Сочинение о пользе книг сочинение о пользе книг церковных в

Сочинение о пользе книг сочинение о пользе книг церковных в thumbnail
  • Сочинения
  • Про школу
  • Польза чтения книг

В современном мире очень стремительно развиваются технологии и вытесняют все то, что когда-либо было настолько дорого или же необходимо. Сейчас никого не удивишь тем, что в семье есть компьютер и уж тем более телевизор. Эти предметы способны заменить нам чтение и всю его прелесть. Есть множество книг и некоторые из них давно уже забыты или уходят в забвение, но есть и те которые до сих пор читаются с упоением и жадностью.

К сожалению, нынешнее поколение все реже и реже увлекается чтением, а соответственно люди даже не догадываются о великой пользе, которое приносит время, проведенное с книгой. Во время чтения наш мозг начинает активно работать и своего рода он попадает словно в тренажерный зал. Включается совершенно иное восприятие всего, что тебя окружает. Развивается фантазия и даже можно почувствовать себя героем той книги, которая сейчас у тебя в руках! А это так увлекательно и интересно! Благодаря книгам становится лучше память, меняют речь человека, меняется правописание у того кто часто читает и чаще всего в лучшую сторону. А происходит так благодаря зрительной памяти, которая в дальнейшем и влияет на то, как пишет человек.

А стоит ли говорить о том, что если человек начитан, то его словарный запас просто прекрасен? У человека, который много читает, мысли формулируются на много легче и быстрее, чем у не читающего человека.

Книга в любом окружении легко может стать объединяющей темой. Часто благодаря книгам можно познакомиться с интересными и интеллигентными людьми, у которых можно многому научиться. Книга – отличный способ расслабиться, и отстранится от многих мирских проблем, и провести время с пользой.

Благодаря книге, мы можем посетить множество стран, прогуляться по их достопримечательностям и при этом, не выходя из дома, стоит лишь представить все то, что описано на страницах. Именно книга может перенести нас в те века, где мы хотели бы побывать, познакомить нас с героями той или иной эпохи. В любой книге заложено множество чувств, эмоций, тайн писателя. И что самое интересно, зависит от нас, заметим мы это или нет.

Я считаю, что чтение обязано быть в жизни каждого человека!

Вариант 2

В нынешнем мире чтение очень недооценено. Люди с большим наслаждением предпочитают посмотреть какой-нибудь сериал или просто ничего не делать, чем читать книги.

В чем же заключается польза чтения?

Необходимо помнить и не забывать о том, что все, что человек читает, откладывается у него в подсознании.

Чем больше он читает, тем более широкий у него взгляд на мир и тем он меньше привязан к окружающему мнению людей.  Ему проще смотреть на ситуацию со стороны, легче принять правильное решение и найти выход с любой ситуации, решить любой вопрос. Важно знать о том, что, даже потеряв абсолютно все, знания всегда останутся, а это большая ценность.

Человек, читающий много разной литературы, имеет большой запас слов, что позволяет ему расширить свою зону комфорта, а также дает возможность общаться с людьми на разные темы и обмениваться с ними различными идеями и мыслями в разных направлениях.

Словарный запас делает речь красивой и помогает правильно и четко выражать свои мысли.

Чем больше человек начитан, тем легче он может запоминать имена, хорошо слышать собеседника, у него есть способность понять и быть более внимательным ко всему окружающему. У него достаточно хорошая память.

Человек, который много читает, легко концентрируется одновременно на разных вопросах.

Чтение книг способствует развитию человека и соответственно позволяет формировать в нем аналитические способности.

К ним можно отнести: способность мыслить, умение убеждать людей и относиться с критикой на разные вещи и делать правильные выводы.

Чтение требует от человека сосредоточенности, внимательности и, конечно же, концентрации. Это заставляет человеческий организм задействовать необходимые части мозга, которые отвечают за них.

Чем больше человек читает, тем более внимательным он становиться к окружающим его вещам. Доказано, что такой человек всегда умеет заметить то, чего не замечают другие. Он способен предопределить наперед исход происходящих событий.

