Книга молчать и не осуждать труда нет а пользы много

Не осуждать и молчать – труда нет, а пользы много

О произведении

Ответственность

Сост. иером. Стефан

Библиотека

Российская государственная библиотека (РГБ)

Еще

Ближайшая библиотека с бумажным экземпляром издания

Другие книги автора

Шведского королевства законы провинциалныя, яко иногда от сильнейшаго и пресветлейшаго князя, и господина Кароля IX свейског,готского, вандалского,финонскаго, карелского, лаппонского в Норляндии, каянского и естонского в Ливонии и пр. короля. По осмотрении утверждены и року 1608 изъявлени суть от Иоанн Локценния, …на латинский язык преложены, … в Голмии типом Николая Ванкииф п.к. величества типографа року 1672

Российская государственная библиотека (РГБ)

Камень веры

Российская государственная библиотека (РГБ)

Посмотреть все произведения автора

Источник

Не осуждать и молчать – труда нет, а пользы много

О произведении

Библиотека

Российская государственная библиотека (РГБ)

Еще

Ближайшая библиотека с бумажным экземпляром издания

Другие книги автора

Шведского королевства законы провинциалныя, яко иногда от сильнейшаго и пресветлейшаго князя, и господина Кароля IX свейског,готского, вандалского,финонскаго, карелского, лаппонского в Норляндии, каянского и естонского в Ливонии и пр. короля. По осмотрении утверждены и року 1608 изъявлени суть от Иоанн Локценния, …на латинский язык преложены, … в Голмии типом Николая Ванкииф п.к. величества типографа року 1672

Российская государственная библиотека (РГБ)

Камень веры

Российская государственная библиотека (РГБ)

Посмотреть все произведения автора

Источник

Не осуждать и молчать – труда нет, а пользы много

О произведении

Библиотека

Российская государственная библиотека (РГБ)

Еще

Ближайшая библиотека с бумажным экземпляром издания

Другие книги автора

Шведского королевства законы провинциалныя, яко иногда от сильнейшаго и пресветлейшаго князя, и господина Кароля IX свейског,готского, вандалского,финонскаго, карелского, лаппонского в Норляндии, каянского и естонского в Ливонии и пр. короля. По осмотрении утверждены и року 1608 изъявлени суть от Иоанн Локценния, …на латинский язык преложены, … в Голмии типом Николая Ванкииф п.к. величества типографа року 1672

Российская государственная библиотека (РГБ)

Камень веры

Российская государственная библиотека (РГБ)

Посмотреть все произведения автора

Источник

превратиться въ хорошаго чистаго человека.

Каждый его поступокъ, каждое его движете, каждый его шагъ, — все, какъ будто, говорить само собою за непреодолимое желаше его чѣмъ–нибудь утешить человека, что–нибудь доставить ему большое, прiятное.

Если такъ можно выразиться, у того старца въ Оптиной пустыни преизбыточествуетъ по отношешю ко всемъ одинаковое чувство какой–то материнской любви.

Въ желаши сделать прiятное и мне, старецъ подарилъ мне деревянную чашу работы оптинскихъ монаховъ съ весьма знаменательной надписью на ней: «Богъ Господь простираетъ тебе Свою руку, дай Ему свою». Затемъ далъ мне книжекъ: «Некоторыя черты изъ жизни приснопамятнаго основателя Алтайской духовной миссш архимандрита Макарiя Глухарева»; потомъ: «Учете о благихъ дѣлахъ, необходимое для вѣчнаго спасетя»; далее: «Не осуждать, а молчать труда мало, а пользы много»; «Какъ живетъ и работаетъ Государь Императоръ Николай Александровичъ»; «Молитвы ко Пресвятой Богородице, Нила Сорскаго».

И все эти книги, когда я ихъ потомъ просмотрѣлъ, Действительно оказались чрезвычайно полезными и безусловно необходимыми именно мне. Какъ для примера, укажу на следующее: имея страшную массу работы по переписке, по подготовке къ лекщямъ, къ беседамъ частнаго характера, благодаря почти безпрерывнымъ посещешямъ людей, интересующихся совершившимся во мне переворотомъ, равно какъ и другими вопросами, — я всегда затруднялся, какъ распределять свое рабочее время и свою работу; и нигде не могъ найти на этотъ предметъ прямого указашя. Каково же было мое удовольсгае, когда въ книжке: «Какъ живетъ и работаетъ Государь Императоръ», я увидалъ способъ равномѣрнаго распредЬлешя работъ, въ виде записи въ начале дня ихъ распорядка. Это сразу устроило меня и избавило отъ чрезвычайно непрiятныхъ затруднешй.

