В некоторых странах выкуп в пользу жены
Практикум по Международному частному праву.
В качестве отработки принимается:
1)конспект темы по плану семинарского занятия(в тетради),
2)задания для самостоятельной работы по плану семинарского занятия,
3)письменный ответ на все вопросы по теме(от 0,5 до 1,5 стр.на 1 вопрос)
4) письменное решение минимум 3-х задач (ответы должны быть обоснованы, обязательно использование источников правового регулирования).
Формат сдачи отработки: 1) — в тетради; 2-4) в электронном или распечатанном виде — А4,Times new roman, 14 шрифт, интервал – 1,5, поля 2 – 2 – 2 — 2
Тема 1. Понятие, предмет, метод МЧП.
Вопросы
Охарактеризуйте основные тенденции развития современного МЧП.
В чем Вам видятся преимущества и недостатки коллизионного и материального способов регулирования частноправовых отношений, осложненных иностранным элементом?
Составьте таблицу сравнения МЧП, МПП, МГП (международный гражданский процесс) и Гражданское право по следующим критериям: субъекты регулирования, объект регулирования, метод регулирования, место в системе права, определение.
Задачи:
Правительство Великобритании приобрело у правительства Австралии 1000 т. мороженого мяса. Покупка была оформлена на обычных бланках, использующихся в мясной торговле. Каким правом должно регулироваться данное соглашение: МПП или МЧП? Определите его природу.
Тема 2. Источники МЧП. Унификация и гармонизация
Вопросы:
Найдите в нескольких научных публикациях и проанализируйте описание «теории трансформации» (имплементации) норм международных договоров в национальное право. В чем ее суть?
Задачи:
В соответствии со ст. 9 Венской конвенции 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров при отсутствии договоренности об ином считается, что стороны подразумевали применение к их договору или его заключению обычая, о котором они знали или должны были знать и который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах данного рода в соответствующей области торговли.
В соответствии со ст. 5 ГК РФ обычаем делового оборота признается сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе.
Чем отличаются характеристики обычая, предусмотренные ст. 9 Венской конвенции, от характеристик обычая, предусмотренных cm. 5 ГК РФ? Могут ли обычаи внутреннего делового оборота действовать в сфере внешней торговли? Могут ли обычаи международного делового оборота регулировать внутригосударственные хозяйственные отношения?
В российский арбитражный суд обратилась иностранная фирма с заявлением о признании и исполнении иностранного арбитражного решения, ссылаясь на Конвенцию о разрешении арбитражным путем гражданско-правовых споров, вытекающих из отношений экономического и научно-технического сотрудничества 1972 г., заключенную между государствами-участниками СЭВ (Совет экономической взаимопомощи). Представители российской стороны заявили о том, что решение иностранного арбитража не подлежит признанию и исполнению в РФ, поскольку в настоящее время СЭВ не существует, соответственно данная Конвенция также прекратила свое действие .
Должен ли суд учесть аргументы российской стороны
Тема 3. Коллизионно-правовое регулирование
Вопросы:
Что такое обход закона применительно к МЧП. Природа обхода закона. Последствия обхода закона.
Что такое мобильный конфликт? Варианты решения проблемы мобильного конфликта. Какое решение проблемы мобильного конфликта содержит проект ГК (ст. 1211)?
Что такое предварительный (побочный) вопрос? Варианты решения проблемы предварительного вопроса.
Задачи:
При поиске «близкого» права могут оцениваться разнообразные признаки и элементы договора. Применительно к договору купли-продажи к их числу можно отнести:
место заключения договора и место проведения переговоров;
место нахождения суда, если стороны определили таковой в договоре;
валюта, в которой оценивается товар и валюта, в которой производятся расчеты;
язык, на котором составлен договор;
право, к нормам которого больше тяготеют условия договора, и др.
Можно ли выстроить иерархию этих признаков?
В соответствии с п. 2 ст. 1211 ГК РФ «близким» правом считается право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Этот принцип не действует, если иное вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела.
На какой момент должна быть определена сторона, чье исполнение имеет решающее значение для содержания договора (п. 2 ст. 1211 ГК РФ)? Приведите примеры опровержения привязки, установленной в п. 2 ст. 1211 ГК РФ.
Гражданин РФ Петров зарегистрирован в качестве предпринимателя в Казахстане, осуществляет предпринимательскую деятельность в Белоруссии и постоянно проживает на территории Украины. Выступает продавцом по договору купли-продажи с немецкой фирмой. Товар отправляется в Германию со склада, находящегося на территории Польши. Российский суд рассматривает спор между Петровым и немецкой фирмой.