Начитанный человек, никогда не пропустит важную информацию, так как его кругозор способен направлять свое внимание на все, что находиться вокруг него.

Благодаря чтению, человек развивается в разных направлениях. Он становиться более умным и внимательным. У него улучшается память, и он более объективно смотрит на мир.

А еще чтение книг, помогает нашему мозгу генерировать новые идеи. Может случиться так, что в дальнейшем поможет написать свое произведение или гениальное изобретение. В любом случае свежие мысли, и яркие идеи помогут изменить жизнь в лучшую сторону.

Для 7 класса и 8

Также читают:

Картинка к сочинению Польза чтения книг

Популярные сегодня темы

  • Сочинение на тему Доброта человека

    Что такое «доброта человека»? Доброта – это особенность, присущая только людям, основанная на менталитете, воспитании, образовании и окружении. Проявляться она может по-разному: для одних – маленький добрый поступок

  • Герои рассказа Бежин луг Тургенева сочинение

    Для знакомства с героями рассказа «Бежин луг» автор выбрал ночное время суток и уединение пятерых крестьянских ребят. Это было не случайно. Именно в условиях дикой природы, вдали от родителей

  • Главные герои Повести о настоящем человеке

    Главный герой произведения является отражением человека, который действительно существовал. Этот человек герой, летчик, имя которого Алексей Маресьев. Эта история описывает невероятные возможности

  • Сочинение Мечты Обломова по одноименному роману Гончарова

    Как известно, для того чтобы понять человека, нужно понять его мечты. Этот незримый внешним взором идеал, является по сути целью, к которой летит та стрела жизни, пущенная когда-то нашим рождением и стремящаяся не только к своему

  • Сочинение Музыка в моей жизни

    Музыка – такая разная и одновременно прекрасная вещь… Я очень люблю музыку. Все эти завораживающие мелодии, звучания, поражающие до глубины души. Кажется, что не люди играют музыку, а музыка играет нами.

Читайте также:  Листья черной смородины польза вред

Источник

Деление на 3 стиля в старой риторике доломоносовского периода ориентировалось на овладение особенностями литературных жанров, на недопущение нарушений традиции использования языковых средств в разных жанрах. Какой-то отзвук этого основного назначения схемы сохранился и у Ломоносова. Он указывает, что высоким стилем надо писать торжественные оды, героические поэмы, прозаичные речи о важных материях (в основе устанавливает русский язык с примесью славянского); что в среднем стиле (практически исключительно славянские языки) пишутся театральные сочинения, стихотворные дружеские письма, эклоги, элегии; а низким стилем надо излагать комедия, увеселительные эпиграммы, песни, прозаические дружеские письма, описывать обыкновенные дела. То есть сущность этого учения сводится к утверждению церковнославянских элементах и элементов живой народной речи в нормах литературного языка. Церковнославянские элементы извлекались из источников, которые имели широкую, массовую распространенность и были благодаря этому всем известны и общепонятны. Ломоносов воспользовался элементами русского разговорного языка, языка верхов тогдашнего общества, и, где, было нужно поднял его, соединив с элементами церковнославянского языка. Ломоносов объявляет, что в литературе нет и не может быть конкуренции между славянским и русским языками. Славянский язык дал очень много ценного русскому языку, вошел в него органически, но все же единственно возможным, допустимым языком литературы является русский язык, а не славянский. Поэтому в определении 3 стилей речь идут только о том, в какой дозе можно допускать славянский язык в сочинениях того или другого рода. Даже определяя высокий стиль, он говорит о том, что и в нем нельзя употреблять весьма обветшалых славянских слов: обываю, рясны, овогда; также настаивает на необходимости исключать из литературы бранные, грубые, но это вполне понятно. Определение среднего стиля, наиболее подробное и обстоятельное, совершенно ясно показывает, что именно средний стиль Ломоносов считал основным, если не единственным, типом русского литературного языка, имеющим будущее. Ломоносов создал строгую и стройную стилистическую теорию, которая сыграла выдающуюся роль в становлении и формировании новой системы русского национального литературного языка. Стилистическая теория Ломоносова органически связана с важнейшими культурно – историческими потребностями русского общества 18 века. Она носит глубоко национальный характер, так как выросла их практических задач решения проблемы 2-ия на русской почве. Он определил закономерности в образовании новой стилистической системы русского литературного языка, систематизировал фонетику, грамматику и лексико-фразеологические различия между стилями. Деятельность Ломоносова в формировании русского литературного языка огромна. Некоторые нормы Ломоносова естественно отжили, но основной костяк выдвинутых Ломоносовым норм языка определил эпоху творческой деятельности Пушкина и служит живой основой современного нашего языка. Неиссякаемая энергия, которой хватало и на жизненную борьбу, и на плодотворную деятельность в различных областях знаний бралась из высокого, действенного патриотизма Ломоносова.