(обратно)

Прозорливость Старца Анатолія

1. Разсказъ м.Николаи

Мать Матрона (Зайцева), въ постриженш въ манпю съ именемъ Николаи, ныне здравствующая въ Баръ–ГрадЬ въ Италш, сообщила намъ следующее: «Восьми летъ я осиротела, 14–ти я ушла въ монастырь по благословешю одного прозорливаго старца — о. Аеанаая. Монастырь былъ бедный, а я еще беднее. Тамъ прожила 5 летъ. Поехала въ Оптину Пустынь за благословешемъ переменить обитель. Въ то время былъ еще живъ о. iосифъ. Я спросила его какъ и куда лучше, а батюшка iосифъ сидЬлъ на диване въ беломъ подряснике, какъ ангелъ и смотрелъ въ крестъ своихъ четокъ и говорить, что нетъ благословешя менять обитель, а надо продолжать жить на месте. И я успокоилась, получивъ благословеше и у о. Анатолiя.

Потомъ поехала въ 1909 году и отъ радости сказала: «Видите, Батюшка, я опять прiехала?» А Батюшка мне ответилъ: «Это что, что прiехала къ намъ, вотъ черезъ 4 года поедешь въ Италiю». Вотъ тутъ я ничего не ответила, решивъ хранить это, какъ тайну, спросить не смела, а думать еще больше. Вотъ прошло 2 года. Поехала опять. Заехала въ Калугу, тамъ встретила блаженнаго Никитушку, который мне сказалъ, что я два года какъ нибудь проживу и велелъ сказать Батюшке Анатолiю, что я его встретила. Батюшка удивился и сказалъ, что онъ великш человекъ. А я говорю: «Вотъ блаженный Никитушка мне сказалъ, что я проживу 2 года, видимо я умру», а Батюшка Анатолш отвечаетъ: «Нетъ, это не къ смерти, а къ перемене, черезъ два года будетъ перемена. Вотъ нашъ Архимандритъ Варсонофш прожилъ 11 летъ и его перевели въ Голутвинъ. Такъ и тебе будетъ перемена.» Но и тутъ я не смела спросить, такъ ведь я помнила о четырехъ годахъ, какъ было ранее сказано, терпела и ждала.

Читайте также:  Какая польза в красной смородине

Вотъ въ 1913 году комитетъ решилъ приступить къ постройке подворья въ Бари. Решили взять меня туда. Въ это время одна семья поехала въ Оптину Пустынь, съ нею Батюшка о. Анатолш прислалъ мне иконку и говорить: «Скажите ей: ведь не верила, а вотъ Богъ благословить, пусть едетъ». Батюшка показалъ мне адресъ, где я буду жить, но я, конечно, не помню. Прожила годъ съ болыпимъ трудомъ, пишу: «Батюшка, благословите прiехать. Здесь очень трудно, ведь я привыкла быть въ монастыре».

Батюшка мне ответилъ: «Богъ благословить, прiезжай». Я такъ обрадовалась, и даже не стала ждать разрешешя отъ Палестинскаго Общества, такъ, думаю, зачемъ? Ведь я больше не вернусь въ Бари. Въ то время были наши Тульсюе паломники, я уехала въ iерусалимъ, а потомъ домой.

Черезъ три дня была уже въ Оптиной Пустыни. Прихожу къ Батюшке Анатолiю, первое его слово: «Ну, что, побывала въ iерусалиме?» — «Да, Батюшка, Вашими святыми молитвами». — «Ну, вотъ побудешь У насъ, а потомъ обратно». — «Обратно? Нетъ, Батюшка, я больше не поеду въ Бари. Я уже сдала свой паспортъ, да я теперь больше не состою на службе. Ведь я уехала, не получивъ разрешешя». Батюшка ответилъ: «Это ничего, все будетъ хорошо». Прожила я въ Оптиной почти две недели и все время Батюшка говорилъ: «Ведь твой домъ въ Бари». А я все говорю: «Нетъ, нетъ!

