Противоречия в договоре трактуются в пользу потребителя
- Главная
- Правовые ресурсы
- Подборки материалов
- Сомнения толкуются в пользу потребителя
Подборка наиболее важных документов по запросу Сомнения толкуются в пользу потребителя (нормативно-правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
- Защита прав потребителей:
- Акт проверки роспотребнадзора
- Бремя доказывания по закону о защите прав потребителей
- Введение в заблуждение
- Введение потребителя в заблуждение
- Взыскание неустойки по закону о защите прав потребителей
- Ещё…
Судебная практика: Сомнения толкуются в пользу потребителя
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Постановление Арбитражного суда Московского округа от 25.02.2020 N Ф05-4678/2019 по делу N А40-198017/2018
Требование: О взыскании страхового возмещения.
Обстоятельства: Страхователь ссылается на то, что в период действия страхового полиса застрахованный автомобиль был похищен, однако страховщик отказал в выплате страхового возмещения ввиду того, что произошедшее событие не является страховым случаем, что нарушен срок уведомления о страховом событии.
Решение: Требование удовлетворено, поскольку исходя из толкования условий страхового полиса и правил страхования установлено, что объем страхового риска “хищение” был согласован без каких-либо ограничений по форме и способу, установлен факт наступления страхового случая.Суды обеих инстанций, разрешая спор по существу, в совокупности и взаимосвязи исследовав и оценив представленные в материалы дела доказательства в соответствии с положениями статей 65 и 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, проанализировав условия Генерального договора страхования, равно как и Правил страхования, в том числе пункт 12.1 последних, руководствуясь положениями статей 309, 310, 929, 942 – 943 Гражданского кодекса Российской Федерации, пункта 2 статьи 9 Закона Российской Федерации от 27.11.1992 N 4015-1 “Об организации страхового дела в Российской Федерации”, исходя из того, что в случае сомнений относительно толкования условий договора добровольного страхования, изложенных в полисе и правилах страхования, и невозможности установить действительную общую волю сторон с учетом цели договора должно применяться толкование, наиболее благоприятное для потребителя (contra proferentem), установив, что в силу пункта 3.1 генерального договора страхования от 31.10.2012 N 222/12/171/2862 страховым случаем, помимо прочего, является хищение ТС, учитывая, что пункт 3.5.1 “к” генерального договора содержит оговорку, что не является страховым случаем событие, произошедшее в результате мошенничества, в свою очередь, из страхового полиса следует, что застрахованным риском является, в том числе хищение предмета лизинга, при этом без каких-либо оговорок относительно формы и способа хищения, учитывая, что пункт 3.2.2 и параграф 12 Правил добровольного страхования ТС в редакции от 25.09.2014 (действующей на дату заключения полиса) не содержит указаний, что хищение, совершенное вследствие мошенничества не является страховым случаем, принимая во внимание, что в соответствии с пунктом 1.5 генерального договора установлено, что если какое-либо из положений договора не соответствует положениям полиса, преимущественную силу имеют положения полиса, признав доказанным факт, что если при толковании указанных положений возникают сомнения относительно объема согласованного страхового риска, в таком случае в силу “дополнительных условий” страхового полиса (из которых следует, что в случае разночтения условий полиса и генерального договора приоритет имеет страховой полис), необходимо руководствоваться условиями страхового полиса, таким образом, условия страхового полиса и правил страхования необходимо истолковывать в пользу страхователя, соответственно объем страхового риска “хищение”, необходимо считать согласованным без каких-либо ограничений по форме и способу, пришли к выводу об удовлетворении исковых требований.
Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Сомнения толкуются в пользу потребителя
Нормативные акты: Сомнения толкуются в пользу потребителя
“Обзор по отдельным вопросам судебной практики, связанным с добровольным страхованием имущества граждан”
(утв. Президиумом Верховного Суда РФ 27.12.2017)Пунктом 23 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27 июня 2013 г. N 20 “О применении судами законодательства о добровольном страховании имущества граждан” прямо разъяснено, что стороны вправе включать в договор добровольного страхования имущества условия о действиях страхователя, с которыми связывается вступление в силу договора, об основаниях для отказа в страховой выплате, о способе расчета убытков, подлежащих возмещению при наступлении страхового случая, и другие условия, если они не противоречат действующему законодательству, в частности статье 16 Закона о защите прав потребителей.
