Все о пользе книг церковных в

Все о пользе книг церковных в thumbnail

В древние времена, когда славенский народ не знал употребления письменно изображать свои мысли, которые тогда были тесно ограничены для неведения многих вещей и действий, ученым народам известных, тогда и язык его не мог изобиловать таким множеством речений и выражений разума, как ныне читаем. Сие богатство больше всего приобретено купно с греческим христианским законом, когда церковные книги переведены с греческого языка на славенский для славословия божия. Отменная красота, изобилие, важность и сила эллинского слова коль высоко почитается, о том довольно свидетельствуют словесных наук любители. На нем, кроме древних Гомеров, Пиндаров, Демосфенов и других в эллинском языке героев, витийствовала великие христианския Церкви учители и творцы, возвышая древнее красноречие высокими богословскими догматами и парением усердного пения к Богу. Ясно сие видеть можно вникнувшим в книги церковные на славенском языке, коль много мы от переводу Ветхого и Нового завета поучений отеческих, духовных песней Дамаскиновых и других творцов канонов видим в славенском языке греческого изобилия и оттуду умножаем довольство российского слова, которое и собственным своим достатком велико и к приятию греческих красот посредством славенского сродно. Правда, что многие места оных переводов недовольно вразумительны, однако польза наша весьма велика. При сем, хотя нельзя прекословить, что сначала переводившие с греческого языка книги на славенский не могли миновать и довольно остеречься, чтобы не принять в перевод свойств греческих, славенскому языку странных, однако оные чрез долготу времени слуху славенскому перестали быть противны, во вошли в обычай. Итак, что предкам нашим казалось невразумительно, то нам ныне стало приятно и полезно.

Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений в 11 томах. Т. 7. Труды по филологии 1739—1758 гг. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1952. С. 586—592.

Справедливость сего доказывается сравнением российского языка с другими, ему сродными. Поляки, преклонясь издавна в католицкую веру, отправляют службу по своему обряду на латинском языке, на котором их стихи и молитвы сочинены во времена варварские по большей части от худых авторов, и потому ни из Греции, ни от Рима не могли снискать подобных преимуществ, каковы в нашем языке от греческого приобретены. Немецкий язык по то время был убог, прост и бессилен, пока в служении употреблялся язык латинский. Но как немецкий народ стал священные книги читать и службу слушать на своем языке, тогда богатство его умножилось, и произошли искусные писатели. Напротив того, в католицких областях, где только одну латынь, и то варварскую, в служении употребляют, подобного успеха в чистоте немецкого языка не находим.

Как материи, которые словом человеческим изображаются, различествуют по мере разной своей важности, так и российский язык чрез употребление книг церковных по приличности имеет разные степени: высокий, посредственный и низкий. Сие происходит от трех родов речений российского языка.

К первому причитаются, которые у древних славян и ныне у россиян общеупотребительны, например: бог, слава, рука, ныне, почитаю.

Ко второму принадлежат, кои хотя обще употребляются мало, а особливо в разговорах, однако всем грамотным людям вразумительны, например: отверзаю, господень, насажденный, взываю. Неупотребительные и весьма обветшалые отсюда выключаются, как: обаваю, рясны, овогда, свене и сим подобные.

К третьему роду относятся, которых нет в остатках славенского языка, то есть в церковных книгах, например: говорю, ручей, который, пока, лишь. Выключаются отсюда презренные слова, которых ни в каком штиле употребить непристойно, как только в подлых комедиях.

От рассудительного употребления и разбору сих трех родов речений рождаются три штиля: высокий, посредственный и низкий.

Первый составляется из речений славенороссийских, то есть употребительных в обоих наречиях, и из славенских, росснянам вразумительных и не весьма обветшалых. Сим штилем составляться должны героические поэмы, оды, прозаические речи о важных материях, которым они от обыкновенной простоты к важному великолепию возвышаются. Сим штилем преимуществует российский язык перед многими нынешними европейскими, пользуясь языком славенским из книг церковных.

Средний штиль состоять должен из речений, больше в российском явыке употребительных, куда можно принять некоторые речения славенские, в высоком штиле употребительные, однако с великою осторожностию, чтобы слог не казался надутым. Равным образом употребить в нем можно низкие слова, однако остерегаться, чтобы не опуститься в подлость. И словом, в сем штиле должно наблюдать всевозможную равность, которая особливо тем теряется, когда речение славенское положено будет подле российского простонародного. Сим штилем писать все театральные сочинения, в которых требуется обыкновенное человеческое слово к живому представлению действия. Однако может и первого рода штиль иметь в них место, где потребно изобразить геройство и высокие мысли; в нежностях должно от того удаляться. Стихотворные дружеские письма, сатиры, эклоги и эллегии сего штиля больше должны держаться. В прозе предлагать им пристойно описания дел достопамятных и учений благородных.