Я не поеду въ Бари!» Наконецъ, Решилась сказать: «Батюшка, ведь вы меня благословили прiехать, а теперь вотъ надо обратно ехать». Батюшка ответилъ: «Да, очень хорошо, что прiехала — насъ повидаешь и своихъ родныхъ. Ведь ничего не знаешь, что будетъ». И Батюшка сказалъ, подойдя къ образу Божтей Матери: «Матерь Божiя! Тебе ее поручаю. Управь Ты Сама». После этихъ словъ я не смела ничего говорить, а только слушала, и я стала просить благословешя уехать. Батюшка спрашиваетъ: «Куда?» — Я отвечаю: «Въ Тулу». — «Не въ Тулу, а въ Бари. Но теперь вотъ я скажу день, когда надо ехать въ Москву къ моимъ духовнымъ детямъ, войти въ три дома, но только не заезжая въ Тулу». Я, конечно, по неопытности заехала на одинъ день въ Тулу, а когда прiехала въ Москву, мне говорятъ: «А какъ жалко, что не прiехали вчера, такъ какъ былъ вашъ председатель тутъ». Ну, ничего, стали спрашивать какъ и что. Я сказала, что не хотела возвращаться въ Бари, тутъ, конечно, детки Батюшки стали уговаривать, и что они все устроятъ, по старому все будетъ. Хорошо. Пришлось взять обратно паспортъ и ехать. Батюшка говорилъ, что тамъ Князь поможетъ во всемъ. «Где, Батюшка, Князь? Ведь Князь въ Петербурге, а я еду въ Бари!» И мы прiехали въ одинъ день, какъ будто сговорились».

На этомъ мы прерываемъ разсказъ Матери Николаи и продолжимъ его въ жизнеописанш Старца Нектарiя, ибо речь будетъ идти о немъ.

2. Разсказъ Елены Карцевой (1916 г., осень)

Написали мне, что старецъ Анатолш Оптинскш собирается въ Петербургъ и остановится у купца Усова.

Все мы втроемъ — брать, сестра и я — въ положенный день отправились къ Усовымъ. Купецъ Усовъ былъ известнымъ благотворителемъ,

Источник

Часто говорят, “Мастер и Маргарита” – роман-матрешка. Так и есть, при каждом прочтении открываются новые слои, в зависимости от того, что вы больше готовы воспринимать на том или ином этапе своей жизни. Роман о добре и зле, о боге, о любви и еще много о чем.

Охватить все слои сразу в коротком рассказе о книге невозможно, поэтому я остановлюсь на одной сюжетной линии – о Иешуа и Понтии Пилате.

Булгаков рассказывает библейскую историю встречи Иешуа и Понтия Пилата, наполняя своими подробностями и тонкостями. Пилат – замученный жарой человек со страшной головной болью. Ему мучительно не хочется заниматься делами, но он должен разобрать дела преступников, среди которых – Иешуа Га-Ноцри. Иешуа без страха разговаривает с Пилатом, и, почувствовав его состояние, избавляет от головной боли. Пилату интересно разговаривать с Иешуа, как с бродячим философом, он чувствует силу его ума и речи.

– Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова, и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти. Ты не только не в силах говорить со мной, но тебе трудно даже глядеть на меня. И сейчас я невольно являюсь твоим палачом, что меня огорчает. Ты не можешь даже и думать о чем-нибудь и мечтаешь только о том, чтобы пришла твоя собака, единственное, по-видимому, существо, к которому ты привязан. Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдет.

– Ну вот, все и кончилось, – говорил арестованный, благожелательно поглядывая на Пилата, – и я чрезвычайно этому рад. Я советовал бы тебе, игемон, оставить на время дворец и погулять пешком где-нибудь в окрестностях, ну хотя бы в садах на Елеонской горе. Гроза начнется, – арестант повернулся, прищурился на солнце, – позже, к вечеру. Прогулка принесла бы тебе большую пользу, а я с удовольствием сопровождал бы тебя. Мне пришли в голову кое-какие новые мысли, которые могли бы, полагаю, показаться тебе интересными, и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более что ты производишь впечатление очень умного человека.

Иешуа приговорен Малым Синедрионом к смертной казни, приговор надо лишь утвердить. Пока речь идет об обвинении в призыве к беспорядкам и угрозе сжечь храм, Пилат склоняется к отмене приговора Синедриона. Как только окружение это видит – Пилату показывают новый донос. В доме Иуды он высказал мнение о государственной власти.