500

Сочинение на тему О пользе книг церковных в российском языке»
На свободную тему
Стр. 1

500

Сочинение на тему О пользе книг церковных в российском языке»
На свободную тему
Стр. 2

Источник

М.В.Ломоносов

Статья

«Предисловие о пользе книг церковных в российском языке»

«Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» – работа М.В.Ломоносова, написанная в 1758 году. В ней мы находим наработки в отношении стилистического выравнивания. Это достаточно важное, самостоятельное произведение – научное сочинение на нужную и важную тему.

Автор говорит о том, что нужно сохранить верность историко-генетическому принципу при изучении языка, говорит о том, что роль церковнославянского языка значительная и важная в русской культуре. Ломоносов выступает здесь как передатчик и преемник греческой культуры слова в российский язык. Автор желает, чтобы в нашем русском языке были слова не чужого, незнакомого языка, а свои, родственные. Основное внимание Ломоносова в этой статье обращено к лексике. Он выделяет три стиля – высокий, низкий, а между ними посредственный стиль, или средний – как принято считать. Тема классифицирования стилей в тот время была уже не нова. Новизна Ломоносова в этой теме в том, что он опирается на реальную языковую ситуацию, которая складывалась в русской культуре в тот период. Ломоносов дает характеристику трем родам речений, которые живут в российском языке:

Первый род – «речения, которые у древних славян и ныне у россиян общеупотребительны»1: бог, слава, рука, ныне, почитаю. То есть слова общие и для славянского, и для русского языка.

 Второй род – речения, «кои хотя обще употребляются мало, а особливо в разговорах, однако всем грамотным людям вразумительны»2: отверзаю, господень, насажденный, взываю. То есть такие славянские слова, которые встречаются редко, редко употребляются, особенно в разговорной речи, но доступны и понятны грамотному человеку. Ломоносов не желает, чтобы в речи употреблялись устаревшие слова, он хочет, чтобы активная и пассивная лексика взаимодействовали. От разного сочетания слов родились три «штиля» – высокий, низкий и посредственный, то есть средний. Слова первой и второй групп относятся к «высокому штилю». Это важный стиль, величественный. Им надо писать героические поэмы, оды, ораторские речи о «важных материях». «Средний штиль» должен состоять в основном из русских слов, это слова, относящиеся к первому и третьему роду, к ним можно присоединить славянские слова, но присоединять нужно очень осторожно – «чтобы слог не казался надутым». Этим стилем надобно писать трагедии, сатиру, элегии, стихотворные дружеские письма, исторические сочинения. «Низкий штиль» состоит исключительно из русских слов, которых нет в славянском языке. Им нужно писать песни, эпиграммы, комедии, письма, «описания обыкновенных дел». Ломоносов не изобрел это учение. Оно было известно далеко до него, еще в Древнем Риме и в Древней Руси. Ломоносов ее «обновил», привнес в нее новые понятия, и придает ей особое значение. Он преследовал другую цель – высокую – укрепить, утвердить положение русского языка как языка литературного, ограничить применение церковнославянского языка, приблизить литературный язык к разговорному языку. Еще он распределил по трем уровням, «трем штилям» литературные жанры. Большое значение для укрепления национального русского языка имело то, что автор выступает противником засорения русского языка иностранными словами. Он подбирал к каждому иностранному слову аналоги, которые прочно вошли в обиход сейчас – земная ось, кислота, квасцы, магнитная стрелка, . . Очень многие из составленных им научных выражений прочно вошли в обиход и применяются до настоящего времени, например: земная ось, удельный вес, равновесие тел, кислота, квасцы, воздушный насос, магнитная стрелка и другие. Ломоносов ввел в русский словарь слова – пропорция, горизонт, квадрат, кислород. Пришли эти слова в русский язык в таком виде – «препорция», «оризонт», «квадратуум», «оксигениум».

