В чью то пользу перевод

В чью то пользу перевод thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я знаю, в чью пользу опрос.

Кроме этого, Эритрея добросовестно и строго соблюдает решения, вынесенные этими органами, независимо от того, в чью пользу они вынесены.

Furthermore, Eritrea has faithfully and strictly adhered to the awards rendered by these bodies, irrespective of its gain or loss in the outcome.

В отношении рекомендации 48 и пункта 234 было высказано мнение, что в комментарии следует рассмотреть вопрос о том, в чью пользу может осуществляться отказ от активов, особенно в случае земли.

With respect to recommendation 48 and paragraph 234, it was proposed that the commentary should address the question of to whom assets could be relinquished, particularly in the case of land.

Может ли неспособность организации достичь установленных целей обусловить вынесение судом постановлений, в силу которых ее государства-члены потеряют деньги, которые они вложили или гарантировали, и если это произойдет, то в чью пользу?

Could the failure of an organization to achieve its stated goals result in court orders that would cause its member States to lose the capital that they contributed or guaranteed – if so, to whom?

Брак был несчастливым; у супругов был всего один ребёнок – дочь Юлиана, в чью пользу Вильгельмина отреклась 4 сентября 1948 года.

They had one child, Juliana, in whose favor Wilhelmina abdicated on 4 September 1948.

В чью пользу будет вынесен приговор?

Will Bob’s beef be settled?

До принятия закона от 15 марта 1993 года суд при установлении обоюдной вины должен был учитывать степень виновности того из супругов, в чью пользу взыскивались алименты.

Before the Act of 15 March 1993, in such cases the court had to take into account the seriousness of the fault of the spouse requesting alimony.

Другие результаты

Похоже, что он в чью-то пользу шпионил.

В любом случае, не распоряжайтесь своим имуществом в чью-то пользу.

In either case, do not settle.

Очевидно, мне нужно принять решение, но в чью же пользу

Obviously, I need to make a Decision, but which shall it

Истинный нейтралитет и независимость требуют от нас готовности осознанно воздерживаться от любых действий или заявлений, которые могут быть истолкованы в чью-либо пользу или увязаны с конкретными интересами.

Credible neutrality and independence require that we deliberately refrain from acting in any way or making any kind of statement that might be interpreted as taking sides or being associated with a specific agenda.

Ты принимаешь решение в чью-то пользу или отвергаешь с презрением?

Do you favor the flavor, or spurn the burn?

Кроме того, нарушениями Пакта не являются ни наличие права подать жалобу (в КПЧРВ) и использование этого права, ни получение заключений (КПЧРВ) в чью-либо пользу.

Further, having the right to lodge a complaint (to HREOC), and doing so, is not of itself a violation of the Covenant, and having received findings in one’s favour (by HREOC) is not of itself a violation of the Covenant.

Нельзя заронить идею ограбления в чью-то голову без их ведома.

You can’t put the idea of a heist in someone’s head without them knowing about it.

Смотри в чью семью ты вошла.

Come and look at the family you’ve joined.

Вы суёте нож в чью-то голову.

Было легко определить в чью дверь стучать, когда Ангел пропал.

Easy to figure out which door to kick in when Angel went missing.

Кажется она чихнула в чью-то пасту примаверу.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 156. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Нельзя заронить идею ограбления в чью-то голову без их ведома.

You can’t put the idea of a heist in someone’s head without them knowing about it.

Или подложить креветку в чью-то сумку, чтобы все подумали, что от него воняет.

Or put a shrimp in someone’s bag so you think he smells bad.

Амитала натрия дает нам окно в чью-то психику.

Ну, вот что случается, когда ты врываешься в чью-то квартиру когда она переодевается.

Well, that’s what happens when you break into someone’s apartment when they’re getting dressed.

Вы засунули её в чью-то трубу?

В малых странах, в которых значительная доля банковских активов переведена в чью-то другую валюту, национальный центральный банк не имеет такой возможности.

In small countries, where a significant share of bank liabilities is in someone else’s currency, the national central bank lacks this capacity.

В следующий раз, когда вы, ребята, решите влезть в чью-то жизнь, сначала спросите разрешение.

Next time you guys decide to intrude in someone’s life, get your agenda straight first.

Вы легко можете ввести это в чью-то голову, и в сочетании с их кодом, давать им инструкции в реальном времени.

You can easily inject this into someone’s head, and combined with their code, feed them instructions in real time.

Джулиан, когда тебе еще раз захочется залезть в чью-то голову, ты пойдешь один.

Julian, next time you take a trip into someone’s mind, you’re going alone.

Следующая пойдет в чью-то голову

Поместил меня в чью-то память?

То же самое скрытное и быстрое движение, что используют фокусники, чтобы найти четвертак за ухом пятилетнего, также часто используют для быстрой установки прослушивающего устройства в чью-то машину.

The same misdirection and quick moves that a magician uses to find a quarter behind a 5-year-old’s ear can also help an operative plant a listening device in someone’s car.

Вы суёте нож в чью-то голову.