Источник
О толковании.
Этим постом хочу открыть цикл заметок, посвященных проблемам толкования. Почему? Потому, что институт толкования договоров все еще остается «темной лошадкой» теории и практики: вопросов больше, чем ответов.
В частности, в ГК РФ толкованию посвящена только ст. 431 ГК РФ, которая никаких изменений в процессе реформирования ГК РФ не претерпела. Однако это не означает, что ее положения настолько безупречны, что не нуждаются в разъяснениях.
Другое дело, что разъяснения суда тоже оставляют простор для воображения и вряд способствуют разработке единообразного практического инструментария.
Оценка ст. 431 ГК РФ в контексте принципа сохранения договора.
Логическое деление ст. 431 ГК РФ позволяет выделить следующие смысловые фрагменты, определяющие последовательность применения правил.
Правило 1.
(А) При толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений.
(Б) Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
Правило 2.
(А) Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон.
Из содержания ст. 431 ГК РФ следует, что буквальному тексту договора (форма выражения, волеизъявление) отдается приоритет по сравнению с действительной общей волей сторон (воля как она есть) с учетом цели договора.
Не вдаваясь в данном случае в дискуссию об обоснованности приоритета формы волеизъявления, сложно отрицать тот факт, что ст. 431 ГК РФ направлена на то, чтобы в любом случае постараться сохранить договор (принцип толкования договора в пользу его действительности).
По крайней мере, ничто в ст. 431 ГК РФ не дает повод для того, чтобы считать автоматически договор незаключенным (несуществующим как вид) в случае неясности намерения сторон.
Придерживается ли этой идеи ВС РФ в своих разъяснениях?
Пример № 1.
В абз. 1 п. 17 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2016 N 7 “О применении судами некоторых положений Гражданского кодекса Российской Федерации об ответственности за нарушение обязательств” говорится, что «Применяя положения статьи 406.1 ГК РФ, следует учитывать, что соглашение о возмещении потерь должно быть явным и недвусмысленным. По смыслу статьи 431 ГК РФ, в случае неясности того, что устанавливает соглашение сторон – возмещение потерь или условия ответственности за неисполнение обязательства, положения статьи 406.1 ГК РФ не подлежат применению».
Как представляется, смысл ст. 431 ГК РФ не позволяет отказать в признании наличия соглашения о возмещении потерь только по мотивам неясности и двусмысленности условий такого соглашения.
Кроме того, «ясность и недвусмысленность» – специфичные категории. Неопределенность условия обычно означает, что у условия имеется два и более равнозначных значения. Следовательно, каждое значение может и должно быть предметом доказывания для целей выбора, какое же соглашение заключено сторонами.
Пример № 2.
Последний абзац п. 33 Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 25.12.2018 N 49 “О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора” (Пленум № 49) содержит указание на то, что
«По смыслу статьи 431 ГК РФ в случае неясности того, является ли договор абонентским, положения статьи 429.4 ГК РФ не подлежат применению».
Не понятно, где именно в статье ст. 431 ГК РФ содержится такой упрощенный смысл, что в случае неясности договора (=его условий?), считается, что такого договора нет.
Несмотря на генерализацию конструкции, абонентский договор выделен в самостоятельную договорный тип. Следовательно, осуществленный сторонами выбор в пользу именно абонентской конструкции, даже если условия выражены не ясно, не может быть проигнорирован без достаточных оснований. Нераскрытого смысла ст. 431 ГК РФ для этого вряд ли достаточно.
Тем более, что в этом же Пленуме № 49 в п.п. 43-46 содержатся такие разъяснения о порядке применения положений ст. 431 ГК РФ, которые тоже не позволяют просто так сделать вывод об отсутствии соглашения, если договор не (совсем?) понятен.
В частности, в абз. 3 п. 43 Пленума № 49 указано, что «Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду».