Право какого государства должен применить суд для регулирования договора купли-продажи?
Между двумя туристическими фирмами — турецкой (принимающая) и российской (направляющая) — возник спор из взаиморасчетов по обслуживанию туристических групп, который стал предметом судебного разбирательства в России. Договор на туристическое обслуживание не содержал условий о применимом праве.
Определите применимое право.
В своем соглашении стороны установили, что к их отношениям в случае возникновения спора будет применяться право ответчика.
Можно ли считать в данном случае соглашение о выборе права заключенным? Каким правом должен руководствоваться суд, если предъявлен встречный иск? Существуют ли основания признания такого соглашения незаключенным или недействительным?
В договоре купли-продажи (американская компания — продавец, российская организация — покупатель) стороны сослались на право штата Юта (США) как на применимое к их отношениям. Российская организация просрочила оплату товара на шесть месяцев. Российский суд рассматривает спор.
Право какого государства применяется к отношениям сторон: право США в целом или право данного штата? Если право штата Юта не установлено в ходе процесса, возможно ли применение права другого штата? Требуется ли суду проверять наличие компетенции властей штата в сфере гражданского законодательства?
Российская и белорусская организации заключили договор аренды оборудования. В качестве применимого в договоре указывалось право США. Во время рассмотрения спора российская сторона (арендодатель) просила применить российское право, указывая, что право США не связано с отношениями сторон. Белорусская компания настаивала на применении американского права, отмечая, что оно содержит детализированное регулирование соответствующих отношений, и, кроме того, является правом третьего государства, «нейтрального» по отношению к спорящим сторонам.
Оцените доводы сторон. Какую позицию следует занять суду?
В договоре стороны не выбрали применимое право, однако указали юрисдикционный орган, компетентный разрешать споры — арбитражный суд РФ. При разрешении возникшего спора российский суд применил российское право, указав в решении, что выбор российского суда свидетельствует о наличии соглашения сторон о выборе российского права.
Прав ли суд?
В некоторых странах выкуп в пользу жены рассматривается как обязательное условие действительности брака. Гражданка Израиля мусульманского вероисповедания потребовала от своего мужа (гражданина Саудовской Аравии) выкуп в размере 100 000 долл. США. Выкуп предусматривался в брачном контракте, который был заключен во время религиозной церемонии, имевшей место после заключения официального брака. Уплата выкупа должна наступить в случае развода.
Какие проблемы МЧП возникают при рассмотрении данного спора? Если данный спор рассматривает отечественный суд, правом какого государства он должен руководствоваться?
Лицо, постоянно проживающее на территории РФ, заключает договор купли-продажи, в котором является продавцом, и часть исполнения по договору осуществляет из России. Затем это лицо меняет место жительства, переезжает на Украину и заканчивает исполнение договора на территории данного государства.
Правом какого государства регулируется отношение купли-продажи? Какие обстоятельства должны учитываться при ответе на этот вопрос?
Сирийские иудеи заключили брак перед главным раввином г. Милана. Несколько лет спустя перед российским судом возник вопрос о форме заключения этого брака. Судья применил российскую коллизионную норму, отсылающую к праву государства места заключения брака — то есть итальянскому праву. Итальянская же коллизионная норма разрешает подчинять вопрос о форме заключения брака личному закону вступающих в брак, то есть в данном случае — сирийскому праву. Какое право должен применить отечественный суд? Какие проблемы МЧП затрагивает эта ситуация?
Тема 4. Применение иностранного права
Вопросы:
Отличается ли применение судьей отечественного права от применения иностранного права?
В какие сроки должно быть установлено содержание норм иностранного права?
Как должны заверяться документы, подтверждающие содержание норм иностранного права?
Каковы последствия неправильного применения судом норм иностранного права?
Задачи:
Коллизионная норма отсылает к праву государства с религиозной правовой системой. Должен ли отечественный суд использовать нормы, содержащиеся в религиозных текстах? Должен ли отечественный суд применять нормы иностранного права, закрепленные в источниках обычного права? Должен ли отечественный суд применять прецедентное право?
Английский суд при рассмотрении в 1909 г. дела Saxby v. Fulton признал общеизвестным содержание права Монако, разрешающего играть в рулетку.
