Польза французского языка для детей
Наверное, каждый сознательный родитель хочет, чтобы его ребенок владел несколькими языками. Конечно, английский популярнее остальных, но на самом деле в детстве может быть куда полезнее учить другие языки. Рассказываем, почему французский в качестве первого иностранного – это здорово, и как достичь в нём максимальных результатов.
Ведущий отечественный нейролингвист и биолог Татьяна Черниговская объясняет, что это не только не вредно, но и весьма полезно. Другой вопрос – как именно обучать детей языкам. Ребёнок рождается с генетическим механизмом, который умеет декодировать сложнейшую из всех систем – языковую. Человеческий язык состоит из нескольких дискретных отдельных кирпичиков, из которых сложена вся система. Это фонемы (дом-дым, пил-пел), их разное количество в разных языках. Эти кирпичики складываются в слоги, слоги – в слова, слова – во фразы, фразы – в тексты. Получается целая махина, механизм которой мозг должен научиться декодировать. Хотя гена, обеспечивающего такую сложную вещь как память, нет, у человека есть генетическая способность к языку. Учёные подсчитали, что без этой особенности, присущей любому здоровому ребёнку, ему бы понадобилось около ста лет для того, чтобы овладеть даже родным языком.
Плавая в языковом море, ребёнок впитывает как родной, так и любой иностранный язык как губка, без всякой грамматики и помощи учителей. Это происходит, потому что в дошкольном возрасте еще работают механизмы, существующие у человека для изучения родного языка: установление прямых соответствий между предметами, явлениями окружающей среды и их звуковым обозначением. Его мозг пишет себе виртуальный учебник этого языка: как выглядит синтаксис, какая в языке морфология, грамматика и многое другое. Мозг маленького ребёнка очень пластичен, а значит – способен учиться с такой скоростью и такой лёгкостью, которые не доступны ни одному взрослому.
Величайший лингвист человечества Ноам Хомский сказал: «Язык создан для мышления». У билингвального ребенка развивается определенный тип когнитивного мышления (гибкость мышления, творческое сознание). Такому человеку во взрослом возрасте легче переключаться между разными точками зрения на одну и ту же проблему, поскольку его мозг за счет количества и расположения нейронов специально запрограммирован на несколько регистров, оценивающих ту или иную проблему с разных сторон.
Широко известен научный факт о том, что знание одного или нескольких иностранных языков может предотвратить в старости болезнь Альцгеймера и потерю памяти. То есть, выполнение зарядки для мозга с самого детства (увеличивая количество нейронных связей за счет развития языковой памяти и использования одновременно нескольких языков) действует на человека как постоянная здоровая спортивная нагрузка. Нейролингвисты полагают, что билингвальный человек владеет и чувствует свой родной язык гораздо лучше, чем те, кто говорит и читает лишь на одном языке. Учёные провели исследование при участии детей, которые в игровой форме в детском саду изучали иностранный язык. Результаты исследования показали, что эти дети на несколько месяцев раньше сверстников начинали читать и распознавать слова.
Человек, владеющий несколькими языками, лучше понимает других людей за счет коммуникативного интеллекта, то есть умения объясниться любым способом с человеком из другой среды. Он способен говорить «на одном языке» даже с теми, чей язык он не понимает, заменяя сложные понятия более простыми терминами или жестами, поскольку у него более развита общительность. Язык – это инструмент, позволяющий добиваться сложных задач в процессе коммуникации.
Чем раньше, тем лучше. Нейролингвисты уверяют, что любой ребёнок может овладеть любым языком мира как родным. Но для этого лучше всего находиться в этой среде (подробнее о том, как это сделать, – ниже). В детстве наш мозг наиболее пластичен. Лингвист, специалист в области типологии и грамматической теории, автор книги «Почему языки такие разные» Владимир Плунгян говорит о том, что в детстве у человека в голове функционируют механизмы, которые позволяют ему овладеть родным языком. После шести-семи лет эти механизмы угасают.