В абз. 1 п. 44 Пленума № 49 раскрыт принцип толкования договора в пользу его заключенности/ действительности: «При наличии спора о действительности или заключенности договора суд, пока не доказано иное, исходит из заключенности и действительности договора и учитывает установленную в пункте 5 статьи 10 ГК РФ презумпцию разумности и добросовестности участников гражданских правоотношений».
Соответственно, вывод в пользу отсутствия конкретного соглашения не может быть просто обусловлен непонятностью договора. Такой вывод представляет собой крайнюю меру, когда испробованы всевозможные приемы толкования с учетом всем обстоятельств дела.
Как следствие, поскольку вывод о невозможности квалификации договора в виде абонентского – это де факто вывод об отсутствии такого договора (его незаключенности), такая позиция суда в свете позитивного подхода к толкованию договора должна быть необходимым и достаточным образом аргументирована и представлять своего рода «акт безысходности» суда.
Пример № 3.
В п. 3 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 11.06.2020 N 6 “О некоторых вопросах применения положений Гражданского кодекса Российской Федерации о прекращении обязательств” (Пленум № 6) без каких -либо дополнительных пояснений указано, что «Воля сторон на выбор факультативного или альтернативного обязательства устанавливается путем толкования условий соответствующего соглашения (статья 431 ГК РФ). При наличии сомнений толкование осуществляется в пользу выбора сторонами факультативного обязательства (пункт 2 статьи 320.1 ГК РФ)».
Нельзя не заметить, что «толкование условий соглашения» – это упрощенное /половинчатое представление о ст. 431 ГК РФ, особенно если учесть, что неясность условий договора (правило 1 =абз. 1 ст. 431 ГК РФ) является предпосылкой к обязательному переходу суда к установлению действительной воли сторон с учетом всех заслуживающих внимания обстоятельств (правило № 2= абз. 2 ст. 431 ГК РФ).
П. 2 ст. 320.1 ГК РФ, к которому отсылает Пленум № 6, ситуацию не проясняет, поскольку содержание пункта 2 указанной статьи сводится к следующему: «К обязательству, предусматривающему совершение должником одного из двух или нескольких действий, применяются правила об исполнении альтернативного обязательства (статья 320), если оно не может быть признано факультативным обязательством».
Иначе говоря, выбор в пользу именно факультативного обязательства больше следует из логики ВС РФ относительно общей расширенной и (дискуссионной) концепции отступного, представленной в Пленуме № 6 (см. пост об отступном), но не из правил толкования.
По сути, предложенное видение ВС РФ толкования создает риск игнорирования принцип толкования в пользу заключенности соглашения (того, которое стороны имели ввиду), поскольку слишком просто позволяет суду подменить неясное с точки зрения буквального смысла слов и выражений соглашение сторон об отступном как альтернативном обязательстве в пользу отступного как факультативного обязательства.
Однако правовые последствия квалификации отступного в качестве альтернативного и факультативного обязательства явно различаются.
Проблема, на мой взгляд, заключается в том, что такую логику суда по аналогии можно распространять и на все случаи непонятности того, какое обязательство установили стороны своим соглашением (факультативное или альтернативное).
Таким образом,
1) разъяснения ВС РФ в части применения ст. 431 ГК РФ выглядят чрезмерно упрощенным за счет общих ссылок на некий смысл ст. 431 ГК РФ, который вряд ли в ст. 431 ГК РФ заложен, с обязательным подкреплением этого смысла выводом об отсутствии спорного договора того вида, который выбрали стороны.
Это создает конфликт в квалификации, противоречит принципу толкования в пользу наличия энного договора и уважения свободы договора сторон (ст. 421 ГК РФ).
Более того, такой подход, если воспринимать его буквально как руководство к действию, повышает риск необоснованной замены волей суда воли сторон соглашения.
2) Разъяснения ВС РФ «не эволюционируют», что вызывает особые сожаления, если учесть, что определенные правила о толковании договора в Пленуме № 49, принятом еще в 2018 году, сформулированы. Поэтому можно было бы ожидать от ВС РФ большей последовательности в реализации таких правил применительно к отдельным договорным конструкциям в разъяснениях, принятых после 2018 года.
