О пользе овощей на татарском языке

О пользе овощей на татарском языке thumbnail

Тема «Овощи наши друзья».

Цель: Расширить  и обобщить знания  детей об овощах – через разные виды деятельности.

Продолжительность проекта: краткосрочный (1 неделя).

Возраст детей: 5 – 6 лет (старшая русская группа).

Актуальность.

Мы живем в многонациональной республике, где основная часть населения разговаривает на русском или татарском языках. Коренным и основоукрепляющим является татарский народ, а русский народ занимает аналогичное место в целом по стране. Поэтому всему населению Татарстана важно знать оба основных языка республики. Начальные навыки татарского языка русскоговорящим детям в обязательном порядке важно выучить уже на уровне детских садов, чтобы в школьном возрасте выйти на разговорный уровень, что также поможет им лучше понять коренное население. По этой причине был составлен этот проект и проведен комплекс мероприятий на татарском языке с русскоязычными детьми на тему «Овощи – наши друзья». А другая причина составления проекта именно на эту тему такова. В наш век высоких технологий и компьютеризации мало внимания уделяется растениям и воспитанию детей в лоне природы. Кроме того, когда можно купить все готовые продукты в магазинах, а витамины в аптеке, недостаточно дети питаются свежими овощами и фруктами. Именно на две вышеуказанные проблемы мы хотели обратить внимание в указанном проекте. И попытаться исправить ситуацию хотя бы в рамках одной детсадовской группы.

Ожидаемые результаты.

Создание копилки познавательной информации.

Проявление  творческих способностей детей  в разных видах деятельности.

Ощущение удовлетворительности и удовольствия от совместной деятельности детей и взрослых.

1. Дети.

Время дня

Тема

Цель

Примечание

Подготовительный этап.

1. Определение темы, постановка цели и задачи.

2. Подбор информации и иллюстрации.

3. Привлечение специалистов к осуществлению соответствующих разделов проекта.

4. Составление плана-схемы проекта.

Работа с родителями.

1.Подбор потешек, прибауток, загадок, стихов, считалок об овощах.

2. Оформление своих работ на тему «Самые полезные овощи для детей» (рисунки, плакаты, стенгазеты, поделки, аппликации, сочинение сказок  и т. д.)

Основной этап.

1 день

Утро

Беседа «Овощи и

фрукты» (Яшелчә

ләр, җиләк-җимеш

ләр).

Обобщить и систематизировать знания детей по данной теме. Расширить активизацию и актуализацию словаря по теме «Овощи», «Фрукты».

Обучить детей устанавливать связи и взаимодействия человека с природой.

Развивать умения называть овощи, фрукты на татарском языке и составлять диалог.

Презентация «Овощи и фрукты».

Дидактическая игра «Дай, пожалуйста» (Бир әле):

  • Бир кыяр.
  • Нинди кыяр?
  • Яшел кыяр.
  • Ничә яшел кыяр?
  • Ике яшел кыяр.
  • Мә, ике яшел кыяр.

Ут

ро

Пальчиковая гимнастика

«Капуста”

 (Кәбестә).

Учить согласовывать движения с речью.

Развивать общую и мелкую моторику рук. Провести дидактическую игру «Это что? Какой?» (Бу нәрсә? Нинди?) в целях совершенствования строить диалог на татарском языке.

Мы капусту рубим, рубим(Дети делают резкие движения)

Мы морковку трем, трем(Пальцы обеих рук сжимают в кулаки, двигают ими к себе и от себя) .

Мы капусту солим, солим (Имитируют посыпание солью из щепотки.)

Мы капусту жмем, жмем.(Интенсивно сжимают и разжимают пальцы).

Дидактическая игра «Это что? Какой?» (Бу нәрсә? Нинди?):

  • Бу нәрсә?
  • Бу кәбестә.
  • Нинди кәбестә?
  • Кечкенә кәбестә (зур, яшел, тәмле, файдалы, түгәрәк).

Прогулка

Подвиж

ная игра «Огуре

чик» (Кыяр).

Формировать умение прыгать на двух ногах в прямом направлении; бегать не наталкиваясь друг на друга; совершать игровые действия.

На одной стороне площадки стоит взрослый — это мышка, а поодаль малыши — они огуречики, рядом с ними очерченный мелом круг — это домик. Взрослый читает стишок, во время которого малыши прыгают на двух ножках ко взрослому:

«Огуречик, огуречик,
Не ходи на тот конечик,
Там мышка живет,
Тебе хвостик отгрызет!»

На последних словах малыши бегут в домик, а взрослый их догоняет.

Работа с родителями:нарисовать маски мышки и огуречиков каждому ребенку.