Педагог и преподаватель французского языка в РУДН Татьяна Евсикова считает, что самое важное в изучении языка – это мотивация. Когда ребенок в возрасте четырех-шести лет начинает изучать иностранный язык, им еще не может двигать стимул (выучить язык за полгода, чтобы переехать в другую страну и легко там общаться, к примеру). Ему гораздо важнее комфортная игровая среда, позволяющая впитывать информацию через общение и через процессы, вызывающее у него удовольствие.
Если мы пропустим возраст (четыре-семь лет), когда, по мнению нейропсихологов, у человека максимально открыто нейронное окно, позволяющее усвоить математические и лингвистические механизмы, то во взрослом возрасте начать будет гораздо труднее. Если ребёнка в три-четыре года заставлять сидеть за партой и учить грамматику, никакого эффекта от таких занятий не будет, ведь в этом возрасте его мозг совершенно иначе укладывает в голове сложный языковой орнамент. Если же они будут заниматься творчеством или спортом с носителем языка, который будет говорить в это время только по-французски, малыши будут погружаться в эту языковую среду подсознательно. Эффект от подобного рода занятий будет гораздо виднее. Ещё очень важное условие, способствующее хорошей мотивации у ребёнка, – совместное изучение языка, когда родитель либо учится параллельно с ребёнком и отрабатывает какие-то темы вместе с ним дома, либо читает, общается на иностранном языке с ребенком.
Знания языка, заложенные у ребёнка в раннем детстве, даже если впоследствии этим языком не пользоваться, остаются с ним на всю жизнь. Активировать эту часть мозга можно в любой момент, это зависит от мотивации и способов. Даже в старости человек может вдруг заговорить на том языке, который он учил в далёком детстве и который не использовал в зрелом возрасте. Это как владение тем или иным музыкальным инструментом или езда на велосипеде. Если вы долго не занимаетесь, это не значит, что вам в будущем придётся с нуля начинать учиться музыке.
Автор бестселлера для родителей «После трех уже поздно» Ибука Масару уверяет: «Научить ребенка кататься на роликах уже после того, как он научился ходить, чрезвычайно сложно, а примерно в то же время, когда он учится ходить, можно, и через пару месяцев из него получится прекрасный фигурист». Действительно, учить язык искусственно с нуля в школе и играть, творить, общаться на нем в раннем детстве – огромная разница. То, что мозг записал на подкорку в раннем детстве, отложится на всю жизнь.
Ребёнок, который только что родился, не знает, какой язык сложный, а какой – не сложный. Если он с младенчества начинает познавать французский или китайский, он одинаково хорошо ими овладеет вне зависимости от сложности грамматики. Но при условии, если он попал в эту языковую среду. Это можно сделать как в стране, в которой на этом языке говорят, так и никуда не выезжая из своего родного города – например, в детском саду, куда ходят дети-носители, и где воспитатели говорят на двух языках.
Если ты уже знаешь французский, тебе гораздо легче овладеть более лёгкими по грамматике или произношению испанским, итальянским или португальским, то есть родственными ему языками романской группы. Французский развивает музыкальный слух, открывает безграничные возможности познания французской литературы и философии в оригинале. Как известно, французы не всегда говорят по-английски, поэтому в работе и учёбе, а также в путешествиях знание французского – огромный плюс. Попасть во Францию и пытаться окунуться в ее живую культуру, не владея языком, очень и очень непросто. Особенно если отправиться в путешествие по французским городкам и весям, находящимся на севере страны, где весь колорит общения с местными жителями о еде, воспитании, даже погоде, может быть ценнее, чем природные красоты или картины в музеях.
Французский очень популярен в мире
Французский язык находится на втором месте в мире по изучаемости после английского. На нём говорят более 275 миллионов людей во всем мире. Кроме того, французский – третий по распространенности в интернете после английского и немецкого.