Читайте также:  Польза лаврового листа для дома

Низкий штиль принимает речения третьего рода, то есть которых нет в славенском диалекте, смешивая с средними, а от славенских обще не употребительных вовсе удаляться, по пристойности материй, каковы суть комедии, увеселительные эпиграммы, песни, в прозе дружеские письма, описание обыкновенных дел. Простонародные низкие слова могут иметь в них место по рассмотрению. Но всего cего подробное показание надлежит до нарочного наставления о чистоте российского штиля.

Сколько в высокой поэзии служат одном речением славенским сокращенные мысли, как причастиями и деепричастиями, в обыкновенном российском языке неупотребительными, то всяк чувствовать может, кто в сочинении стихов испытал свои силы.

Сия польза наша, что мы приобрели от книг церковных богатство к сильному изображению идей важных и высоких, хотя велика, однако еще находим другие выгоды, каковых лишены многие языки, и сие, во-первых, по месту.

Народ российский, по великому пространству обитающий, невзирая на дальнее расстояние, говорит повсюду вразумительным друг другу языком в городах и в селах. Напротив того, в некоторых других государствах, например в Германии, баварский крестьянин мало разумеет мекленбургского или бранденбургский швабского, хотя все того ж немецкого народа.

Подтверждается вышеупомянутое наше преимущество живущими за Дунаем народами славенского поколения, которые греческого исповедания держатся, ибо хотя разделены от нас иноплеменными языками, однако для употления славенских книг церковных говорят языком, россиянам довольно вразумительным, который весьма много с нашим наречием сходиее, нежели польский, невзирая на безразрывную нашу с Польшею пограничность.

По времени ж рассуждая, видим, что российский язык от владения Владимирова до нынешнего веку, больше семисот лет, не столько изменился, чтобы старого разуметь не можно было: не так, как многие народы, не учась, не разумеют языка, которым предки их за четыреста лет писали, ради великой его перемены, случившейся через то время.

Рассудив таковую пользу от книг церковных славенских в российском языке, всем любителям отечественного слова беспристрастно объявляю и дружелюбно советую, уверясь собственным своим искусством, дабы с прилежанием читали все церковные книги, от чего к общей и к собственной пользе воспоследует:

  1. По важности освященного места Церкви Божией и для древности чувствуем в себе к славенскому языку некоторое особливое почитание, чем великолепные сочинитель мысли сугубо возвысит.
  2. Будет всяк уметь разбирать высокие слова от подлых и употреблять их в приличных местах по достоинству предлагаемой материи, наблюдая равность слога.
  3. Таким старательным и осторожным употреблением сродного нам коренного славенского языка купно с российским отвратятся дикие и странные слова нелепости, входящие к нам из чужих языков, заимствующих себе красоту из греческого, и то еще чрез латинский. Оные неприличности ныне небрежением чтения книг церковных вкрадываются к нам нечувствительно, искажают собственную красоту нашего языка, подвергают его всегдашней перемене и к упадку преклоняют. Сие все показанным способом пресечется, и российский язык в полной силе, красоте и богатстве пременам и упадку не подвержен утвердится, коль долго Церковь Российская славословием Божиим на славенском языке украшаться будет.

Сие краткое напоминание довольно к движению ревности в тех, которые к прославлению отечества природным языком усердствуют, ведая, что с падением оного без искусных в нем писателей немало затмится слава всего народа. Где древний язык ишпанский, галский, британский и другие с делами оных народов? Не упоминаю о тех, которые в прочих частях света у безграмотных жителей во многие веки чрез переселения и войны разрушились. Бывали и там герои, бывали отменные дела в обществах, бывали чудные в натуре явления, но все в глубоком неведении погрузились. Гораций говорит:

Герои были до Атрида,
Но древность скрыла их от нас,
Что дел их не оставил вида
Бессмертный стихотворцев глас.

Счастливы греки и римляне перед всеми древними европейскими народами, ибо хотя их владения разрушились и языки из общенародного употребления вышли, однако из самых развалин, сквозь дым, сквозь звуки в отдаленных веках слышен громкий голос писателей, проповедующих дела своих героев, которых люблением и покровительством ободрены были превозносить их купно с отечеством. Последовавшие поздные потомки, великою древностью и расстоянием мест отдаленные, внимают им с таким же движением сердца, как бы их современные одноземцы. Кто о Гекторе и Ахиллесе читает у Гомера без рвения? Возможно ли без гнева слышать Цицеронов гром на Катилину? Возможно ли внимать Горациевой лире, не склонясь духом к Меценату, равно как бы он нынешним наукам был покровитель?