Возможно ли использование при установлении иностранного права концепции фактов, не нуждающихся в доказывании? Концепции допустимости и относимости доказательств? Может ли решение суда в части ссылки на применимое право быть основано на предшествующих судебных решениях отечественных судов? Иностранных судов?
В ходе разбирательства спора между российской стороной (истец) и немецкой стороной (ответчик) суд потребовал от российской стороны представления доказательств иностранного права (применению подлежало немецкое право как право страны продавца). Российская сторона не смогла представить такие доказательства; в результате суд прекратил производство по делу со ссылкой на п/п. 1 п. 1. ст. 150 АПК РФ.
Является ли позиция суда правомерной? Изменится ли ситуация, если суд предъявит требование о представлении доказательств иностранного права обеим сторонам спора?
В ходе судебного разбирательства российская сторона представила в качестве доказательств подлежащего применению иностранного права ксерокопии статей об иностранном праве и практике его применения из иностранных юридических журналов. Суд отказал в приобщении данных материалов к делу со ссылкой на недопустимость данных доказательств (ст. 68 АПК РФ).
Является ли позиция суда правомерной?
Изменится ли ситуация, если в качестве доказательств иностранного права предъявлены:
заключение иностранного специалиста (например, профессора права из иностранного университета);
тексты иностранных законов и судебных решений, размещенные на сайте в Интернете;
статьи об иностранном праве из отечественных юридических журналов?
Российский суд кассационной инстанции, рассматривая вопрос об обжаловании решения суда первой инстанции, вынесенного по спору с участием иностранного элемента, оставил данное решение в силе, несмотря на то, что суд первой инстанции неправильно применил нормы иностранного права. Свою позицию суд кассационной инстанции мотивировал тем, что он обязан осуществлять контроль лишь за правильным применением отечественных норм права, а контроль за правильным применением норм иностранного права должны осуществлять суды соответствующего иностранного государства.
Прав ли суд кассационной инстанции? Является ли неправильное применение иностранного права основанием для отмены или изменения решения суда? Если да, то на какие нормы ГПК РФ (АПК РФ) должен сослаться суд?
При рассмотрении спора между российским покупателем и испанским продавцом суд применил российское право, несмотря на то, что ст. 1211 ГК РФ отсылает в подобных ситуациях к праву продавца. Свое решение суд мотивировал следующими обстоятельствами:
Стороны не заявили о необходимости применения испанского права, что свидетельствует о наличии между ними согласия, направленного на исключение его применения.
Коллизионная норма диспозитивна по своей природе и может быть применена судом только по просьбе сторон
Нахождение юрисдикционного органа в РФ свидетельствует о тяготении спора к правопорядку РФ, что позволяет применить российское право как наиболее тесно связанное с материальным отношением.
Оцените данные аргументы.
Немецкий суд при рассмотрении вопроса о предварительном возмещении супругами судебных расходов, который должен быть решен в соответствии с турецким правом, установил, что этот вопрос не решается ни турецким правом, ни турецкой практикой. Тогда суд обратился к швейцарской практике, учитывая то, что швейцарский Гражданский кодекс послужил моделью для турецкого законодательства.
Разделяете ли Вы позицию немецкого суда?
Тема 5. Государство как субъект МЧП
Вопросы:
Какие специальные условия могут вноситься в договор с участием государства?
Что такое соглашение о разделе продукции? В чем особенности его заключения и исполнения?
Что такое концессионное соглашение? Имеется ли различие в понимании концессии между действующим российским законодательством и зарубежной практикой?
Что такое «дедушкина оговорка»? «Оговорка кальво»?
Задачи:
Между российским государственным унитарным предприятием и иностранной компанией был заключен договор. Поскольку объединение не выполнило свои договорные обязательства, иностранная компания обратилась в иностранный суд с иском о взыскании убытков и неустойки. В процессе рассмотрения спора истец просил привлечь в качестве соответчика по делу Российскую Федерацию, так как, по его мнению, в соответствии с российским законодательством унитарное предприятие создается государством и им же наделяется имуществом. Соответственно ответственность по долгам такого предприятия может быть возложена на государство.
Согласны ли Вы с доводами истца? На основании каких контраргументов может быть построена позиция ответчика?
Посольство иностранного государства обратилось в государственный арбитражный суд РФ с иском к российскому АО. Исковые требования вытекали из договора подряда. Российское АО (подрядчик) заявило встречный иск к посольству иностранного государства (заказчику). Так как посольство сослалось на международный иммунитет от судопроизводства в стране пребывания, суд отказал в принятии встречного иска.