Вечер

Сюжетно – ролевая игра 
«Овощ

ной магазин» 
(Яшелчә кибете)

Формировать умение создавать игровой сюжет, закреплять знания по теме. Закрепить умение последовательно называть слова в предложениях на татарском языке.

Дети строят диалог:

  • Исәнмесез.
  • Исәнмесез. Нәрсә кирәк?
  • Кишер кирәк.
  • Нинди кишер кирэк?
  • Зур кишер кирәк?
  • Ничә кишер кирәк?
  • Биш зур кишер кирәк.
  • Мә, биш зур кишер.
  • Рәхмәт. Сау булыгыз.
  • Сау булыгыз.

Работа с родителями: изготовление атрибутов для сюжетно – ролевой игры «Овощной магазин» (принести детские сумки, кошельки, старые монеты, деньги, сшить костюм продавцаи т. д.).

2 день

Утро

Дидактическая

 игра «Чудесный

мешочек»

 (Серле капчык).

    Уточнить названия основных цветов и их оттенков, формы, величины, вкуса, ощущения на ощупь     и на определение вкусовых и тактильных ощущений. Закрепить умение детей рассказывать по образцу о предмете на татарском языке.

    Воспитатель показывает мешочек и говорит:

    Я — чудесный мешочек,

    Всем ребятам я — дружочек.

    Читайте также:  Вред и польза комп игр

    Очень хочется мне знать,

    Как вы любите играть.

    Дети складывают в мешочек муляжи овощей и фруктов. Далее по очереди берут из

    мешочка предмет, на ощупь определяют, что это, называют его по – татарски (Бу суган) , а потом достают, и говорят какой он (Суган ачы). После этого дети собираются в группы «Овощи», «Фрукты».

    НОД та

    тарский яз

    ык

    Интегрированное занятие «Овощи нашего огорода» (Безнең бакчаның яшелчә

    ләре)

    совмест

    но с воспитателем татарско

    го языка.

    Дать детям представление о том, как выращивают овощи. Учить ребят узнавать овощи в натуральном виде  на картинке,  на экране мультимедиа,  сравнивать овощи по трём признакам (цвет, форма, место произрастания: на земле, в земле, на кустике). Ввести в активный словарь детей понятие «овощи». Расширять знания малышей о пользе овощей. Использовать картинки в качестве наглядного материала во время прослушивания художественного произведения.

    Используется мультимедийный  экран для показа  слайдов.

    НОД

    Художественное творчество — изо

    Оформление

    дидакти

    ческого альбома «Овощи в раскрас

    ках детей» (Яшел

    чәләр буйый

    быз).

    Формировать умение передавать в рисунке красоту окружающей природы, обращать внимание на подбор цвета, соответствующего изображаемому предмету, развивать умение ритмично наносить пятна, мазки, развивать эстетическое восприятие.

    Работа с родителями:осуществляют преемственность в работе с педагогом.

    Прогул

    ка.

    Подвиж

    ная игра 
    «Вершки – корешки»
    (Тамыр

    лар – сабаклар)

    Упражнять детей в квалификации овощей (по принципу: что у них съедобно – корень или плоды на стебле). Уточнить знания детей об овощах, учить различать части растений, правильно соотносить к определенному виду растения, ввести в словарь детей слова «вершки», «корешки».

    Взрослый показывает овощи (муляжи или натуральные), дети называют его и показывают движениями, где он произрастает, если на земле — тянут руки вверх, если под землёй — приседают. В качестве взрослого может выступать и ребёнок, который сам показывает овощи.

    3 день

    НОД

    «Подарки осени» (Көз бүләклә

    ре).

    Расширять, уточнять, обогащать словарь по лексической теме «Овощи» (растить, убирать, дёргать, срезать, срывать, копать, делать грядки, сеять, поливать, рыхлить, готовить, варить, нарезать, вкусный, полезный, душистый).

    Развивать связную речь, зрительное внимание и восприятие, логическое мышление, творческое воображение.

    Воспитывать волевые качества, умение применять знания в необычной обстановке.

    Презентация «Подарки осени».

    Дидактическая игра «Что есть?» (Нәрсә бар?)

    • Нәрсә бар?
    • Бәрәңге бар.
    • Нәрсә юк?
    • Бәрәңге юк.

    Ре

    жимный момент

    Хороводная

     игра
    «Есть у нас огород» 
    (Безнең бакча бар)

    Развивать координацию, ориентацию в пространстве, развивать координацию слов с движениями, работать над темпом и ритмом речи, обогащать двигательный опыт детей. Воспитывать желание выразительно двигаться,  быть аккуратным в движениях и перемещениях.