Подобное счастье оказалось нашему отечеству от просвещения Петрова и действительно настало и основалось щедротою его великия дщери. Ею ободренные в России словесные науки не дадут никогда прийти в упадок российскому слову. Станут читать самые отдаленные веки ведикие дела Петровы и Елисаветина веку и, равно как мы, чувствовать сердечные движения. Как не быть ныне Виргилиям и Горациям? Царствует Августа Елисавета; имеем знатных и Меценату подобных предстателей, чрез которых ходатайство ея отеческий град снабден новыми приращениями наук и художеств. Великая Москва, ободренная пением нового Парнаса, веселится своим сим украшением и показывает оное всем городам российским как вечный залог усердия к отечеству своего основателя, на которого бодрое попечение и усердное предстательство твердую надежду полагают российские музы о высочайшем покровительстве.

Читайте также:  Рубец бараний для собак польза и вред

Источник

Для многих людей мир православной, духовной литературы
загадочен. Ведь мы не знакомимся с ним в школе или в
институте. Обилие книг, издаваемых сегодня православными
издательствами, вызывает множество вопросов: с чего начать
свое самообразование? Все ли книги полезно читать
мирянину? Об этом мы беседуем с Епископом
Покровским и Николаевским Пахомием
.

Все о пользе книг церковных в

— Владыка, скажите,
пожалуйста, какие книги относятся к духовной
литературе? Как можно определить это понятие?

— Понятие «духовная литература»
достаточно широкое. Это целый ряд книг на различную
тематику. Часто к духовной литературе относят труды святых
подвижников, которые излагают в них опыт своей духовной
жизни. Главный критерий духовности литературы — ее
соответствие евангельскому духу. Эти книги помогают понять
Евангелие, познать Божественный мир, духовно
совершенствоваться, учиться молитве, а самое главное
— научиться сверять свои поступки с заповедями
Христа.

В современном мире понятия «духовность» и
«духовное развитие» приобрели несколько иной
смысл, чем тот, который вкладывается в него в
христианстве. Православный человек в понятие
«духовность» вкладывает развитие души
человека, стремление ее к Богу. Поэтому можно, наверное,
говорить о мусульманской, буддистской духовности. Из этого
сегодня исходят авторы курса Основы религиозных культур и
светской этики, предполагая наличие конфессиональной
духовности. А говорить о некой абстрактной духовности,
когда человек просто представляет себе образы, понятия
некой туманной духовной жизни, несерьезно. Порой это может
даже привести к трагедии. Потому что, не желая разобраться
в духовном, сверхъестественном мире, человек может попасть
под власть духов падших и серьезно повредиться.

— С чего человеку нужно начать знакомство с
миром духовной литературы: с серьезных трудов или с
азов?

— Первая духовная книга, которую нужно прочитать
каждому человеку, — это Евангелие. Потом стоит
познакомиться с толкованием Священного Писания. Потому что
Евангелие достаточно специфическая книга, в ней много
глубоких образов, исторических аллюзий, примеров. Для того
чтобы их понять, нужно иметь определенный навык, знания,
понятийный аппарат. Многие святоотеческие творения
позволяют правильно истолковать Священное Писание,
помогают понять, о чем нам говорит и чему нас учит
Христос. Можно посоветовать, например, труды святителя
Иоанна Златоуста или Феофилакта Болгарского.

А дальше нужно идти широким фронтом. С одной стороны,
церковная жизнь определяется внешними действиями, набором
правил внешнего поведения. По этому поводу в наши дни
выпускается множество хорошей литературы. Обязательно
стоит прочесть «Закон Божий», в котором
рассказывается о том, что такое храм, как в нем себя
правильно вести, как исповедоваться, причащаться.

Второе важное направление — развитие внутренней
духовной жизни человека. Потому что можно научиться
соблюдать все правила внешнего христианского благочестия,
но при этом особо и не понимать, что происходит в Церкви и
что такое духовная жизнь. Обязательно нужно знакомиться со
святоотеческой литературой. Каждому христианину нужно
прочитать «Лествицу» преподобного Иоанна
Лествичника, «Душеполезные поучения» аввы
Дорофея, «Невидимую брань» Никодима
Святогорца. Потому что это своего рода букварь духовной
жизни. Чтобы Евангелие применить в своей жизни, нужен
пример подвижников, чьи труды, подвиги, искания мы
встречаем на страницах духовных книг.

— Современный человек часто ссылается на
нехватку времени, которое можно было бы выделить для
серьезного чтения. Что бы Вы посоветовали?