– Итак, – говорил он, – отвечай, знаешь ли ты некоего Иуду из Кириафа, и что именно ты говорил ему, если говорил, о кесаре?

– Дело было так, – охотно начал рассказывать арестант, – позавчера вечером я познакомился возле храма с одним молодым человеком, который назвал себя Иудой из города Кириафа. Он пригласил меня к себе в дом в Нижнем Городе и угостил…

– Добрый человек? – спросил Пилат, и дьявольский огонь сверкнул в его глазах.

– Очень добрый и любознательный человек, – подтвердил арестант, – он высказал величайший интерес к моим мыслям, принял меня весьма радушно…

– Светильники зажег… – сквозь зубы в тон арестанту проговорил Пилат, и глаза его при этом мерцали.

– Да, – немного удивившись осведомленности прокуратора, продолжал Иешуа, – попросил меня высказать свой взгляд на государственную власть. Его этот вопрос чрезвычайно интересовал.

– И что же ты сказал? – спросил Пилат, – или ты ответишь, что ты забыл, что говорил? – но в тоне Пилата была уже безнадежность.

– В числе прочего я говорил, – рассказывал арестант, – что всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть.

Вряд ли для Пилата есть обвинение страшнее.

– Ты полагаешь, несчастный, что римский прокуратор отпустит человека, говорившего то, что говорил ты? О, боги, боги! Или ты думаешь, что я готов занять твое место? Я твоих мыслей не разделяю! И слушай меня: если с этой минуты ты произнесешь хотя бы одно слово, заговоришь с кем-нибудь, берегись меня! Повторяю тебе: берегись.

– Игемон…

– Молчать! – вскричал Пилат и бешеным взором проводил ласточку, опять впорхнувшую на балкон. – Ко мне! – крикнул Пилат.

И когда секретарь и конвой вернулись на свои места, Пилат объявил, что утверждает смертный приговор, вынесенный в собрании Малого Синедриона преступнику Иешуа Га-Ноцри, и секретарь записал сказанное Пилатом.

После утверждения приговора Пилат встречается с первосвященником Иосифом Каифой. Согласно традиции, перед пасхой один из двоих осужденных Синедрионом должен быть помилован, и Пилат не сомневается, что это – Га-Ноцри.

В самом деле: преступления Вар-раввана и Га-Ноцри совершенно не сравнимы по тяжести. Если второй, явно сумасшедший человек, повинен в произнесении нелепых речей, смущавших народ в Ершалаиме и других некоторых местах, то первый отягощен гораздо значительнее. Мало того, что он позволил себе прямые призывы к мятежу, но он еще убил стража при попытках брать его. Вар-равван гораздо опаснее, нежели Га-Ноцри.

Но первосвященник трижды подтверждает свое решение помиловать Вар-Раванна.

Читайте также:  Акрил для ногтей польза и вред

Во время казни ученик Иешуа – Левий Матвей – страшно переживает.

Причина отчаяния Левия заключалась в той страшной неудаче, что постигла Иешуа и его, и, кроме того, в той тяжкой ошибке, которую он, Левий, по его мнению, совершил. Позавчера днем Иешуа и Левий находились в Вифании под Ершалаимом, где гостили у одного огородника, которому чрезвычайно понравились проповеди Иешуа. Все утро оба гостя проработали на огороде, помогая хозяину, а к вечеру собирались идти по холодку в Ершалаим. Но Иешуа почему-то заспешил, сказал, что у него в городе неотложное дело, и ушел около полудня один. Вот в этом-то и заключалась первая ошибка Левия Матвея. Зачем, зачем он отпустил его одного!

Вечером Матвею идти в Ершалаим не пришлось. Какая-то неожиданная и ужасная хворь поразила его. Его затрясло, тело его наполнилось огнем, он стал стучать зубами и поминутно просить пить. Никуда идти он не мог. Он повалился на попону в сарае огородника и провалялся на ней до рассвета пятницы, когда болезнь так же неожиданно отпустила Левия, как и напала на него. Хоть он был еще слаб и ноги его дрожали, он, томимый каким-то предчувствием беды, распростился с хозяином и отправился в Ершалаим. Там он узнал, что предчувствие его не обмануло. Беда случилась. Левий был в толпе и слышал, как прокуратор объявил приговор.

Он на все готов, чтобы облегчить страдания учителя, но ничего не может сделать. Начинается гроза, палачи добивают казненных и уводят оцепление, выставленное на случай бунта. Левий Матвей крадет тело Иешуа.