    Огород у нас в порядке, 
    Мы весной вскопали грядки (имитация работы лопатой) 
    Мы пололи огород(наклоны, руками достать до пола) 
    Поливали огород(показать, как поливали) 
    В лунках маленьких не густо 
    Посадили мы капусту(присесть на корточки, обхватить руками колени) 
    Лето все она толстела, 
    Разрасталась вширь и ввысь (медленно подняться) 
    А сейчас ей тесно бедной 
    Говорит: «Посторонись!»(топнуть ногой в конце фразы).

    Прогул

    ка

    Подвиж

    ная игра 
    «Овощи – фрукты»
    (Яшелчә

    ләр – җиләк-җимеш

    ләр)

    Формировать умение различать фрукты и овощи по их внешнему виду, развивать внимание, наблюдательность, ловкость.

    Дети у кого овощи растут в «синем огороде», у кого фрукты –  в «зеленом огороде». По сигналу дети разбегаются и по сигналу скорее встать обратно на места, чей огород посажен первым, тот победитель.

    Вечер

    ЧХЛ “Н.Носов “Огурцы”
    (Кыяр

    лар).

    Формирование понимания того, что из книг можно узнать много интересного, приучать детей задавать вопросы, отвечать на вопрос. Формировать умение понимать смысл произведений, создавать выразительные образы с помощью мимики, жестов, интонации. Использовать слайды в качестве наглядного материала во время прослушивания художественного произведения.

    Используется мультимедийный  экран для показа  слайдов.

    Работа с родителями:поощряют желание ребенка заботиться о своем здоровье, употребляя овощи.

    4 день

    Утро

    Утренняя гимнастика 

    «Собира

    ем урожай на даче» 
    (Бакчадан уңыш җыябыз).

    Развивать ориентировку в пространстве; умение ритмично, в едином темпе выполнять упражнения в соответствии с зарифмованным текстом; эмоционально окрашивать свои движения; поднять эмоциональный тонус детей с помощью совместной деятельности.

    Под веселую музыку делают зарядку:

    Уезжаем мы на дачу (Дети строятся в колонну.)

    Чтоб собрать там урожай. Забирай с собой корзины и в вагончики вставай. Электричка быстро мчится,(Идут с ускорением темпа.)

    Станцию не прозевай. «Тук-тук-тук» — стучат колеса. Друг за другом поспевай! Замедляем темп движенья, (Идут медленнее, перестраиваются.)

    Остановка впереди. Кто на дачу собирался? Побыстрее выходи! Поле целое картошки. (Выполняют наклоны.)

    Будем мы ее копать. Снизу поддевать лопатой и в ведерко собирать. Помидоры — овощ нежный. (Приседают.)

    Чтоб сорвать его, присядь. Осторожно с ветки каждой помидоры надо рвать. Высоко висят на плетях(Вытягиваются вверх.)

    Читайте также:  Польза творога на рост мышц

    Молодые огурцы. Сверху собери сначала, ну а плети подвяжи. Вот капуста раздобрела, (Сидя, наклоняются вперед.)

    До чего же, хороша! Кочаны вы срежьте снизу и сложите не спеша. Где растет морковь и свекла?(Поворачиваются в стороны, разводя руки.)

    Покажите мне, друзья. Справа грядка, слева грядка. Вижу их теперь и я. Так устали мы на даче,(Лежа, поднимают и опускают руки и ноги.)

    Что свалились на траву. Кажется, что от работы Просто я сейчас умру. Но вернулись быстро силы.(Идут по кругу.)

    Чистым стал наш огород. Овощи в подвал мы сложим, чтоб хранились целый год.

    Режимный момент

    Дидакти

    ческая игра 
    «Кто скорее соберет»
    (Кем тизрәк җыя).

    Учить различать фрукты и овощи по их внешнему виду, развивать внимание,  наблюдательность.

    В центре круга лежат картинки овощей и фруктов. Дети идут по кругу со словами:

    «Раз, два, три — предмет любой бери!» Дети берут любой предмет и организуют

    группы «Овощи», «Фрукты». По желанию говорят про свой овощ: «Бу бәрәңге. Бәрәңге тәмле, чиста, файдалы, түгәрәк.

    Прогул

    ка

    Подвиж

    ная игра 
    «Посадка овощей»
    (Яшелчә утырту)

    Развивать воображение, ловкость, умение действовать по сигналу, выразительно выполнять движения, развить умение бегать в разных направлениях, научить детей управлять своим поведением.