Читайте также:  Яйца мускусных уток польза и вред

До Ломоносова никто не видел и не чувствовал огромные возможности русского языка, его красоту и изобилие. Соответственно, никто их не использовал. Усилия Ломоносова были направлены на обеспечение самостоятельности и целостности русского языка. До Ломоносова был литературный язык, но язык средневековый, старославянский, неживой, оторванный от речи. Русская речь была засорена иностранными словами. Ломоносову удалось сделать очень многое для очищения русской речи, для обогащения разговорной речи, для сближения литературной и разговорной речи.

1Ломоносов М.В. Предисловие о пользе книг церьковных в российском языке // М.В. Ломоносов. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1986

2 Ломоносов М.В. Предисловие о пользе книг церьковных в российском языке // М.В. Ломоносов. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1986

Источник

В древние времена, когда славенский народ не знал употребления письменно изображать свои мысли, которые тогда были тесно ограничены для неведения многих вещей и действий, ученым народам известных, тогда и язык его не мог изобиловать таким множеством речений и выражений разума, как ныне читаем. Сие богатство больше всего приобретено купно с греческим христианским законом, когда церковные книги переведены с греческого языка на славенский для славословия божия. Отменная красота, изобилие, важность и сила эллинского слова коль высоко почитается, о том довольно свидетельствуют словесных наук любители. На нем, кроме древних Гомеров, Пиндаров, Демосфенов и других в эллинском языке героев, витийствовала великие христианския Церкви учители и творцы, возвышая древнее красноречие высокими богословскими догматами и парением усердного пения к Богу. Ясно сие видеть можно вникнувшим в книги церковные на славенском языке, коль много мы от переводу Ветхого и Нового завета поучений отеческих, духовных песней Дамаскиновых и других творцов канонов видим в славенском языке греческого изобилия и оттуду умножаем довольство российского слова, которое и собственным своим достатком велико и к приятию греческих красот посредством славенского сродно. Правда, что многие места оных переводов недовольно вразумительны, однако польза наша весьма велика. При сем, хотя нельзя прекословить, что сначала переводившие с греческого языка книги на славенский не могли миновать и довольно остеречься, чтобы не принять в перевод свойств греческих, славенскому языку странных, однако оные чрез долготу времени слуху славенскому перестали быть противны, во вошли в обычай. Итак, что предкам нашим казалось невразумительно, то нам ныне стало приятно и полезно.

Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений в 11 томах. Т. 7. Труды по филологии 1739—1758 гг. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1952. С. 586—592.

Справедливость сего доказывается сравнением российского языка с другими, ему сродными. Поляки, преклонясь издавна в католицкую веру, отправляют службу по своему обряду на латинском языке, на котором их стихи и молитвы сочинены во времена варварские по большей части от худых авторов, и потому ни из Греции, ни от Рима не могли снискать подобных преимуществ, каковы в нашем языке от греческого приобретены. Немецкий язык по то время был убог, прост и бессилен, пока в служении употреблялся язык латинский. Но как немецкий народ стал священные книги читать и службу слушать на своем языке, тогда богатство его умножилось, и произошли искусные писатели. Напротив того, в католицких областях, где только одну латынь, и то варварскую, в служении употребляют, подобного успеха в чистоте немецкого языка не находим.