Добравшись до столбов, уже по щиколотку в воде, он содрал с себя отяжелевший, пропитанный водою таллиф, остался в одной рубахе и припал к ногам Иешуа. Он перерезал веревки на голенях, поднялся на нижнюю перекладину, обнял Иешуа и освободил руки от верхних связей. Голое влажное тело Иешуа обрушилось на Левия и повалило его наземь. Левий тут же хотел взвалить его на плечи, но какая-то мысль остановила его. Он оставил на земле в воде тело с запрокинутой головой и разметанными руками и побежал на разъезжающихся в глиняной жиже ногах к другим столбам. Он перерезал веревки и на них, и два тела обрушились на землю.

Прошло несколько минут, и на вершине холма остались только эти два тела и три пустых столба. Вода била и поворачивала эти тела.

Ни Левия, ни тела Иешуа на верху холма в это время уже не было.

Глаза и уши Пилата в Ершалаиме – начальник тайной стражи Афраний – докладывает прокуратору о том, что беспорядки городу больше не грозят. На вопрос, как вел себя Иешуа, Афаний отвечает, что странно и растерянно, не пытался говорить с солдатами, но сказал, что никого не винит в своей смерти и главный порок – это трусость. Пилат опасается последователей Иешуа. Он испытывает брезгливость по отношению к предателю Иуде и дает понять Афранию, что Иуда должен быть убит.

– Приказание игемона будет исполнено, – заговорил Афраний, – но я должен успокоить игемона: замысел злодеев чрезвычайно трудно выполним. Ведь подумать только, – гость, говоря, обернулся и продолжал: – выследить человека, зарезать, да еще узнать, сколько получил, да ухитриться вернуть деньги Каифе, и все это в одну ночь? Сегодня?

Афраний также получает приказ немедленно захоронить казненных. Прокуратор пытается понять, что мучает его весь прошедший день.

За сегодняшний день уже второй раз на него пала тоска. Потирая висок, в котором от адской утренней боли осталось только тупое, немного ноющее воспоминание, прокуратор все силился понять, в чем причина его душевных мучений. И быстро он понял это, но постарался обмануть себя. Ему ясно было, что сегодня днем он что-то безвозвратно упустил, и теперь он упущенное хочет исправить какими-то мелкими и ничтожными, а главное, запоздавшими действиями. Обман же самого себя заключался в том, что прокуратор старался внушить себе, что действия эти, теперешние, вечерние, не менее важны, чем утренний приговор. Но это очень плохо удавалось прокуратору.

Афраний выполнил все порученное. Тело Иешуа он обнаружил у Левия Матвея, пытавшегося его захоронить. Ученика Иешуа привели к прокуратору. Прокуратор пытается оправдаться за казнь тем, что он уже убил Иуду и чем-то одарить Левия Матвея. В его записях Пилат читает:

Ему удалось все-таки разобрать, что записанное представляет собой несвязную цепь каких-то изречений, каких-то дат, хозяйственных заметок и поэтических отрывков. Кое-что Пилат прочел: «Смерти нет… Вчера мы ели сладкие весенние баккуроты…»

Гримасничая от напряжения, Пилат щурился, читал: «Мы увидим чистую реку воды жизни… Человечество будет смотреть на солнце сквозь прозрачный кристалл…»

Тут Пилат вздрогнул. В последних строчках пергамента он разобрал слова: «…большего порока… трусость».

Пилат у Булгакова хотел помиловать Иешуа, но проявил трусость, испугался быть самим собой перед окружением и сделал то, чего от него ждали. Автор обрекает Пилата на вечные страдания за это. Прокуратор всегда теперь будет жалеть о том, чего не сделал, не договорил.

Вот, например, не струсил же теперешний прокуратор Иудеи, а бывший трибун в легионе, тогда, в долине дев, когда яростные германцы чуть не загрызли Крысобоя-великана. Но, помилуйте меня, философ! Неужели вы, при вашем уме, допускаете мысль, что из-за человека, совершившего преступление против кесаря, погубит свою карьеру прокуратор Иудеи?

– Да, да, – стонал и всхлипывал во сне Пилат.

Разумеется, погубит. Утром бы еще не погубил, а теперь, ночью, взвесив все, согласен погубить. Он пойдет на все, чтобы спасти от казни решительно ни в чем не виноватого безумного мечтателя и врача!