Он точно пригодится в путешествии по Франции (и не только)
Далеко не все французы говорят по-английски, а те, кто говорит, делает это неохотно. Знание французского совершенно точно будет бесценным в путешествиях по французским регионам, от Лазурного Берега до побережья Бретани. Язык поможет вам лучше понять менталитет и образ жизни французов, их культуру. А французская культура – это целый мир. Мир моды, кулинарии, искусства, архитектуры, литературы. Кроме того, французский непременно пригодится в путешествиях в Африку, Швейцарию, Канаду, на Сейшелы.
Французский – один из двух важнейших международных языков
В том числе на французском разговаривают сотрудники ООН, ЮНЕСКО, Европейского Союза, НАТО, Международного Олимпийского Комитета, Международного Красного креста. Если когда-нибудь ваш ребенок надумает строить карьеру в международных организациях, французский точно ему понадобится.
Тому, кто знает французский, проще учить другие языки
Языки романской группы (испанский, итальянский, португальский, румынский и другие) оказываются гораздо проще в изучении для тех, кто уже выучил французский. Причём английского это тоже касается – очень многие слова в английском были заимствованы из французского.
Благодаря владению французским можно поступить в престижный вуз
Французские вузы с вниманием относятся к студентам, свободно владеющим языком – им предоставляются льготы и даже стипендии. Сейчас существует более 140 франко-российских программ двойных дипломов, которые позволяют получить лучшее образование в крупных университетах Франции по различным специальностям.
*Со слов основателя франко-русского детского сада «Территория счастливого детства» Марии Прокошиной
Детских садов, где работают носители французского языка, у нас не так много. В Петербурге, например, работает школа Андре Мальро, где есть дошкольное отделение с тремя возрастными группами для детей от трех лет. Сразу в нескольких городах России действует сеть культурных центров «Альянс Франсез»: как детские сады (в Тольятти, Новосибирске, Владивостоке), так и различные курсы для детей. Но очевидно, что пары часовых занятий в неделю для впитывающего как губка мозга малыша не будет достаточно, чтобы заговорить на чужом языке, как на родном. Поэтому лучше отдать ребенка в детский сад со смешанными группами русских и французских детей, где говорят на обоих языках. В Москве есть сеть детских садов «Территория счастливого детства». Воспитатели здесь используют проверенный и действенный метод: один день дети играют и общаются только на русском языке, другой – на французском, с носителями языка. Выпускники такого сада легко смогут общаются на французском со своими сверстниками и дальше пойти учиться во французскую школу.
Современные родители все чаще считают, что одного лишь английского ребенку уже недостаточно, надо изучать и второй язык. Например, французский. Как замотивировать ребенка к овладению языком Гюго, как поддерживать его интерес к занятиям? Советы родителям дает Дамьен Реми, выпускник Нантского университета, преподаватель французского родом из города Анже.
Дамьен Реми, преподаватель французского языка в трехъязычном частном детском саду P’titCREF
Дамьен Реми, преподаватель французского языка в трехъязычном частном детском саду P’titCREF
Откройте ребенку французскую культуру
Я заметил, что здесь, в России, дети учат английский потому, что это нужно. Но с французским языком другое дело. Возможно, мама с папой ни разу не были в Париже или Ницце, у них там нет ни родственных, ни деловых связей, но просто им нравится язык, они любят французское кино, музыку и хотят, чтобы ребенок с этим познакомился.
Каким бы языком ни начинали заниматься ваши дети, я рекомендую родителям делать акцент именно на этом: когда ты изучаешь французский, немецкий, китайский, ты открываешь другой мир и становишься от этого богаче.
Но не стоит думать, что это родители выбирают, какой язык изучать ребенку. По моему опыту, это не всегда так. Я занимался с детьми, которые еще до знакомства со мной слушали и любили французские песни, видели французские мультфильмы, слышали о Диснейленде в Париже или даже были там.