    Две-три команды выстраиваются в колонны по одному. Перед командами на противоположном конце площадки чертят по 5 кружков. Первым игрокам вручают по мешочку с предметами, условно обозначающими овощи. По сигналу дети бегут, раскладывают все «овощи» по своим кружкам и пустой мешочек передают вторым номерам. Вторые номера берут, собирают «овощи»  и мешочек с «овощами» передают третьим  и т.д. Побеждает команда, раньше завершившая игру.

    Вечер

    Настоль

    ная игра – лото 
    «В саду и в огороде»

    Воспитывать культуру честного соперничества в играх – соревнованиях. Развивать монологическую форму речи на татарском языке. Поощрять попытку детей высказывать свою точку зрения, согласие или несогласие с ответом товарища.

    Дети вытаскивают из мешка рисунок какого-то овоща и говорят: «Бу чөгендер. Чөгендер кызыл, зур».

    Работа с родителями:проведение интервью «Как надо питаться, чтобы быть здоровым?»

    5день

    Утро

    Выступление старшей медсест

    ры 
    «Могут ли овощи принести вред нашему здоро

    вью» (Яшелчә

    ләр безнең сәламәт

    леккә зыян китерә алалар

    мы)

    Развивать диалогическую форму речи, вовлекать детей в разговор во время рассматривания картин. Формировать умение вести диалог со взрослыми: слушать и понимать заданный вопрос, понятно отвечать на него.

    Приготовление овощного салата со старшей медсестрой.

    Работа с родителями:попросить принести овощи для салата.

    Режимный момент

    Настоль

    ная игра – лото 
    “Живая природа”
    (Тере таби

    гать)

    Учить использовать в речи слова противоположного значения (большой – маленький, мягкий – твёрдый, шершавый – гладкий, сладкий – кислый, тяжёлый – лёгкий, чистый – грязный) .

    Настольная игра проводится совместно с дидактической игрой «Дай, пожалуйста» (Бир әле):

    • Бир кыяр.
    • Нинди кыяр?
    • Зур, яшел кыяр.
    • Мә, зур, яшел кыяр.

    Посадка лука
    (Суган утырта

    быз)

    Сформировать представления об использовании лука человеком в разных сферах жизнедеятельности, умения дизайнерский оформлять огород на окне.

    С элементами дидактической игры «Что надо?» (Нәрсә кирәк?):

    — Никита, нәрсә кирәк?

    — Суган кирәк.

    — Нинди суган кирәк?

    — Зур суган кирәк.

    — Ничә суган кирәк?

    — Бер суган кирәк.

    Вечер

    Игра – драматизация русской народной сказки «Репка»
    (Шалкан)

    Поставить сказку «Репка», включая татарские слова. Развивать воображение, артистизм, смелость при выступлении перед зрителями; формировать творческое начало личности ребенка. Воспитывать умение внимательно слушать сказку, привлекать к посильному участию в драматизации сказки.

    Работа с родителями:сделать маски персонажам сказки.

    Заключительный этап

    Работа с родителями: 

    1.Стенд «Самые полезные овощи для детей». Защита предоставленных работ (составляют краткий, яркий рассказ или сочиняют стихи или песенки). 2.Представление овощного блюда гостям. Участвуют в общей дегустации.

    3.Награждение родителей в номинации «Самый лучший оратор», «Самая оригинальная работа», «Самый лучший овощной повар». 

    Осенний праздник (Көзге бәйрәм). Используется мультимедийный  экран для показа  презентации «Овощи – наши друзья».

    Презентация проекта на педагогическом совете.

    Оформление тематической папки «Витаминный калейдоскоп».

       Вывод: В результате работы над проектом дети закрепили знания о том, что такое овощи, чем они полезны. Что такое витамины, какие витамины содержатся в овощах. К работе над проектом были привлечены все дети старшей группы и их родители. Вместе с родителями ребята изучили большее количество информации об овощах и витаминах, содержащихся в них.  Они не только сами научились четко и правильно выговаривать овощи и их признаки на татарском языке, строить простейшие диалоги, но и научили своих русских родителей некоторым татарским словам.            

    Читайте также:  Польза красного вина за ужином

    Источник

    РТ-18

    Җиләк-җимешфрукты

    Җиләк – ягода/виктория​
    Кура җиләге – малина​
    Карбыз – арбуз
    Чия – вишня
    Черешня – төче чия
    Кызыл карлыган – красная смородина
    Алма – яблоко
    Анар – гранат
    Кавын – дыня
    Армут – груша
    Шәфталу – персик
    Өрек – абрикос
    Әфлисун – апельсин
    Хөрмә – хурм
    Сырганак – облепиха
    Йөзем – виноград
    Караҗимеш – слива
    Бөрлегән – бөрлегән

    Лето – это сезон здоровья. Именно за эти три месяца мы заряжаемся энергией, хорошим настроением и, конечно же, витаминами на целый год. В связи с этим мы решили, что тема “Җиләк-җимеш” будет актуальной для вас в данный момент.