Как материи, которые словом человеческим изображаются, различествуют по мере разной своей важности, так и российский язык чрез употребление книг церковных по приличности имеет разные степени: высокий, посредственный и низкий. Сие происходит от трех родов речений российского языка.

К первому причитаются, которые у древних славян и ныне у россиян общеупотребительны, например: бог, слава, рука, ныне, почитаю.

Ко второму принадлежат, кои хотя обще употребляются мало, а особливо в разговорах, однако всем грамотным людям вразумительны, например: отверзаю, господень, насажденный, взываю. Неупотребительные и весьма обветшалые отсюда выключаются, как: обаваю, рясны, овогда, свене и сим подобные.

К третьему роду относятся, которых нет в остатках славенского языка, то есть в церковных книгах, например: говорю, ручей, который, пока, лишь. Выключаются отсюда презренные слова, которых ни в каком штиле употребить непристойно, как только в подлых комедиях.

От рассудительного употребления и разбору сих трех родов речений рождаются три штиля: высокий, посредственный и низкий.

Читайте также:  Польза сырых яиц при язве желудка

Первый составляется из речений славенороссийских, то есть употребительных в обоих наречиях, и из славенских, росснянам вразумительных и не весьма обветшалых. Сим штилем составляться должны героические поэмы, оды, прозаические речи о важных материях, которым они от обыкновенной простоты к важному великолепию возвышаются. Сим штилем преимуществует российский язык перед многими нынешними европейскими, пользуясь языком славенским из книг церковных.

Средний штиль состоять должен из речений, больше в российском явыке употребительных, куда можно принять некоторые речения славенские, в высоком штиле употребительные, однако с великою осторожностию, чтобы слог не казался надутым. Равным образом употребить в нем можно низкие слова, однако остерегаться, чтобы не опуститься в подлость. И словом, в сем штиле должно наблюдать всевозможную равность, которая особливо тем теряется, когда речение славенское положено будет подле российского простонародного. Сим штилем писать все театральные сочинения, в которых требуется обыкновенное человеческое слово к живому представлению действия. Однако может и первого рода штиль иметь в них место, где потребно изобразить геройство и высокие мысли; в нежностях должно от того удаляться. Стихотворные дружеские письма, сатиры, эклоги и эллегии сего штиля больше должны держаться. В прозе предлагать им пристойно описания дел достопамятных и учений благородных.

Низкий штиль принимает речения третьего рода, то есть которых нет в славенском диалекте, смешивая с средними, а от славенских обще не употребительных вовсе удаляться, по пристойности материй, каковы суть комедии, увеселительные эпиграммы, песни, в прозе дружеские письма, описание обыкновенных дел. Простонародные низкие слова могут иметь в них место по рассмотрению. Но всего cего подробное показание надлежит до нарочного наставления о чистоте российского штиля.

Сколько в высокой поэзии служат одном речением славенским сокращенные мысли, как причастиями и деепричастиями, в обыкновенном российском языке неупотребительными, то всяк чувствовать может, кто в сочинении стихов испытал свои силы.

Сия польза наша, что мы приобрели от книг церковных богатство к сильному изображению идей важных и высоких, хотя велика, однако еще находим другие выгоды, каковых лишены многие языки, и сие, во-первых, по месту.

Народ российский, по великому пространству обитающий, невзирая на дальнее расстояние, говорит повсюду вразумительным друг другу языком в городах и в селах. Напротив того, в некоторых других государствах, например в Германии, баварский крестьянин мало разумеет мекленбургского или бранденбургский швабского, хотя все того ж немецкого народа.

Подтверждается вышеупомянутое наше преимущество живущими за Дунаем народами славенского поколения, которые греческого исповедания держатся, ибо хотя разделены от нас иноплеменными языками, однако для употления славенских книг церковных говорят языком, россиянам довольно вразумительным, который весьма много с нашим наречием сходиее, нежели польский, невзирая на безразрывную нашу с Польшею пограничность.