Французский — не самый сложный язык
Есть мнение, что французский язык — непростой, что не всякий его освоит. У меня нет никаких специфических трудностей, связанных с преподаванием французского русским детям. Самое сложное — это объяснить два главных французских глагола: être — быть и avoir — иметь, а также артикли и носовые звуки, но такие «подводные камни» есть и в английском, который считается сравнительно легким.
Я работал с детьми, у которых французский был вторым иностранным, после английского. Если у них не было проблем с глаголами бытия в первом иностранном языке, то и со вторым они справлялись. Не пугайте ребенка «сложным» французским, все совсем не так.
Кстати, об одновременном изучении двух иностранных языков. Если они относятся к одной группе, например, французский и испанский — романские языки, то у ребенка может возникнуть путаница из-за похожей лексики. Например, слово jardin: это «сад» и по-испански, и по-французски, но читается это слово по-разному в зависимости от языка. А ребенок может путаться и произносить его по-испански в потоке французской речи. Но эта проблема со временем уходит сама собой.
Языку все возрасты покорны
Самому младшему моему ученику было два года, и тут я могу однозначно сказать: это рано! Такие малыши быстро устают, быстро забывают, им тяжело заниматься языком усердно и систематически. Но если занятия не прекращаются через год, а продолжаются в подходящем ритме, есть шанс, что малыш все усвоит и бегло заговорит по-французски.
Я думаю, намного важнее то, сколько времени ребенок готов уделять занятиям. У меня была ученица, с которой мы три года занимались по 18 часов в неделю. В итоге к восьми годам она по-французски читала, писала и говорила даже лучше, чем по-русски!
В своей работе я предпочитаю целенаправленно обучать грамматике не раньше пяти лет, а алфавит и фонетику ребенок может усвоить и в четыре года. Если мы будем прилежно заниматься с ребенком хотя бы по два часа с понедельника по пятницу или просто 10 часов в неделю, то за три года он обязательно заговорит.
Будьте учителями дома
Очень важно, когда родители ученика помогают педагогу, и для этого им самим необязательно знать французский. Дома они могут спрашивать ребенка: «Как называется то, что ты ешь на обед, по-французски? Какого цвета твоя рубашка? Скажи, который сейчас час?». Да, они не могут проконтролировать, правильный ли ответ. Но они побудят ребенка говорить и думать на французском — это самое важное. Включайте ребенку французские мультфильмы без перевода, музыку, помогайте ему найти друзей по переписке во франкоговорящих странах, в общем, всячески подпитывайте его интерес к новой культуре.
Играйте вместе! Ведь это превосходная методика обучения. Мне нравится карточная игра «Уно». Она хороша тем, что у каждой карточки есть свой цвет и свое число, и можно просить ребенка называть их по-французски, просить его описывать свои карточки. Можно играть в монополию, комментируя все действия на французском: «Мне выпало шесть очков», «Я пропускаю ход».
Стимулируйте интерес ко всему французскому
Можно пробудить этот интерес, показав ребенку то, что он любит, во франкоязычной версии. Я, например, показывал своим ученикам «Звездные войны» на моем родном языке. Можно включать им ставшую уже классикой и современную музыку: одной моей ученице нравился бельгийский певец Стромай, другой ребенок много слушал Эдит Пиаф. Еще я стараюсь давать детям разноплановые задания: например, на каждый урок подготовить рассказ о каком-то французском городе. Так они не только учатся писать на изучаемом языке, но и расширяют кругозор.
Если ребенку нравятся французские сказки, однажды он захочет прочесть их в оригинале. В вашей семье любят «Золушку» Шарля Перро и «Маленького принца» Экзюпери? Предложите ребенку эти произведения без перевода. На своих занятиях я делаю так: мы вместе читаем отрывок в русском переводе, а затем тот же самый текст — на языке оригинала. Но этот вариант больше подходит для детей постарше, которые уже учатся в школе.
Мне очень нравятся различные французские фестивали, которые проводятся в Москве. Это дни французского кино, дни Франции при посольстве, и я советую приходить туда вместе с детьми.
