по отношению к другим языкам, культурам, что является важным условием становления мира и согласия между народами.
Источник
Тема выступления:
«Роль родного языка в развитии и воспитании личности ученика».
Язык – прирожден, свойственен человеку, это не дар с небес. Язык – отражает многовековой опыт духовной жизни народа. Язык- это важнейший народный наставник. Язык – это средство познания себя. Стоит помнить, что творцом языка является народ. Язык народа – это не просто средство общения. Конечно, эту функцию он выполняет прежде всего. В языке отражаются результаты жизни каждого народа, жизни многих и многих его поколений. Вот почему К. Д. Ушинский считал необходимым бережно относиться к родному языку, не коверкать его, понимать суть исторического словообразования, не навязывать языку какой-то субъективной логики. «Не раз приходится благодарить родный язык, что он не поддался улучшениям логики и вопреки ей сохранил свои кажущиеся нелогичности, которые вдруг оказываются потом глубоко логическими. Язык народа – источник для языка науки.
Работая учителем родного ( мокшанского) языка и литературы на протяжении двадцати четырёх лет, всегда ставлю перед собой цель: привить к ученикам уважение и любовь не только к своему языку, но языкам других народов. Ведь знание языка является необходимостью в наши дни
Мои ученики – будущие граждане многонациональной республики, которые владеют наряду со своим родным языком несколькими другими языками.
Язык – душа народа, это не просто крылатое выражение. С помощью языка любой народ из поколения в поколение передает свое мировоззрение, свое воспитание окружающей деятельности, ценностные ориентиры. С помощью языка мы не только общаемся, передаем свои мысли, но и выражаем образовательный, духовный и культурный уровень. Сегодня уже не осталось сомневающихся по поводу необходимости изучать родной язык, как язык матери.
Ребенок должен знать свой национальный язык, это закон жизни и природы.
Национальный(родной) язык – это ценность народа, которая формировалась веками, одна из форм духовного наследия.
Национальное воспитание немыслимо без изучения истории своего народа, невозможно развить чувство патриотизма у подрастающего поколения без знания прошлого. Воспитание должно базироваться на общечеловеческих ценностях принятых в обществе на протяжении многовековой истории, примерами должны служить выдающиеся исторические личности, внесшие весомый вклад в развитие республики, сохранении мира, развитии культуры и искусства.
Современный подход к обучению родного языка состоит в том, что в идеале мы учим не столько общению, сколько воспитываем личность, гармоничную, и, как того требует жизнь, социально-адаптированную. Воспитание личности требует, чтобы мы говорили с детьми на родном языке так, и на такие темы, когда они не могут оставаться равнодушными к происходящему на уроке. Этого можно добиться более успешно с привлечением таких дидактических материалов, как хорошие тесты, произведения живописи, музыки. Они помогают ребятам выражать свое мнение по теме разговора, формировать свои мысли, сформированная мысль – это и есть настоящая речь.
Для того, чтоб ребенок успешно учился, нужен не только определенный запас знаний и умений. Гораздо важнее желание и умение учиться. А для этого в свою очередь необходимо развивать у ученика такие качества, как память, внимание, умение анализировать.
К. Д. Ушинский высоко оценивал роль родного языка в духовном и нравственном развитии человека. Пользуясь языком как средством общения, ребенок впитывает в себя культуру поколений, познает окружающий мир и самого себя, усваивает нормы социального взаимодействия. Владение культурой речи, умение выражать содержательно и логично свои мысли являются необходимыми условиями формирования интеллектуально и духовно развитой личности. Именно поэтому в теории Ушинского родной язык выступает как один из основных факторов воспитания и развития ученика как личности. Он указывал на неизмеримое значение родного языка в формировании подрастающих поколений, которые вместе с языком усваивают продукты духовного развития, пройденного народом в его«тысячелетнем историческом движении». «Отнимите у народа все – и он все может вернуть, но отнимите язык, и он никогда более уже не создаст его» Первый опыт общения ребенок получает уже в младенческом возрасте, поэтому все те, кто окружает ребенка с рождения, являются его первыми учителями в освоении родного языка.
С раннего детства мы слушали сказки, рассказы, предания наших бабушек и дедушек, в которых ярко воссоздается красота родных гор и рек, озер и лесов.
Бабушки исполняли нам песни, рассказывали сказки, учили нас жизни своими пословицами, поговорками, объяснили приметы, которые несут не только познавательный, но и эстетический потенциал. Но ситуация сегодня изменилась. Современные условия почти полностью вытеснили из жизни детей школу бабушек и дедушек, которая играла огромную роль в воспитании, любви к родному языку, истории, традициям. И сегодня, уже ни у кого не вызывает сомнения та огромная роль, которую играет урок родного языка в развитии личности ученика.