Ты засовываешь свой палец в чью-то верхнечелюстную орбиту.

You got your finger in some guy’s maxillary orbit.

Кажется она чихнула в чью-то пасту примаверу.

Это не оправдывает вмешательства в чью-то войну.

Альфи, пожалуйста, скажите мне, что вы не хотите, чтобы Фрэнк влез в чью-то машину.

Alfie, please tell me you don’t want Frank to break into a car.

Похоже, что он в чью-то пользу шпионил.

А вот чёрт льёт мерзкую серную жижу из рога прямо в чью-то глотку.

A devil pours the nasty sulfur oozing from a horn down a man’s throat.

Понимаешь, нельзя так войти в чью-то жизнь дать людям привязаться к тебе – и просто уйти.

See, you don’t get to do that, to… to come into somebody’s life, make them care and then just check out.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54. Точных совпадений: 54. Затраченное время: 40 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

  • один-ноль в чью-л. пользу — Один ноль (два ноль) в чью л. пользу. Признание чьей л. правоты, победы над кем л …   Словарь многих выражений

  • в пользу — ▲ к ↑ способствовать в пользу кого (# этой теории говорят многие факты. это говорит # первого предположения. решить дело в чью л. пользу). говорить [свидетельствовать] в пользу кого чего (это говорит не в вашу пользу) …   Идеографический словарь русского языка

  • в пользу — см. польза; в зн. предлога. 1) кого чего (чью) В интересах кого л., в соответствии с выгодой, ради блага кого , чего л. Дело решено в пользу истца. Сравнение не будет в вашу пользу. Страхование в пользу другого лица. Деньги, сбор средств в пользу …   Словарь многих выражений

  • РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О …   Большой словарь русских поговорок

  • Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… …   Энциклопедия инвестора

  • Доверитель — (settlor) Лицо, совершающее в чью либо пользу акт распоряжения имуществом (settlement) или учреждающее доверительное управление (trust). С точки зрения налогообложения доверителем считается любое лицо, предоставляющее деньги или имущество в чью… …   Финансовый словарь

    Читайте также:  Польза от сыра с хлебом
  • НАТЯЖКА — Слово натяжка в современном русском языке означает: 1) действие по глаголу натягивать натянуть222. Натяжка струн. Натяжка шин. Это значение и употребление относится отчасти к области общей разговорной речи, больше же к сфере профессиональных… …   История слов

  • Доверитель — (settlor) Лицо, совершающее в чью то пользу акт распоряжения имуществом (settlement) или акт доверительной собственности (trust). С точки зрения налогообложения доверителем считается любое лицо, предоставляющее деньги либо имущество для… …   Словарь бизнес-терминов

  • Уступочная или уступная запись — В Черниговской и Полтавской губ. так называется акт, по которому уступается известному лицу имущество, фактически переходящее к нему только по смерти собственника, совершившего запись. Юридическое определение У. записи содержится в VIII разд. 5… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Уступочная (уступная) запись — В Черниговской и Полтавской губ. так называется акт, по которому уступается известному лицу имущество, фактически переходящее к нему только по смерти собственника, совершившего запись. Юридическое определение У. записи содержится в VIII разд. 5… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Западный берег реки Иордан — Координаты: 31°58′00″ с. ш. 35°18′00″ в. д. / 31.966667° с. ш. 35.3° в. д.  …   Википедия

  • тянуть руку{ кого-либо} — (иноск.) тянуть на чью сторону, (кривить) в чью либо пользу Ср. Все знали, что… он всегда подкапывается под своего брата дворянина, тянет руку мужиков. Боборыкин. Ранние выводки. 14. См. подкапываться. См. наш брат …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Тянуть руку — кого либо (иноск.) тянуть на чью сторону, (кривить) въ чью либо пользу. Ср. Всѣ знали, что… онъ всегда подкапывается подъ своего брата дворянина, тянетъ руку мужиковъ. Боборыкинъ. Ранніе выводки. 14. См. Подкапываться. См. Наш брат …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Отдавать — I несов. перех. 1. Возвращать обратно взятое, присвоенное или данное. 2. Выделять из себя тепло, холод, влагу и т.п.; распространять вокруг. 3. Возвращать ударом назад; отбивать (в спорте). 4. Предоставлять что либо в чьё либо распоряжение или… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Предоставлять — несов. перех. и неперех. 1. Отдавать кого либо, что либо в чье либо распоряжение. отт. Отдавать что либо, отказываясь в чью либо пользу. 2. Давать возможность делать что либо, воспользоваться чем либо. отт. Оставлять на чью либо долю (какое либо… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ВОДА — ВОДА, ы, вин. воду, мн. воды, вод, водам и (устар.) водам, жен. 1. Прозрачная бесцветная жидкость, представляющая собой химическое соединение водорода и кислорода. Речная, родниковая в. Водопроводная в. Морская в. Стакан воды. По воду ходить (за… …   Толковый словарь Ожегова

  • Источник

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    someone’s

    somebody’s

    someone else’s

    somebody else’s

    anyone’s

    man’s

    Предложения

    Нельзя заронить идею ограбления в чью-то голову без их ведома.