— Я не думаю, что это проблема только современного
человека, вряд ли в древности времени было больше. Совет
только один: начать читать и уделять этому пусть самое
короткое, но все же постоянное время в течение дня.
Например, в течение 10–20 минут перед сном почитать
«Душеполезные поучения» аввы Дорофея по силам
каждому. Знаете, я всегда, когда говорят о современном
человеке, вспоминаю сцену из мультфильма о Простоквашино:
«Я так устаю на работе, что у меня еле-еле хватает
сил телевизор смотреть».

Читайте также:  Твердая хурма польза и вред

Все о пользе книг церковных в

— Но с другой стороны,
бывает и так, что мы много читаем, знаем о тонкостях
духовной жизни, только вот с исполнением все сложно.
Как сделать духовные книги руководством к действию для
себя?

— Исполнение любого предписания всегда связано с
определенными сложностями. Всегда сложно делать то, что
вызывает трудности. А когда мы читаем об исполнении некой
добродетели — такой, как любовь по отношению к
ближнему, прощение, смирение, — это всегда трудно.
Но тут стоит вспомнить русскую пословицу: «Без труда
не вытащишь рыбку из пруда». Поэтому здесь главный
принцип: прочитал — начни, пусть с самого малого.
Человек говорит: «Я не могу молиться, у меня не
хватает времени». Начни молиться с одной-двух
молитв, читать — с одной-двух страничек в день.
Чтобы ты не уподобился людям, всегда учащимся и никогда не
могущим дойти до познания истины (см.: 2 Тим. 3, 7). Часто
священников спрашивают: «Как научиться
смирению?» Нельзя этого сделать, не начав смиряться
перед начальником, мужем, женой, детьми, житейскими
трудностями. Так и с другими добродетелями.

— А могут ли серьезные аскетические труды
навредить человеку? Ведь порой можно услышать такое
высказывание: «Это книги для монахов, мирянам их
лучше не читать».

— Нет, я думаю, что духовные книги не могут
навредить человеку. Также можно сказать: «А могут ли
труды профессоров, ученых навредить школьнику, начинающему
изучать физику?». Всему свое время, и у каждого есть
своя мера. Начинающему христианину необходимо читать
духовную литературу. И хотя она по определению практически
вся монашеская, но то, что в ней написано, можно отнести к
любому христианину. Ведь, по большому счету, чем монах
отличается от мирянина? Только безбрачной жизнью.
Остальные все предписания, которые предлагаются в духовной
литературе, справедливы как для монаха, так и для
мирянина.

Но при этом нужно прекрасно понимать, что главная
добродетель, о которой часто пишут святые отцы, это
рассуждение. Нужно уметь правильно оценивать то, что ты
прочитал. Человек так устроен, что проще всегда воспринять
крайность. Раз книга написана монахом, а я не монах,
значит, мне читать ее не нужно. Часто такая мысль
становится поводом, отговоркой, что для меня достаточно
той малой меры духовного развития, которую я для себя
определил. Но если мы откроем Евангелие, то увидим, что
Христос призывает человека к совершенству. Итак, будьте
совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф, 5, 48).

— Есть ли такие книги, не прочитать которые
стыдно для церковного человека?

— Сложно сказать относительно каждого человека.
Пожалуй, для всех можно назвать Евангелие. Кстати, много
можно встретить людей, которые называют себя церковными,
но при этом никогда не читали Евангелие, Священное
Писание. Я думаю, называть себя христианином — и не
прочитать Евангелие, умея читать, очень стыдно. А дальше
нужно знакомиться и с толкованиями Священного Писания, и с
житийной исторической литературой, которая дает
возможность на примерах благочестивых подвижников
оценивать свою жизнь. Нужно интересоваться современной
церковной литературой, читать периодические издания.
Литературы много, и главное — грамотно расставить
приоритеты. В этом помощь должен оказать священник, с
которым человек может встретиться в храме и вдумчиво
поговорить.

К сожалению, сегодня люди вообще мало читают, и потому
мало интересующихся духовной литературой. Поэтому важно,
чтобы священник в храме рассказывал прихожанам о пользе
духовного чтения, о книжных новинках, о духовных
писателях. Должна быть хорошая библиотека при храме, выбор
книг на свечном ящике или в церковной лавке. Ассортимент
книг, которые продаются на свечном ящике, всегда дает
возможность понять, чем приход живет. В частных беседах с
прихожанами во внебогуслужебное время или во время
исповеди священник должен советовать духовные книги.

— Мы отмечаем сейчас День православной
книги. Силами приходов Покровской епархии будут
проводиться различные мероприятия. А как может каждый
христианин отметить этот праздник?

— Самым непосредственным способом: взять духовную
книгу и начать ее читать.

Источник