Основная цель обучения родному языку состоит в формировании у учащихся речевых умений в различных видах речевой деятельности. Речевые навыки и умения достигаются путем определенной системы упражнений Чем раньше начинать грамотное и осознанное обучение родному языку, тем свободнее ученик будет им пользоваться в дальнейшем. При этом следует принимать во внимание своеобразные и неповторимые особенности речи каждого ребенка, проявляющиеся в способе выражения мыслей, умении использовать имеющиеся у него в запасе речевые средства, а также в особенностях оформления высказывания (мимика, интонация, жесты).
В первоначальном обучении детей родному языку К. Д. Ушинский видел три цели. Первая – развивать дар слова, т. е. умение выражать свои мысли. Для этого важна наглядность обучения, опора на конкретные образы, воспринимаемые ребенком (явления природы, картины). Вторая цель – учить ребенка облекать свои мысли в наилучшую форму. Идеальными образцами такой формы служат художественные произведения, как народные, так и авторские. Ушинский четко определил требования к отбору произведений для детей: положительные идеи, художественность, доступность содержания. Третья цель – практическое усвоение грамматики, предшествующее изучению ее как науки. Этой цели могут служить разнообразные упражнения – придумывание предложений с заданным словом, подбор слов в нужной форме и др. Все три цели должны осуществляться одновременно
Язык в то же время является средством и источником интеллектуального, нравственного, эстетического воспитания, который формирует ученика как личность.
Грамотная речь служит залогом его успешного обучения и развития. К. Д. Ушинский считал, что мировоззрение ученика формируют все учебные предметы, но, ведущая роль в этом бесспорно принадлежит родному языку, так как «родное слово есть именно та духовная одежда, в которую должно облечься всякое знание, чтобы сделаться истинной собственностью человеческого сознания»
Когда дети приходят в школу, то они уже обладают «громадным сокровищем, даже превышающим детские потребности» . У шестилетнего ребенка гораздо больше слов и оборотов для выражения чувств и мыслей, чем самих этих чувств и мыслей. «Он во многом только по врожденной человеку переимчивости перенимает язык взрослых, но сам еще не вырос до этого языка. Из этого вытекает важная для семьи и школы обязанность: исправлять и пополнять словарный запас детей в соответствии с правилами родного языка, вводя их не только в сознание ребенка, но и в число его привычек, «выполняемых с той легкостью и быстротой, которых требует речь словесная и даже письменная». Необходимо заботиться о том, чтобы ученик сознательно усваивал все возможности родного языка.
К. Д. Ушинский указывал на единство речи и мышления. Речь является важным показателем мышления, как человек говорит, так он и мыслит. Поэтому, развивая речь воспитанника, семья и школа развивают, прежде всего, мыслительные способности, умение грамотно и логично выражать свои мысли, что соответственно влияет на культуру поведения ребенка в обществе. Невозможно развивать язык отдельно от мысли, но и развивать его перед мыслью – вредно. Это приводит к одной из самых дурных человеческих привычек – «болтать чисто, гладко, изящно всякий вздор и связывать ловкими фразами пустые, не вытекающие одна из другой мысли»
Педагоги не должны допускать речевые ошибки учеников, запускать дефекты звукопроизношения, следует своевременно исправлять недостатки в развитии речи, пока они не стали привычной формой общения для них.
Особое внимание следует обращать на становление и развитие всех сторон речи – фонематической, лексической, грамматической. В этом отношении перед семьей и школой стоит важная задача – контролировать выработку, закрепление, соблюдение правил и законов грамотной речи ученика на родном языке, т. е. точность, полноту, логичность выражений.
Задача педагога в том, чтобы ученики вступали в сознательное духовное обладание сокровищами родного слова. Изучение организации языка, по Ушинскому, является лучшим средством духовного развития ребенка. Учитель, раскрывая детям богатство родного слова, тем самым раскрывает им богатство их собственной души. Изучение родного языка – это верный путь к самопознанию человека. Если язык, на котором начинает говорить ребенок, противоречит его врожденному национальному характеру, то он никогда не окажет такого сильного влияния на его духовное развитие, какое оказал бы родной ему язык.
Родной язык является неисчерпаемо богатым. Существует связь между историей народа и развитием его языка. Через родной язык связываются отжившие, живущие и будущие поколения народа. Усваивая родной язык, каждое новое поколение усваивает мысли, чувства, историю тысяч предшествующих поколений. Изучая родной язык, ребенок учит не условные звуки, а впитывает духовную жизнь народа. Родное слово объясняет ребенку окружающую его природу, знакомит с деятельностью и характером людей, с обществом и его историей, дает представления и понятия о нравственности и эстетике. Язык – величайший народный наставник.
Поэтому большую роль в сохранении родного языка приобщении детей к культурному наследию, духовным ценностям народа, населяющих Мордовию, играют уроки родного языка, на которых изучаются традиции, обычаи, обряды того или иного народа.
Следует помнить, что без знания языка, без уважительного отношения к духовным ценностям, созданным в течении тысячелетий, невозможно формировать личность гражданина многонационального государства. А будущий гражданин – наш сегодняшний ученик.
Источник