Согласны ли Вы с решением государственного арбитражного суда? Вправе ли посольство иностранного государства ссылаться на судебный иммунитет в российских судах, и если да, то в каких случаях?
В деле Southern Pacific Properties v Egypt [1984] истец — Southern Pacific Properties (частная компания) и ответчик — Египетская организация по туризму (EGOTH) (государственное учреждение) — заключили контракт об учреждении совместного предприятия для создания туристического комплекса, примыкающего к египетским пирамидам. Контракт предусматривал рассмотрение споров в Арбитраже МТП в Париже. Египетский министр туризма поставил свою подпись на последней странице контракта, сопроводив ее словами «одобрено, согласовано и ратифицировано» («approved, agreed and ratified»). Когда между сторонами контракта возник спор, египетское государство заявило, что оно не является стороной контракта и что подпись министра была поставлена при осуществлении им своих надзорных полномочий в отношении EGOTH. Этот аргумент был отвергнут арбитрами, и решение арбитража было вынесено против Египта.
Согласны ли Вы с решением Арбитража МТП? Какими правовыми нормами определяются полномочия государственных чиновников на заключение контракта?
В деле № 7878, рассмотренном Арбитражем МТП в 1997 г. в Лондоне, договор на осуществление маркетинговых услуг регулировался швейцарским правом. Ответчиком выступала государственная компания. Предмет контракта был результатом труда не самого ответчика, а его филиала. Государством ответчика был принят специальный акт — ордонанс, согласно которому права собственности на результаты деятельности ответчика (государственной компании) были переданы государству. По истечении трех дней со дня такой передачи права собственности маркетинговый продукт (предмет соглашения истца и ответчика) был продан государством третьему лицу. Истец уведомил ответчика о том, что непередача ему предмета договора является нарушением условий заключенного между сторонами маркетингового соглашения. Ответчик возразил истцу на том основании, что факт принятия государством ордонанса, согласно которому маркетинговый продукт был передан третьему лицу, является форс-мажорным обстоятельством, что освобождает ответчика от исполнения его обязанностей по договору.
Согласны ли Вы с доводами ответчика? Каким законодательством должно определяться понятие «форс-мажорное обстоятельство»? Существует ли, по Вашему мнению, единое понимание в определении категории «форс-мажор» в различных странах? Дайте свое заключение по существу данного дела, в том числе с точки зрения принципов соблюдения сторонами добросовестности и честной деловой практики.
В 1997 г. окружной суд в Роттердаме вынес решение, в соответствии с которым Черноморское морское пароходство и Республика Украина обязаны уплатить определенную сумму кипрской компании «Си глобал шиппинг». Во исполнение судебного решения был наложен арест на имущество ответчика — круизное судно «Карина» с пассажирами на борту, принадлежащее государственному предприятию «Транскруиз» под операторством Украинского дунайского пароходства.
Правомерно ли с позиции концепции функционального иммунитета взыскание долга одной государственной организации с другой государственной организации? Вправе ли Украинское дунайское пароходство истребовать стоимость судна с организации-должника (Черноморское морское пароходство)?
15
Источник
Нет, наверное, ни одного человека, который бы не был осведомлен по поводу свадебного выкупа невесты. Этот древний обычай является одним из самых запоминающихся событий свадебного гулянья, о которым в курсе порой даже самые маленькие современные дети. В отличие от полузабытой ныне традиции приданого невесты происхождение такой традиции как выкуп невесты весьма многообразен и вариативен у разных народов мира. Хотя справедливости ради следует отметить, что в условиях нынешнего европейского общества выкуп невесты выродился в игровую форму купли-продажи молодухи с попутной весельем, песнями и плясками. Но только не в современных традиционных племенах и обществах Африки. Там и во многих других уголках нашей планеты это весьма серьезная процедура в жизни общины, когда нет выкупа – нет и свадьбы. Впрочем, и у наших кавказских соседей такая традиция до сих пор не менее актуальна. Небезызвестная комедия Л.И. Гайдая «Кавказская пленница» в веселой форме показывает вполне обыденный способ решения брачных вопросов суровыми горцами. Это обычная экономика условий существования родоплеменных сообществ.