По времени ж рассуждая, видим, что российский язык от владения Владимирова до нынешнего веку, больше семисот лет, не столько изменился, чтобы старого разуметь не можно было: не так, как многие народы, не учась, не разумеют языка, которым предки их за четыреста лет писали, ради великой его перемены, случившейся через то время.

Рассудив таковую пользу от книг церковных славенских в российском языке, всем любителям отечественного слова беспристрастно объявляю и дружелюбно советую, уверясь собственным своим искусством, дабы с прилежанием читали все церковные книги, от чего к общей и к собственной пользе воспоследует:

  1. По важности освященного места Церкви Божией и для древности чувствуем в себе к славенскому языку некоторое особливое почитание, чем великолепные сочинитель мысли сугубо возвысит.
  2. Будет всяк уметь разбирать высокие слова от подлых и употреблять их в приличных местах по достоинству предлагаемой материи, наблюдая равность слога.
  3. Таким старательным и осторожным употреблением сродного нам коренного славенского языка купно с российским отвратятся дикие и странные слова нелепости, входящие к нам из чужих языков, заимствующих себе красоту из греческого, и то еще чрез латинский. Оные неприличности ныне небрежением чтения книг церковных вкрадываются к нам нечувствительно, искажают собственную красоту нашего языка, подвергают его всегдашней перемене и к упадку преклоняют. Сие все показанным способом пресечется, и российский язык в полной силе, красоте и богатстве пременам и упадку не подвержен утвердится, коль долго Церковь Российская славословием Божиим на славенском языке украшаться будет.

Сие краткое напоминание довольно к движению ревности в тех, которые к прославлению отечества природным языком усердствуют, ведая, что с падением оного без искусных в нем писателей немало затмится слава всего народа. Где древний язык ишпанский, галский, британский и другие с делами оных народов? Не упоминаю о тех, которые в прочих частях света у безграмотных жителей во многие веки чрез переселения и войны разрушились. Бывали и там герои, бывали отменные дела в обществах, бывали чудные в натуре явления, но все в глубоком неведении погрузились. Гораций говорит:

Герои были до Атрида,
Но древность скрыла их от нас,
Что дел их не оставил вида
Бессмертный стихотворцев глас.

Счастливы греки и римляне перед всеми древними европейскими народами, ибо хотя их владения разрушились и языки из общенародного употребления вышли, однако из самых развалин, сквозь дым, сквозь звуки в отдаленных веках слышен громкий голос писателей, проповедующих дела своих героев, которых люблением и покровительством ободрены были превозносить их купно с отечеством. Последовавшие поздные потомки, великою древностью и расстоянием мест отдаленные, внимают им с таким же движением сердца, как бы их современные одноземцы. Кто о Гекторе и Ахиллесе читает у Гомера без рвения? Возможно ли без гнева слышать Цицеронов гром на Катилину? Возможно ли внимать Горациевой лире, не склонясь духом к Меценату, равно как бы он нынешним наукам был покровитель?

Подобное счастье оказалось нашему отечеству от просвещения Петрова и действительно настало и основалось щедротою его великия дщери. Ею ободренные в России словесные науки не дадут никогда прийти в упадок российскому слову. Станут читать самые отдаленные веки ведикие дела Петровы и Елисаветина веку и, равно как мы, чувствовать сердечные движения. Как не быть ныне Виргилиям и Горациям? Царствует Августа Елисавета; имеем знатных и Меценату подобных предстателей, чрез которых ходатайство ея отеческий град снабден новыми приращениями наук и художеств. Великая Москва, ободренная пением нового Парнаса, веселится своим сим украшением и показывает оное всем городам российским как вечный залог усердия к отечеству своего основателя, на которого бодрое попечение и усердное предстательство твердую надежду полагают российские музы о высочайшем покровительстве.

Источник