    Изучив данный урок, вы сможете сказать, какой фрукт ваш самый любимый, а который, наоборот, не очень. Также научимся аргументировать свой выбор. Итак, киттек!

    Начнем изучать фрукты, которые в большинстве случаев имеют красный цвет, то есть “кызыл төстәге җиләк-җимеш” (фрукты красного цвета).

    Җиләк ягода/виктория, кура җиләгемалина, карбыз арбуз, чия вишня, кызыл карлыганкрасная смородина, алма яблоко, гранат анар

    А теперь, небольшое упражнение: найдите по данной картинке те фрукты, которые мы с вами только что изучили (нажмите на картинку, чтобы увеличить её).

    Например: Бу – карбыз.
    Это – арбуз

    Итак, следующая цветовая гаммма, которую мы изучим – желтый-оранжевый, то есть рассмотрим “сары һәм кызгылт-сары төстәге җиләк-җимеш”:

    Кавын дыня, армут –​ груша, шәфталу​ – персик, өрек абрикос, әфлисун апельсин, хөрмә –​ хурма, сырганак облепиха

    Слова банан, лимон, нектарин, киви, ананас заимствованы, поэтому можете свободно произносить их также, как и в русском языке. Также обратите внимание, что слова армут, шәфталу, анар считаются устаревшими, но иногда используется в речи. Поэтому, не удивляйтесь, услышав такие фразы как “мин персик ашарга яратам” 🙂

    Раз мы начали про то, что мы любим, предпочитаем, то поговорим об этом на татарском языке.

    Наш Бәлеш очень любит фрукты, ну ооооочень. А также у него есть самый любимый фрукт. Об этом он вам скажет, употребив такое выражение как “минем иң яраткан җиләк-җимешем – …” (мой любимый фрукт …).

    К тому же он знает про фруктов абсолютно все: какой фрукт богат минералами, такими как магний, калий или железо, где растет этот фрукт и т.д. Поэтому запомните два слово үсә (растет) и бар (есть). Ну а теперь, давайте послушаем его монолог и разузнаем о нем побольше.

    Мин әфлисун, банан, өрек, алма яратам. Минем иң яраткан җиләк-җимешем – киви. Киви Италия, Яңа Зеландия, Грециядә үсә. Ә син киви яратасыңмы?

    Вот какой “тәмлетамак” наш Бәлеш. Знаю, знаю! Вы хотите задать вопрос: “А как переводится это слово на русский язык?” Слово “Тәмлетамак” состоит из два слова “тәмле” – вкусный, и “тамак” – горло/глотка/рот, в сумме двух основ получается значение “сладкоежка”. К тому же наш Тәмлетамак задал вам вопрос. Все ли ответили на него?

    • Ә син киви яратасыңмы?
    • Әйе, мин киви яратам / Юк, мин киви яратмыйм.

    Идем дальше.

    К сожалению, некоторые фрукты вызывают аллергию. По мнению ученых, наиболее опасными фруктами с точки зрения развития пищевой аллергии считаются: апельсин, мандарин, хурма, виноград, клубника, слива, абрикос, персик и т.д.

    А как сказать об этом на татарском языке? Во-первых, нужно поставить в известность собеседника о том, что у вас аллергия на что-то. Например:

    Минем әфлисунга аллергия.– У меня аллергия на апельсины.

    Если вы указываете, что у вас аллергия на что-либо, добавляем к слову

    аффиксы -га/-гә, -ка/-кә. Например:

    Во-вторых, нужно сказать что вам нельзя их кушать.

    Прослушаем диалог, после ответим на некоторые вопросы.

    А сейчас вспомним качества, которые ставим перед собой, прежде чем купить фрукт в супермаркете.

    Предлагаю послушать интересный монолог от мечтательницы Алины, которая сидит в офисе перед компьютером, как раз вспомним ранее изученную лексику.

    Мин җәй яратам! Җәй көне көннәр салкын түгел. Җиләк-җимеш үсә. Эх, сусыл карбыз-кавыннар, чияләр, кура җиләге, кара җимеш…

    Мечтать не вредно, вредно не мечтать! Мечтайте и наслаждайтесь летом! На этом наш урок подошел к концу! Настало время самопроверки, предлагаем вам пройти небольшой тест по этим фразам:

    Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е и Instagram-е. ​

    Источник