    You can’t put the idea of a heist in someone’s head without them knowing about it.

    Я знаю что означает иметь чью-то доверенность.

    I know what it means to have someone’s power of attorney.

    Походит на чью-то попытку заработать что-нибудь ювелирное.

    Sounds like somebody’s trying to earn some jewelry.

    Ты не можешь поносить чью-то маму.

    You can’t go around insulting somebody’s mama.

    В отеле мне дали чью-то рубашку.

    Конечно, и Перри Стивенс мог выполнять чью-то волю.

    Of course, Perry Stevens could’ve been acting on someone else’s behalf.

    Мне жаль, что мы разбили корабль и уничтожили чью-то лужайку.

    I’m sorry that we crashed the vehicle and ruined someone’s lawn.

    Вы суёте нож в чью-то голову.

    You’re taking your knife to someone’s head.

    Потому что я вижу лишь чью-то дочку.

    ‘Cause all I see is somebody’s little girl.

    Я мог бы посмотреть чью-то поднаготную.

    I might have looked into someone’s hidden background.

    Посмотри, насколько просто отравить чью-то еду.

    Думаю, что пума спрыгнула и съела чью-то грамматику.

    I think a mountain lion jump down and eat someone’s grammar.

    Амитала натрия дает нам окно в чью-то психику.

    Sodium amytal gives us a window into someone’s psyche.

    Ощущение, что вы оперируете чью-то собаку.

    Feels like you’re operating on somebody’s pet dog.

    Так просто взять и рассказать чью-то историю.

    It’s the simple act of telling someone’s story.

    Кажется она чихнула в чью-то пасту примаверу.

    I think she sneezed all over someone’s pasta primavera.

    Ее сын просто отрезал чью-то голову.

    Чтобы понять чью-то фантазию… нужно ей предаться.

    The only way you can really understand someone’s fantasy… is to inhabit it.

    Мой брат просто отрубил чью-то голову.

    My brother just chopped off someone’s head.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 281. Точных совпадений: 281. Затраченное время: 30 мс

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Источник

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Предложения

    Смотри в чью семью ты вошла.

    Come and look at the family you’ve joined.

    Было легко определить в чью дверь стучать, когда Ангел пропал.

    Easy to figure out which door to kick in when Angel went missing.

    Любой, в чью честь назовут судно, будет жить вечно.

    Anyone with a boat named after them will live forever.

    Не знаю, но большинство людей, в чью дверь я постучал, находились не дома.

    I don’t know about you, but most of the people Whose doors I knocked on weren’t home.

    Не рвусь я ни в чью могилу.

    Потому что невозможно расписывать достоинства доверия тому, в чью комнату ты вломился.

    You can’t extol the virtues of trust to someone whose room you’ve broken into.

    Я знаю, в чью пользу опрос.

    Шеф Поуп сам передал мне эти бумаги, только взгляните в чью игру вы вовлечены.

    Chief pope handed me this paperwork himself just so you know whose game you’re in.

    Детектив, это сестра наркоторговца, в чью организацию вы проникли?

    Detective, is she the sister of a drug kingpin whose organization you infiltrated?

    Здесь свою координирующую роль должна сыграть Комиссия по миростроительству, в чью повестку дня уже включены Бурунди и Сьерра-Леоне.

    Here, a coordinating role should be played by the Peacebuilding Commission, whose agenda already includes Burundi and Sierra Leone.

    Решение об открытии таких классов или школ принимает префект, в чью юрисдикцию входит этот район.

    The decision for opening these classes or schools shall be made by the prefect who has the region under his jurisdiction.

    Малика, парня, в чью квартиру ты шел.

    Malik, the guy whose apartment you were headed to.

    Я водитель той женщины, в чью машину он сел вчера.

    I’m the chauffeur for the woman whose car he got in yesterday.

    Для решения этого вопроса Национальная комиссия работает в тесном сотрудничестве со всеми государственными органами, в чью компетенцию входят вопросы защиты прав и законных интересов женщин и детей.

    In order to resolve this issue, the National Commission is working closely with all the Public bodies concerned with the protection of the rights and lawful interests of women and children.

    Подождите, в чью честь этот праздник?

    Wait, whose party is it?

    Помнишь того парня, в чью машину он влез, Жульен Дюпон?

    Remember that guy whose car he broke into, Julien Dupont?

    Совет поддерживает многолетние связи с учреждениями во многих странах мира, в чью компетенцию входит осуществление политики в области миграции и предоставления убежища.

    The Citizenship and Migration Board has long-term relations with institutions in many countries whose competence includes the implementation of migration and asylum policy.

    Властью обладает тот, в чью власть верят остальные.

    Это что, та девчонка, в чью квартиру мы вломились?

    Isn’t that the girl whose flat we broke into?

    Не важно, в чью шкуру он влез, я должен был его прирезать.

    No matter what meat suit he’s in, I should have knifed him.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 86. Точных совпадений: 86. Затраченное время: 90 мс

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Источник