“У вашего рода есть дэвушка? А у нашего – много баранов. Твоя дочь красивая, покладистая, хорошая хозяйка. Я хочу видеть твою дочь своей женой. Сколько ты хочешь за нее баранов?” Разумеется, совсем не всегда потребности pater familias (лат. – отец семейства) «такой красивый дэвушка» согласуются с пылкими желаниями представителя более молодой и горячей крови, а все переговоры между сторонами заходят в тупик. Кто-то очень многого хочет, некто ни имеет требуемых размеров предложения. Не срослось. И вот в дело идет похищение невесты. Только в отличие от местных современных свадебных приколов похищения пьяными в дым свояками с последующим пучком приколов и несуразностей, шуток и прибауток, у горцев все серьезно и практично. Есть потребности в продолжении рода без близкородственного скрещивания, но нет относительно дешевой возможности это сделать. А дальше… по «Кавказской пленнице» только в более драматичном амплуа. То есть похищение девушки настолько реально, насколько реально тянет и на уголовную статью «Похищение человека».
Хотя статью оставим для более цивилизованных соседей. В условиях горских кланов правосудие творится на месте и без применения красной книжки с теткой в черной мантии. Не уследив за молодицей мужская часть родственников бросается в поиски и погоню с последующей возможным хватанием за острый кинжаль или оголением шпаг с последующим противостоянием горских Монтекки и Капулетти, кровной местью, враждой и разборками по мотивам поруганности чести.
Справедливости ради, старейшины таковых сообществ во избежание ненужного кровопролития своих людей стараются договориться об общих условиях и критериях выкупа, определить внутри сообщества некий верхний лимит выкупа и т.п. средств регулирования брачного беспредела. Такая история возникновения традиции выкупа была, да и в настоящее время свойственна традиционным обществам с родоплеменной системой отношений.
Словами «зять, с него нечего и взять!» можно попытаться охарактеризовать обычаи выкупа некоторых племенных сообществ Африки.
Можно, – да не стоит. Иногда даже очень есть чего взять. Нет, конечно, как и в любом регулируемом традициями родоплеменном обществе в Африке в качестве выкупа принимаются, прежде всего, разного рода ценные материальные блага: скот, хозяйская утварь или какой-то период отработки в хозяйстве будущей невесты. А вот в одном из племен Африке аборигены в случае незначительности материальных благ не теряются и не расстраиваются. Дело в том, что у них принимается весьма специфический вид отработки: жених, прежде чем отправиться к своей невесте должен сексуально удовлетворить свою будущую тещу, причем размер этого удовлетворения определяется как будущей тещей так и тестем.
Такое «зять, с которого есть кой-чего взять» видимо имеет в традиции свои корни. Можно предположить, что в такого рода племенах дети, рождающиеся от таких браков и свадебных «отработок» являются детьми всей общины, где их никто не делит на своих, немного не своих или чужих в силу, возможно, высокой смертности или необходимости роста популяции племени.
Выкуп в современных европейских традициях (включая постсоветское пространство) потеряли былую «прелесть». Ныне выкуп только одна из увеселительных традиций первого дня свадьбы. Многие молодожены прекрасно обходятся без этого просто регистрируя брак.
Законодательная система заменила ранее обязательные к исполнению при общинном строе традиции и обряды, оставив это на усмотрение брачующихся. Хотите выкупайте, хотите – нет, только госпошлину перед подачей заявления в региональное отделение ЗАГСа оплатить не забывайте. Размер выкупа теперь определяется исключительно желаниями и материального возможностями семей молодоженов.
Какой можно сделать вывод на примере обрядности традиционных сообществ прошлого и настоящего? Излагая кратко: женщина из объекта товарно-денежных отношений общины стала равноправным с мужчиной субъектом таковых. Разве в общинах с традиционным укладом или том же европейском средневековье у женщин была большая свобода мнения в отношении собственного выкупа? Обычно, как раз их мнение никого из общины особо не волновало. Хорошо хоть, если любимый наскребет выкупных. Однако, это не самый распространенный вариант. Семья могла вопреки любимому и за более богатого соседа отдать. Но вот справедливость восторжествовала, борцы за права женщин в современном обществе давно победили. Выражаясь словами небезызвестного главного героя фильма «Белое солнце пустыни»:
«Товарищи женщины! Революция освободила вас, у вас нет теперь хозяина, нет господина. И называйте меня просто – товарищ Сухов. Забудьте вы к чертям свое проклятое прошлое. Вы будете свободно трудиться. И у каждой будет отдельный супруг. Вопросы есть? – Вопросов нет».
А выкуп с иными экзотическими вариантами добрачной “отработки” остался пережитком романтического и сурового прошлого.
Источник