– Мы теперь будем всегда вместе, – говорил ему во сне оборванный философ-бродяга, неизвестно каким образом вставший на дороге всадника с золотым копьем. – Раз один – то, значит, тут же и другой! Помянут меня, – сейчас же помянут и тебя! Меня – подкидыша, сына неизвестных родителей, и тебя – сына короля-звездочета и дочери мельника, красавицы Пилы.

– Да, уж ты не забудь, помяни меня, сына звездочета, – просил во сне Пилат. И, заручившись во сне кивком идущего рядом с ним нищего из Эн-Сарида, жестокий прокуратор Иудеи от радости плакал и смеялся во сне.

Историю казни Иешуа написал Мастер в своем романе. Литературное сообщество роман, который стал смыслом жизни для Мастера, не приняло. Мастер в психиатрической больнице, откуда его спасает Воланд по просьбе Маргариты.

Читайте также:  Польза мать и мачехи для организма

После всех беспорядков, произведенных в Москве, воплощение зла, Воланд, созерцает ночной город.

Но тут что-то заставило Воланда отвернуться от города и обратить свое внимание на круглую башню, которая была у него за спиною на крыше. Из стены ее вышел оборванный, выпачканный в глине мрачный человек в хитоне, в самодельных сандалиях, чернобородый.

– Ба! – воскликнул Воланд, с насмешкой глядя на вошедшего, – менее всего можно было ожидать тебя здесь! Ты с чем пожаловал, незваный, но предвиденный гость?

– Я к тебе, дух зла и повелитель теней, – ответил вошедший, исподлобья недружелюбно глядя на Воланда.

– Если ты ко мне, то почему же ты не поздоровался со мной, бывший сборщик податей? – заговорил Воланд сурово.

– Потому что я не хочу, чтобы ты здравствовал, – ответил дерзко вошедший.

– Но тебе придется примириться с этим, – возразил Воланд, и усмешка искривила его рот, – не успел ты появиться на крыше, как уже сразу отвесил нелепость, и я тебе скажу, в чем она, – в твоих интонациях. Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп.

– Я не буду с тобой спорить, старый софист, – ответил Левий Матвей.

– Ты и не можешь со мной спорить, по той причине, о которой я уже упомянул, – ты глуп, – ответил Воланд и спросил: – Ну, говори кратко, не утомляя меня, зачем появился?

– Он прислал меня.

– Что же он велел передать тебе, раб?

– Я не раб, – все более озлобляясь, ответил Левий Матвей, – я его ученик.

– Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, – отозвался Воланд, – но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются. Итак…

– Он прочитал сочинение мастера, – заговорил Левий Матвей, – и просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?

– Мне ничего не трудно сделать, – ответил Воланд, – и тебе это хорошо известно. – Он помолчал и добавил: – А что же вы не берете его к себе, в свет?

– Он не заслужил света, он заслужил покой, – печальным голосом проговорил Левий.

– Передай, что будет сделано, – ответил Воланд и прибавил, причем глаз его вспыхнул: – И покинь меня немедленно.

– Он просит, чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли бы тоже, – в первый раз моляще обратился Левий к Воланду.

– Без тебя бы мы никак не догадались об этом. Уходи.

Левий Матвей после этого исчез, а Воланд подозвал к себе Азазелло и приказал ему:

– Лети к ним и все устрой.

Воланд и его спутники забирают Мастера и Маргариту с собой, к вечному покою. По дороге видят вечно мучающегося Пилата.

– Ваш роман прочитали, – заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, – и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен. Так вот, мне хотелось показать вам вашего героя. Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница. Она мучает не только его, но и его верного сторожа, собаку. Если верно, что трусость – самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нем не виновата. Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы. Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.

– Что он говорит? – спросила Маргарита, и совершенно спокойное ее лицо подернулось дымкой сострадания.

– Он говорит, – раздался голос Воланда, – одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность. Так говорит он всегда, когда не спит, а когда спит, то видит одно и то же – лунную дорогу, и хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом Га-Ноцри, потому, что, как он утверждает, он чего-то не договорил тогда, давно, четырнадцатого числа весеннего месяца нисана. Но, увы, на эту дорогу ему выйти почему-то не удается, и к нему никто не приходит. Тогда, что же поделаешь, приходится разговаривать ему с самим собою. Впрочем, нужно же какое-нибудь разнообразие, и к своей реч?