3) Возможным способом минимизации рисков необоснованной (упрощенной) замены судом воли сторон своим представлением о соглашении и его отсутствии может быть уход от буквального понимания разъяснений ВС РФ и попытка выяснить действительное намерение ВС РФ по тем же правилам, которые сформулированы в тексте ст. 431 ГК РФ.
Это означает, что просто неясность и двусмысленность условий не может быть поводом для вывода об отсутствии именно того договора, который заключили стороны. Для такого вывода суд все равно должен привести необходимые и достаточные пояснения, демонстрирующие, что даже действительную волю сторон выявить невозможно, опираясь на всевозможные сопутствующие обстоятельства.
Как говорится, без толкования судебных толкований на практике не обойтись.
Источник
Мы заключили договор поставки с организацией. В процессе его исполнения у нас возник спор по поводу понимания смысла одного из пунктов договора. Покупатель не намерен соглашаться с нами, хотя данный договор является типовым, и заключался нами с другими лицами неоднократно. Кто прав в данной ситуации?
- Вопрос: №2021 от: 2015-07-15.
Позвоните сейчас и получите
предварительную консультацию:
8-912-351-26-42
8 (3532) 26-16-01
Здравствуйте, по существу Вашего вопроса сообщаем следующее:
Согласно ст. 506 ГК РФ по договору поставки поставщик-продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки производимые или закупаемые им товары покупателю для использования в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием.
В соответствии с п. 1 ст. 421 ГК РФ граждане и юридические лица свободны в заключении договора.
В силу п. 4 ст. 421 ГК РФ условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами (статья 422).
На основании положений ст. 422 ГК РФ договор должен соответствовать обязательным для сторон правилам, установленным законом и иными правовыми актами (императивным нормам), действующим в момент его заключения.
Согласно ст. 431 ГК РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.
Таким образом, при толковании пунктов договора применяется в первую очередь буквальный смысле его положений. При возникновении противоречий и неясностей спорное положение должно сопоставляться с другими нормами договора и его смыслом в целом. Также возможно сопоставление спорного положения не только с самим договором, но и с документами, которые предшествовали заключению договора (деловая переписка сторон друг с другом).
Данная позиция подтверждается судебной практикой. В соответствии с абз. 3 п. 1 Постановления Пленума ВАС РФ от 14 марта 2014 года № 16 «О свободе договора и ее пределах» (далее – Постановление ВАС РФ № 16) применяя положения главы 27 ГК РФ, судам следует учитывать, что норма, определяющая права и обязанности сторон договора, толкуется судом исходя из ее существа и целей законодательного регулирования, то есть суд принимает во внимание не только буквальное значение содержащихся в ней слов и выражений, но и те цели, которые преследовал законодатель, устанавливая данное правило.
Если вышеуказанные правила не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон.
В силу п. 11 Постановления Пленума ВАС РФ № 16 при разрешении споров, возникающих из договоров, в случае неясности условий договора и невозможности установить действительную общую волю сторон с учетом цели договора, в том числе исходя из текста договора, предшествующих заключению договора переговоров, переписки сторон, практики, установившейся во взаимных отношениях сторон, обычаев, а также последующего поведения сторон договора (статья 431 ГК РФ), толкование судом условий договора должно осуществляться в пользу контрагента стороны, которая подготовила проект договора либо предложила формулировку соответствующего условия.
Итак, при возникновении спора между сторонами по поводу положений договора применяется буквальное его толкование.
Вместе с тем, следует исходить из существа и смысла договора, сопоставлять спорную норму с другими положениями заключенного договора, а также с документами и письмами, которыми стороны обменивались перед его заключением. При этом, если указанные действия не позволят определить четкий смысл спорного положения, то верным признается толкование стороны, которая составила договор или конкретно указанную норму. Так как договор был составлен Вами, то в случае, если буквальное толкование и сопоставление договора с другими документами ни приведет к ожидаемому результату, Ваша позиция должна быть признана приоритетной.
Для более развернутой консультации рекомендуем Вам обратиться в приемную адвоката Ивлева Сергея Сергеевича по адресу: г. Оренбург, ул. Шевченко 20В, офис 414, тел.: 8-912-351-26-42.
Внимание! Информация, предоставленная в статье, актуальна на момент ее публикации.
Источник