Погружение в языковую среду — бесценно
Если у вас есть возможность отправить своего ребенка в языковой лагерь за границу хотя бы на неделю — сделайте это! Я много работаю с детьми, которые изучают французский в обычных российских школах. И эти ребята нередко делают грубые ошибки в грамматике и произношении, употребляют слова, которых давно уже нет в современном французском. Именно поэтому я горячо рекомендую при первой же возможности отправлять ребенка за границу, чтобы он слушал живой язык.
Подобные поездки бесценны. Прежде всего, ребенок попадает в языковую среду и слышит «настоящий» французский. Он общается с другими людьми, с носителями языка, и сам говорит. Он своими глазами видит, что язык — это только часть нашей культуры, к которой он может прикоснуться здесь и сейчас: архитектура, кухня и так далее.
В таких поездках легко завести новых друзей, в том числе и франкоговорящих. А главное — это, по сути, не совсем учеба, не постоянное напряжение: в языковом лагере ребенок не только занимается, но и активно отдыхает, получает новые впечатления.
Любой может заговорить
Часто бывает, что ребенок понимает иностранную речь, а вот ответить сам не может. Это не значит, что он не знает язык: малыш может просто стесняться, бояться ошибиться. У меня есть один ученик, который долгое время не мог заговорить по-французски, хотя, я знаю точно, понимал все. И однажды, когда мы с ним играли в Xbox, я заметил, что он комментирует происходящее только по-французски: «Я иду налево, ты идешь направо!». То есть для него ситуация игры оказалась более комфортной, чем обычный урок, и он перестал стесняться в этот момент.
Я не верю, что есть дети, которые просто не способны овладеть иностранным языком. Просто на этом пути бывают препятствия, психологические барьеры, и их надо преодолевать. Как? Надо создавать ситуации, где им нужно говорить, например задавать вопросы, об этом я уже говорил. А еще я советую родителям работать над тем, чтобы ребенок не считал эти занятия чем-то вроде своей обязанности, то есть каким-то принуждением, чем-то скучным, что надо просто «пересидеть» несколько часов в день. Спрашивайте ребенка, что он делал на занятиях, что ему больше всего понравилось, что он узнал нового. Хвалите его за самые маленькие шаги в изучении языка!
Принуждать — нельзя
В моей практике не было ни одного ребенка, который бы просто заскучал и решил бросить занятия. Были дети, которые прекращали изучать французский лишь потому, что в силу разных обстоятельств родители не могли обеспечить им эти уроки. Я надеюсь, что заложенные в этих мальчиков и девочек знания когда-нибудь им пригодятся. Но если я вижу, что ребенок не хочет изучать язык, я обязательно расскажу его родителям. Все равно он не будет заниматься в полную силу, зачем же его заставлять?
Принуждать детей учить язык, если они устали или просто не хотят, не стоит. Нельзя хорошо сделать то, что тебе совсем не нужно. Кроме того, у ребенка может выработаться отвращение к этому занятию на долгие годы.
Не стремитесь к совершенству
Выражение «знать язык в совершенстве» я считаю неправильным. Его нельзя применить ни к одному языку, потому что даже носитель не может знать его в совершенстве. Можете ли вы про себя сказать, что знаете все слова русского языка, говорите, пишете без самых незначительных ошибок?
Поэтому не надо ставить такой цели — она недостижима. Зато вполне реальна задача изучить французский язык так, чтобы свободно объясняться, понимать чужую речь и быть понятым, читать и писать без проблем. В идеале — научиться думать на французском. Я, француз, умею думать на русском — и ваш ребенок научится мыслить на моем языке!
Читайте также:
Личный опыт: моя дочь учится в Швейцарии
Личный опыт: мой сын учится в Бельгии
В каком возрасте лучше всего начинать учить английский
Беседовала: Оксана Дьяченко
Фото: Syda Productions/KaliAntye/Emese/Oksana Shufrych/Shutterstock.com